Главными действующими лицами этой истории были Мартен Герр, урождённый баск; Бертранда де Рольс, жена Мартина; Арно дю Тиль, авантюрист, присвоивший личность Герра. Произошла она на юге Франции, в деревне Артига, куда семья Мартена Герра переехала и через какое-то время стала зажиточной благодаря сельскому хозяйству.
Отец Мартена женил своего 14-летнего сына на ещё более юной (лет ей было 10-12) Бертранд, дочери из такой же богатой семьи. Трудно сказать о том, насколько хорошие были отношения между двумя молодожёнами (надо сказать, что даже по средневековым и крестьянским меркам поженились они слишком рано); известно только, из дальнейших показаний по делу жены, что какое-то время её муж страдал импотенцией. Мать Бертранды даже советовала дочери бросить своего супруга и найти себе более подходящую пару, но та, то ли из желания сохранить свою добропорядочную репутацию, то ли действительно из любви, отказывалась. Тем не менее, через 8 лет после некоего колдовского обряда по совету старухи молодой паре всё же удалось завести ребёнка.
Счастье, однако, длилось недолго. В 1548-м году, когда Мартену было 24 года, он украл у своего отца небольшое количество зерна. Стоит сказать, что баскский закон не прощал кражи. Вор, по мнению басков, человек с ничтожной душой и низким сердцем. Тем более, что Мартен не просто украл у постороннего человека – у отца, с которым жил под одной крышей. В страхе перед возможной расплатой (даже несмотря на то, что кража была незначительна) Герр сбегает, бросив всё – и свою жену, и своего сына, отказывается и от наследства, и от родителей. Возможно, на его побег повлияли ещё какие-то обстоятельства, не отражённые в материалах разбираемого позже дела. Исследовательница этого случая Натали Земон Дэвис предполагает, что Мартен и до своего побега мог помышлять о неограниченной крестьянскими заботами жизни. Такую возможность, например, предоставляло в земле басков море и китобойный промысел. Как бы то ни было, Мартен бросил свою семью, и на долгое время о нём не было ничего слышно.
По законам того времени Бертранд не могла выйти повторно замуж, если не было ничего известно о том, погиб ли её муж на самом деле или нет. Правда, закон, по возможности, можно было бы обойти; например, выдумать известие, что пропавший утонул, но она не решилась этим воспользоваться. Вскорости умер отец Бертранды, затем отец Мартена (который перед своей кончиной успел простить сына и вновь подтвердить его права на наследство) и жена дяди Мартена, Пьера Герра. Чтобы помочь оставленной Бертранд, Пьер женится на её матери и становится хозяином в доме. Семьи Герров и Рольсов живут так какое-то время, но в 1556 году объявляется пропавший Мартен. По крайней мере, так себя назвал этот человек…
В действительности этим человеком был Арно дю Тиль по прозвищу Пансет («Брюхо»); родился он в деревне Сажа и был известен своим распутным неподобающим добропорядочного человека характером. Доподлинно неизвестно, откуда он раздобыл сведения из жизни Мартена Герра и жителей Артиги (да и, в целом, зачем решил притвориться другим человеком – скорее всего, изначально это было корыстное побуждение, вызванное желанием завладеть чужим наследством, ведь Герры были относительно зажиточным семейством). Тем не менее, какое-то время он должен был потратить на сбор доступной информации. Возможно, Пансету помогли двое местных жителей, которые, окликнув его однажды, перепутали с исчезнувшим Мартеном – настолько эти двое были похоже. Но его подготовка не могла не быть основательной: когда Арно объявил себя Мартеном, и семья Герра (состоящая из жены, дяди и четырёх сестёр) ещё сомневалась, что перед ними их пропавший член семьи, самозванец рассказал о белом исподнем в сундуке. Эта подробность помогла ему развеять сомнения о себе. Тем более, Арно демонстрировал своё прекрасное знание о каждом жителе деревни в лицо, мог свободно говорить о делах, которые они имели долгое время назад, о разговорах, которые вели, чем завоевал их доверие.
Бертранд относительно быстро признала вернувшегося мужа, о чём говорит то, что в течение следующих трёх лет она родила от него двух дочерей. Правда, нужно заметить, что вначале псевдо-Мартен, сославшись на заражение венерическим заболеванием, отказался возвращаться домой до своего излечения и провёл это время в расспросах о Геррах, чтобы узнать ещё больше о повседневном поведении человека, в роль которого хотел вжиться. Эта «болезнь» дала возможность Бертранд привыкнуть к возвратившемуся супругу, прежде чем вновь разделить с ним ложе.
