189 подписчиков

Матильда часть II

Матильда – часть I
Ревущие 1920-е года22 апреля 2022

"Ма… Матильда?" – спросил он со страхом...

"Ма… Матильда?" – спросил он со страхом... "Да ладно, ты совсем по мне не соскучился?" — в шутку спросил Густаво, похлопывая нервно друга по плечу.

"Да ладно, ты совсем по мне не соскучился?" — в шутку спросил Густаво, похлопывая нервно друга по плечу. Но Пабло знал, что всякий раз, когда Густаво что-то скрывает, он нервничает.

Они быстро попрощались с полковником, сели в вертолет и отправились в сторону дома. Хотя Матильда не прилетела за ним и уклончивые ответы друга угнетали его, Пабло допускал, что Матильда осталась дома и готовится к его возвращению.

В течение сорокаминутного полета Густаво задавал бесконечные вопросы вместо того, чтобы рассказать о себе, о Матильде, а за несколько минут до посадки, не выдержал и заплакал от радости.

Они приземлились на вертолетной площадке около особняка Пабло. Обширная территория включала в себя сады с деревьями и большое озеро. Но единственное, что их встретило, — это благоухающий аромат только что распустившихся цветов.

Густаво преступно следовал за ним, а Пабло бежал по аккуратно подстриженной лужайке к дому, паника росла внутри его. Консьерж был первый, кого он увидел. Лицо мужчины, всегда ничего не выражающее, удивленно опустило подбородок к галстуку-бабочке.

"Здравствуй, Луис, – с улыбкой сказал Пабло, – где Матильда?" Пытаясь стряхнуть с себя удивление, главный стюард на мгновение запнулся и указал на заднюю часть особняка.

Пабло быстро направился в ту сторону, уже приближаясь к большим стеклянным дверям выхода в сад, он услышал мужское пение и смех свой жены.

Матильда загорала в красном бикини на шезлонге, спиной к дверям и не видела Пабло. Поднеся к губам коктейль с соломинкой, она сделала приятный глоток. Её пальцы с красным лаком на ногтях грациозно сжимали тонкий бокал.

Прямо рядом с ней мускулистый мужчина в плавках, одной ногой опираясь на шезлонг, с маленькой гитарой в руке пел свою песню. Когда он повернул голову в сторону дверей и увидел Пабло, то застыл на месте и медленно снял солнцезащитные очки.

"Боже мой…" — произнес шепотом Пабло и потерял дар речи не закончив фразу. Он действительно не знал, как реагировать, и не мог не смотреть на человека, стоящего перед ним, который выглядел точно так же, как он. "Эй, что происходит..." – на этот раз Матильда не закончила предложение.

Она приподнялась на локте и оглянулась. Перед ней стоял её муж, которого она не надеялась увидеть вновь. В этом потрясении она застыла.

Густаво закурил прямо рядом с ними, выпустил дым и сказал: – "Знаете, всем было бы хорошо сохранять спокойствие", затем снял кепку и начал обмахивать ею лицо.

"О, Матильда, — наконец произнес Пабло — как ты могла так поступить?" — сказал он, слегка подняв руку, указывая на своего клона, который с интересом наблюдал за ним.

"Боже, это действительно ты, — выговорила Матильда, невольно швырнув стакан в бассейн позади себя и вставая. Ты… ты вернулся — сказала она и сделала несколько шагов ближе к Пабло. – "Что у тебя с руками, почему ноги босые?"

Преодолев первоначальный шок, Пабло еще немного собрался с мыслями: "Пожалуйста, перестань задавать мне глупые вопросы! – сердито сказал он и не подходи ко мне ближе!"

"Но Пабло!" — уверенным голосом сказала Матильда. Она тоже собралась, но лицо её было по прежнему в недоумении. – О, нам нужно поговорить".

В этот момент из-за угла дома вышла к ним служанка в белом халате, которую Пабло никогда раньше не видел, она держала за руку двухлетнего черноволосого младенца.

Когда младенец увидел свою маму, он вскрикнул от радости, побежал так, словно вот-вот упадет, и обнял её за ногу, а когда поднял голову, то оказался лицом к лицу с Пабло.

Тем временем Густаво беспокойно закурил третью сигарету. "Ты пойдешь со мной" — сказал Пабло своему другу. Оставив всех они спустились к озеру. На секунду Пабло отвлекся от дурных мыслей и подумал, как же хорошо босиком пройтись по свежескошенной траве.

"Скажи охранникам, чтобы никого сюда не пускали, — сказал Пабло, присев на траву и обхватив колени руками – мне нужно немного времени побыть в одиночестве". Густаво, поняв, что эта тема не подлежит обсуждению и ушел с обеспокоенным выражением лица, оставив Пабло с глубоким горем наедине.

Находясь на острове Пабло осознал важный опыт, который заключался в том, что, когда ты в одиночестве , у тебя есть всего две вещи – мечтать о будущем или вспоминать прошлое.

Они были студентами колледжа, когда впервые открыли для себя эти места. Они взяли драндулет Густаво и отправились рано утром в воскресенье, чтобы немного прогуляться на природе и устроить небольшой пикник.

Матильда попросила его остановить машину именно в этом месте, она сразу же влюбилась в этот лес, озеро, поляну. Выйдя из машины они сняли сандалии и бегали по траве вольно крича. Устав, он сел на землю ровно в том месте, где сидел сейчас, обхватив её ноги руками и мечтая о её улыбке.

Несколько прядей волос, упавших на её лицо, качались взад-вперед, словно танцуя, а легкий ветерок ласкал её розовые от бега щеки. Он лежал на траве с закрытыми глазами. "Знаешь, дорогая, — сказал он, не открывая глаз – если бы мы брали наших детей и время от времени приезжали сюда на пикник…"

Пабло глубоко и тоскливо вздохнул: "Если бы мы могли здесь купаться с детьми, есть и пить целый день до вечера…"

Иногда на Пабло накатывало разочарование воспоминаниями. Когда ты один на острове и не известно, когда тебя спасут и спасут ли вообще, подобные картины прошлого, словно враги нападают, нанося удары то слева, то справа...

"Как может то, что тебе так дорого и является смыслом твоей жизни, становиться тебе врагом? " – подумал Пабло...

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

Всем хорошего настроения! Поддержите канал, ставьте лайк и оставляйте комментарии. Это важно для меня!

ВСЕМ МИР!

#приключения #авиакатастрофа #клонирование #клон #рассказы #матильда #жизненная история