137 подписчиков

Как финикийский алфавит произвел революцию в языке

369 прочитали

Финикийский алфавит — это древний алфавит, о котором мы знаем благодаря ханаанским и арамейским надписям, обнаруженным в Средиземноморье. Чрезвычайно влиятельный язык, он использовался для написания ханаанских языков раннего железного века, таких как финикийский, иврит, аммонитский, эдомитский и древнеарамейский.

Его влияние как языка частично связано с принятием регулируемого алфавитного письма, которое писалось справа налево, а не во многих направлениях. Его успех также частично связан с тем, что финикийские купцы использовали его по всему Средиземноморью, что распространило его влияние за пределы ханаанской сферы.

Оттуда он был принят и адаптирован различными культурами и в конечном итоге стал одной из наиболее широко используемых систем письма того времени.

Источник картинки сайт - https://clck.ru/g9zkq
Источник картинки сайт - https://clck.ru/g9zkq

Наше знание языка основано лишь на нескольких текстах

Сохранилось лишь несколько сохранившихся текстов, написанных на финикийском языке. Примерно до 1000 г. до н.э. финикийский язык писался с использованием клинописных символов, которые были распространены в Месопотамии. Тесно связанный с ивритом, этот язык, по-видимому, является прямым продолжением «протоханаанской» письменности (самый ранний след алфавитного письма) периода краха бронзового века. Надписи, датируемые ок. 1100 г. до н.э., найденные на наконечниках стрел возле Вифлеема, демонстрируют недостающее звено между двумя формами письма.

Похоже, что финикийский язык, культура и письменность находились под сильным влиянием Египта, который долгое время контролировал Финикию (сосредоточенную вокруг современного Ливана). Хотя изначально он был написан клинописью, первые знаки более формализованного финикийского алфавита явно произошли от иероглифов. Доказательства этого можно найти в табличках с надписями 14 века, известных как письма Эль-Амарна, написанные ханаанскими царями фараонам Аменофису III (1402–1364 до н.э.) и Эхнатону (1364–1347 до н.э.).

Один из лучших образцов полностью развитого финикийского письма выгравирован на саркофаге царя Ахирама в Библосе, Ливан, который датируется примерно 850 годом до нашей эры.

Несмотря на эти исторические источники, финикийский алфавит был окончательно расшифрован только в 1758 году французским ученым Жан-Жаком Бартелеми. Однако его отношение к финикийцам было неизвестно до 19 века. До этого считалось, что это прямая вариация египетских иероглифов.

Его правила были более регламентированы, чем другие языковые формы

Финикийский алфавит также отличается строгими правилами. Его также называют «ранним линейным письмом», потому что оно превратило пиктографический (с использованием изображений для представления слова или фразы) прото- или старый ханаанский шрифт в алфавитный линейный шрифт.

Важно отметить, что он также отошел от разнонаправленных систем письма и был строго написан горизонтально и справа налево, хотя существуют некоторые тексты, которые показывают, что иногда он писался слева направо ( бустрофедон ).

Это было также привлекательно, потому что было фонетическим, а это означало, что один звук был представлен одним символом, а «собственно финикийский» состоял только из 22 согласных букв, оставляя гласные звуки неявными. В отличие от клинописи и египетских иероглифов, в которых использовалось много сложных знаков и символов и, следовательно, их использование было ограничено небольшой элитой, для изучения требовалось всего несколько десятков символов.

С 9 века до нашей эры процветали адаптации финикийского алфавита, такие как греческий, старый курсив и анатолийский шрифт.

Купцы познакомили простой народ с языком

Финикийский алфавит оказал значительное и долгосрочное влияние на социальные структуры цивилизаций, соприкоснувшихся с ним. Отчасти это произошло из-за его широкого использования из-за культуры морской торговли финикийских купцов, которые распространили его в некоторых частях Северной Африки и Южной Европы.

Его простота использования по сравнению с другими языками того времени также означала, что простые люди могли быстро научиться читать и писать на нем. Это серьезно подорвало статус грамотности как исключительной для элиты и писцов, которые использовали свою монополию на искусство для управления массами. Возможно, отчасти из-за этого многие ближневосточные королевства, такие как Адиабена, Ассирия и Вавилония, продолжали использовать клинопись для более формальных вопросов вплоть до нашей эры.

Финикийский алфавит был известен еврейским мудрецам эпохи Второго Храма (516 г. до н.э. – 70 г. н.э.), которые называли его «древнееврейским» (палео-еврейским) письмом.

Он лег в основу греческого, а затем и латинского алфавитов

Источник картинки сайт - https://clck.ru/g9ztV
Источник картинки сайт - https://clck.ru/g9ztV

«Правильный» финикийский алфавит использовался в древнем Карфагене под названием «пунический алфавит» вплоть до 2 века до н.э. В других местах он уже разветвлялся на разные национальные алфавиты, включая самаритянский и арамейский, несколько анатолийских письменностей и ранние греческие алфавиты.

Арамейский алфавит на Ближнем Востоке был особенно успешным, поскольку впоследствии он превратился в другие шрифты, такие как еврейский квадратный шрифт. В 9 веке до нашей эры арамейцы использовали финикийский алфавит и добавили символы для начальной буквы «алеф» и долгих гласных, что в конечном итоге превратилось в то, что мы сегодня называем современным арабским языком.

К 8 веку до н.э. тексты, написанные не финикийскими авторами финикийским алфавитом, стали появляться в северной Сирии и на юге Малой Азии.

Наконец, его переняли греки: древнегреческий историк и географ Геродот утверждал, что финикийский царевич Кадм представил грекам «финикийские буквы», которые впоследствии адаптировали их для формирования своего греческого алфавита. Именно на греческом алфавите основан наш современный латинский алфавит.