Но если с женой Мартена всё сложилось хорошо, возник конфликт с его дядей Пьером. Дело в том, что Арно потребовал у Пьера счета, которые тот вёл после того, как стал опекуном собственности племянника (вероятно, подозревая, что часть средств дядя припрятал). Какое-то время они просто препирались, но в конце 1558-начале 1559 псевдо-Мартен подал гражданский иск против Пьера. Видимо, после этого момента ссора приняла новый виток, и дядя вновь усомнился, что Арно настоящий Мартен Герр. Например, ступня у него чуть меньше, многие баскские слова он забыл, так что Пьер поспешил уверить в открывшейся ему истине и других. Деревня разделилась на два лагеря. Жена Мартена и его сёстры, впрочем, всё ещё были убеждены в том, что перед ними настоящий Мартен (насколько Бертранда действительно верила в это доподлинно неизвестно, но об этом позже).
Летом 1559 года проезжавший через Артигу солдат, сослуживец Мартена (где пропадал наш герой статьи – тоже позднее), поведал, что в одной из битв Герр лишился своей ноги, и теперь у него деревянная. Используя эту возможность, Пьер от имени Бертранд подает на псевдо-Мартена в суд. Бертранд не хотела этого делать и всё ещё верила мужу, даже несмотря на то, что выступала со стороны иска против него в суде (к чему её, очевидно, принудили дядя и мать). Везде, где могла до этого, она вставала на его сторону, а когда, ещё до подачи иска, Пьер попытался убить Мартена, заслонила его своим телом. Была ли эта вера в то, что перед ней её муж, а не самозванец, или же она понимала, что Арно самозванец, но сильно было желание устроить свою жизнь, раз уж настоящий муж пропал, или она действительно полюбила лже-Мартена – неизвестно, но бесспорно, что до самого последнего момента Бертранд пыталась его защитить.
Судом было опрошено множество свидетелей. Человек сорок из них были убеждены в том, что перед ними был настоящий Мартен Герр, примерно столько же поддержало Пьера в его иске, но большинство было не уверено в показаниях и не решались сказать, самозванец Арно или нет. Конечно, у него могла пропасть бородавка (но свидетели даже точно не могли сказать, где она находилась – на щеке или нет), могли ноги быть толще чем у настоящего Мартена, он мог быть более полным и так далее, но ведь и самого этого человека не было дома в течение долгих 8 лет, он мог измениться. К тому же, мы говорим о крестьянах в XVI в. – фотографии тогда не было, дактилоскопию нельзя провести, и даже портретов у Мартена Герра не было. Тем не менее, на первом процессе дю Тилль проиграл и был приговорён к отрубанию головы и четвертованию, но тут же решил обжаловать приговор в парламентском суде Тулузы. И вот там постепенно судьи приходят ко мнению, что перед ними настоящий Мартен. Во многом на это повлияло сходство показаний Бертранды с мужем, а также то, что самые близкие люди, сёстры Герра, выступали в его защиту. И суд склонялся к тому, чтобы вынести оправдательный приговор, когда в парламент явился настоящий Мартин Герр…
В 1548 году настоящий Мартен отправился в Бургос, где стал лакеем кардинала. Впоследствии он был отдан в свиту брата кардинала, военачальника испанской армии в Итальянской войне, и в одной из битв был ранен в ногу, после чего она была ампутирована и заменена на деревянную. Через несколько лет Герр узнал о процессе над своим самозванцем и решил посетить заседание.
Почти сразу же при появлении он был признан своими родственниками. На очной ставке жена слёзно извинялась перед ним, признавая, что её обманули, но Мартен непреклонно обвинил её в измене и пособничестве мошеннику, ведь ладно сёстры или дядя, но как родная жена могла не распознать в Арно дю Тиле мошенника и самозванца? (Что интересно, в перекрёстном допросе последний убедительнее описывал события из прошлого, но ему это не помогло.) В конце концов, Пансет был приговорён к публичному покаянию и повешению. История гениального прохвоста завершилась. Что касается Мартена и Бертранды, то о их дальнейшей судьбе сведений нет.
История Мартена Герра нашла своё отражение как в художественных романах, так и фильмах. Например, Александр Дюма-старший вначале опубликовал этот рассказ в своём сборнике, а затем использовал образы героев в другом романе. В XX веке Джанет Льюис по мотивам истории опубликовала исторический роман «Жена Мартена Герра». Также на основе рассмотренных нами событий неоднократно ставились мюзиклы. Наконец, можно упомянуть и вышедший в 1982-м году фильм «Возвращение Мартена Герра» с Жераром Депардье в главной роли, где Бертранд предстаёт как сообщница Арно. Консультировала его уже упоминавшаяся Натали Земон Дэвис, на основе интерпретации которой и была написана эта статья.
(с) Zeist
Понравилась статья? Тогда, чтобы поддержать нас, можете поставить лайк и подписаться на наш Дзен и Telegram: https://t.me/vestnikistorii
Мы будем очень признательны любой поддержке!