Красная шапочка. Перевод с английского языка.

Вот некоторые слова и их перевод к аудиосказке This is story of Little Red Riding Hood.

Red Riding Hood

Красная шапочка.
Красная шапочка.

This is story of Little Red Riding Hood. Эта история о Красной Шапочке.

She’s got a red coat with a hood. У нее есть красное пальто с капюшоном.

She loves the coat. Она любит свое пальто.

She wears it every day. Она носит его каждый день.

She’s very happy today. Она сегодня очень счастливая.

It’s her birthday. У нее сегодня день рождения.

Little Red Riding Hood’s father is a woodcutter. Ее папа дровосек.

He works in the forest every day. Он работает в лесу каждый день.

A lot of animals live in the forest and a wolf lives there too! В лесу живет много животных и среди них есть волк.

Little Red Riding Hood’s mother says, «Красная Шапочка» - говорит мама

‘Grandmother is ill in bed. «Бабушка заболела.

Go to her house. Сходи к ней домой.

Take her some bread and jam. Отнеси ей немного хлеба и варенья.

But be careful! Но будь осторожна!

A wolf lives in the forest!’ В лесу живет волк!»

‘Yes, Mother,’ says Little Red Riding Hood. «Да, мама» - говорит Красная Шапочка

Little Red Riding Hood loves Grandmother. Красная Шапочка любит свою бабушку.

She is happy. Она счастлива.

She wants to see her. Она хочет ее увидеть.

Little Red Riding Hood goes into the forest. Красная Шапочка идет в лес.

She sees a wolf! Она видит волка!

She isn’t afraid of him and she talks to him. Она его не боится и разговаривает с ним

‘Hello!’ she says. «Здравствуй!» - говорит она.

‘Good morning,’ says the wolf. «Доброе утро», - говорит волк.

‘What’s your name?’ «Как тебя зовут?»

“Little Red Riding Hood. «Красная Шапочка.

I’m going to Grandmother’s house,’ she says. Я иду к бабушке» - говорит она.

‘What’s in your basket?’ ask the wolf. «Что в твоей корзине?» - спрашивает волк

‘Some bread and jam. «Немного хлеба и варенья.

Grandmother is ill,’ says Little Red Riding Hood. Бабушка болеет» - говорит Красная Шапочка

‘Where does Grandmother live?’ asks the wolf. «Где живет твоя бабушка?»-спрашивает волк.

‘She lives in a small house in the forest,’ says Little Red Riding Hood. «Она живет в маленьком домике в лесу» - отвечает Красная Шапочка

‘Little Red Riding Hood looks nice. «Красная Шапочка очень милая.

I want to eat her and Grandmother,’ the wolf thinks. Я хочу съесть ее и бабушку» -думает волк

‘I am fast. I can run. «Я быстрый. Я могу бегать.

I know what I can do …’ Я знаю, что я могу сделать….»

The wolf runs to Grandmother’s house. Волк бежит к домику бабушки.

He runs very quickly. Он бегает очень быстро.

He wants to eat Grandmother. Он хочет съесть бабушку.

The wolf knocks on Grandmother’s door. Волк стучит в дверь

‘Who is it?’ ask Grandmother. «Кто это?» - спрашивает бабушка

‘Little Red Riding Hood,’ says the wolf. «Красная Шапочка», говорит волк.

‘I’ve got some bread and jam for you.’ «У меня для тебя хлеб и варенье».

‘Come in,’ says Grandmother. «Заходи» говорит бабушка

The wolf runs in. Волк вбегает.

‘Help!’ shouts Grandmother. «Помогите» - кричит бабушка

‘Don’t eat me!’ «Не ешь меня!»

She jumps into the wardrobe. Она прыгает в шкаф.

‘I will eat you later!’ says the wolf. «Я съем тебя позже» - говорит волк

Now the wolf is wearing Grandmother’s nightcap. Сейчас на волке бабушкин чепчик

He is in Grandmother’s bed. Он – в бабушкиной кровати.

He’s waiting for Little Red Riding Hood. Он ждет Красную Шапочку.

She knocks on the door. Она стучит в дверь.

‘Who is it?’ ask the wolf. «Кто это?» - спрашивает волк

‘Little Red Riding Hood,’ she says. « Красная Шапочка» - говорит она

‘I’ve got some bread and jam for you.’ У меня для тебя хлеб и варенье.

‘Come in’, says the wolf. «Заходи» - говорит волк.

‘I’m ill in bed.’ «Я заболела»

Little Red Riding Hood goes into the house. Красная Шапочка заходит в дом.

The wolf is in Grandmother’s bed. Волк лежит в кровати бабушки

Little Red Riding Hood doesn’t know it is the wolf. Красная Шапочка не знает что это волк

‘You’ve got very big eyes, Grandmother!’ «У тебя очень большие глаза, бабушка».

says Little Red Riding Hood. -говорит Красная Шапочка.

So I can see you,’ says the wolf. «Чтобы лучше видеть тебя» говорит волк.

You’ve got very big hands, Grandmother!’ «У тебя очень большие руки, бабушка»

says Little Red Riding Hood. -говорит Красная Шапочка

‘So I can hold you,’ says the wolf. «Чтобы обнимать тебя» говорит волк

You’ve got very big teeth, Grandmother!’ «У тебя очень большие зубы, бабушка»

says Little Red Riding Hood. - говорит Красная Шапочка

So I can eat you!’ says the wolf. «Чтобы съесть тебя» -говорит волк

The wolf jumps out of bed and eats Little Red Riding Hood. Волк выпрыгивает из кровати и проглатывает Красную Шапочку.

He runs into the forest. Он бежит в лес.

Little Red Riding Hood’s father goes to Grandmother’s house. Папа Красной Шапочки идет к дому бабушки.

He wants to see her because she is ill. Он хочет ее повидать, потому что она болеет

He opens the door. Он открывает дверь

‘Hello!’ he says. «Здравствуй» - говорит он

Help! Help!’ shouts Grandmother. «Помогите! Помогите!» - кричит бабушка

He goes to the wardrobe and he opens the door. Он идет к шкафу и открывает дверку.

Are you OK?’ he asks. « Ты в порядке» спрашивает он.

‘Yes, I am. But go and help Little Red Riding Hood!’ says Grandmother. Да. Но иди скорей и помоги Красной Шапочке.

The woodcutter runs into the forest. Дровосек бежит в лес.

The wolf is sleeping under a tree. Волк спит под деревом.

The woodcutter finds him. Дровосек находит его.

He can hear Little Red Riding Hood in the wolf’s tummy. Он слышит Красную Шапочку в животе у волка.

He opens the wolf’s tummy with his axe. Он разрезает живот волка своим топором

He takes out Little Red Riding Hood. Он вынимает оттуда Красную Шапочку.

‘Oh Father!’ says Little Red Riding Hood. «Папа!» - говорит Красная Шапочка.

Thank you!’ «Спасибо!»

Little Red Riding Hood and her father laugh and dance. Красная Шапочка и ее папа смеются и танцуют.

They are very happy. Они счастливы

They go to Grandmother’s house. Они идут в дом к бабушке.

They eat bread and jam with Grandmother. Они вместе с бабушкой едят хлеб и варенье.

The wolf wakes up. Волк просыпается.

He feels ill. Он чувствует себя больным

He wants to drink some water. Он хочет попить воды

He goes to the river but he falls in the water! Он идет к речке, но падает в воду!

Splash! Down and down he goes. Брызги воды и он идет ко дну.

Little Red Riding Hood, Grandmother and the woodcutter don’t see him again. Красная Шапочка, бабушка и дровосек больше его никогда не видели.