Юнги
- Что ты думаешь об этом? - я посмотрел на Хосока.
- В целом проблем не вижу. Либо она вообще не при чем, либо она
слишком умна.
- Объясни? - Намджун никогда не понимал ход мыслей Хосока, так что
постоянно приходилось разъяснять.
- Смотрите. Она хочет помогать людям. Так? Так! А что люди? О них
никто и никогда не заботился. Этими действиями она возвышается в глазах этих простых людей, а значит ее значимость при дворе растёт. - он задумчиво отвёл глаза.
Я знал о чем он думал. Даже представить не могу что он пережил, когда был ребёнком, когда один скитался по улицам холодный и голодный, если бы тогда появилась вот такая наложница, то он бы защищал ее до последнего.
- Так, значит мы не продвинулсь в решении этого вопроса совсем. - Намджун сел на стул.
- И как нам теперь это выяснить?
Впервые в жизни я не знал что делать, мне совершенно не понятна была ситуация, она и что вообще происходит. Наш разговор прервал слуга.
- Император, - он поклонился, - вас ожидает наложница Сяо.
Мы переглянулись, она никогда не приходила ко мне с личной просьбой за все время пока находится во дворце.
- Ты думаешь это как-то связано? - Намджун заметно напрягся.
Мы зашли в тронный зал. Она переминалась с ноги на ногу, видно было, что она беспокойна. Я расположился на троне и кивнул головой.
- Госпожа Сяо, император Вас слушает. - слуга поклонился и встал у двери.
- Император, - она поклонилась, - у нас возникли разногласия с наложницей...
Она запнулась, даже имени ее не запомнила.
- Наложницей Суа, - Хосок сказал это как можно громче и с ноткой раздражения.
Намджун и я повернулись в его сторону.
- Да, с наложницей Суа. Она взяла почти все запасы с нашей кухни и раздала все гражданам. Она прикрылась вашим именем, сказала, что вы на подобное дали добро. - последнюю фразу она сказала с ненавистью. А ещё этот мальчишка...
- Я действительно передал ей в служение мальчишку, что касается запасов, о подобном мы не договаривались. - я перевёл взгляд на слугу, - приведите наложницу Суа.
Он кивнул и быстро побежал исполнять поручение. Я был готов к тому, что она выкинет, но она все равно смогла меня удивить. Она зашла вся грязная, в порванном платье. Я даже поднял брови в удивлении, видел как искривилось лицо наложницы Сяо.
- Почему ты в таком виде? - мое терпение было на исходе.
- А? Я помогала горожанам разбирать завал, там обвалился дом, и я... - она вытерла грязной рукой лицо, чем ещё больше размазала грязь.
- Достаточно! - я встал с трона. Я слышал как Хосок прошептал мне:
- Юнги... - и коснулся моей руки. Это меня немного успокоило, я не хотел делать ему больно, сейчас я четко понимал, что он ее поддерживает.
- Ты считаешь, что имеешь право являться в таком виде, и забирать все запасы с кухни.
Я подошёл близко и посмотрел ей в глаза. Только сейчас я заметил какие они зелёные, упрямые и решительные. Она не отвела взгляда, она продолжала смотреть на меня в упор.
- Стоп! - она выставила палец перед моим лицом. - Значит так, я занималась своими делами, Вы меня позвали, я пришла, в таком виде в каком была, это первое! Второе! - она выставила второй палец, - я помогла людям, которые в этом нуждались, так что...
- Эти запасы были приготовлены на зиму, а ты их истратила! - я сказал это как можно строже. Меня буквально трясло от гнева.
- Если проблема в этом, то я не буду есть! Если кому-то необходимо наедаться так, что бока с платья вываливались, то пожалуйста. - она посмотрела на наложницу, развернулась и вышла из зала.
Какого черта! Я был просто вне себя от гнева!
- Да что она себе позволяет! Я точно отрублю ей голову!
- Юнги, тише, успокойся... - Хосок пытался усадить меня на стул.
- Нет, ты видел, чтобы меня ещё кто-то так выводил из себя?
- Нет, не видел, - он усадил меня и сел рядом.
- Слушай, а может она из простого народа? - Хосок посмотрел на
меня.
- Нет! - Намджун сел рядом, - простой человек не смог бы так разговаривать с императором. Ты видел ее упрямый, решительный взгляд?! Здесь явно что-то не то!
Я выдохнул с отчаянием. Впервые в жизни всего один человек забил мою голову настолько, что я не мог думать ни о чем другом. Кто она такая? Почему ведёт себя подобным образом? Она даже умудрилась наложницу Сяо обозвать толстой и не подумала извиниться. Помимо проблем с покушением, теперь ещё на меня свалилась и эта головная боль. До этого момента наложница Сяо меня не доставала и не трогала, но с появлением наложницы из южной страны проблем прибавилось. А что если это и был план, что если она и правда ничего не знает, а весь смысл был отвлечь меня от реального покушения и усыпить мое внимание. Только все равно ее поведение это не объясняет, она может создавать мне проблемы, но вести себя подобным образом с императором. Я повернул голову и посмотрел на окно. Хосок сегодня не придёт, значит я предоставлен сам себе. Почему, почему она не боится меня, почему она ведёт себя подобным образом? Так нагло, так прямо, будто не боится меня, будто не знает, что может сделать император. Я на секунду запнулся, мои глаза широко раскрылись, я вскочил с постели, накинул первое что мне попалось под руку и в буквальном смысле выбежал в библиотеку дворца. Я отчаянно шарил на полках, вот она, я нашёл ее. Я помнил эти страницы, в детстве я так много раз изучал эту книгу, ну конечно, вот она! Я раскрыл страницу и провёл пальцем, ища нужную строчку.
- Перерождение души и тела... - я прошептал эту строку.
Неужели это правда? Так значит она может быть не из моего времени. Дверь в библиотеку скрипнула, я закрыл книгу и спрятался за полкой.
- Она создаёт проблемы!
- Я знаю, но она наложница императора! Так что держи себя в руках.
Я не узнал эти два голоса, голоса были слишком глухие, а выглянуть было рискованно. Так значит проблемы она доставляет не только мне, но это никак не отменяет факта шпионажа. Я не знаю сколько она здесь и не успела ли присягнуть императору южной страны. Голоса стихли. Я быстро кинулся в свои покои. Книгу я спрятал в комнате, в надежде почитать ее завтра. Теперь мне стоит присмотреться к ней внимательнее. Сердце бешено колотилось, никогда не думал, что такое возможно.