Art Bell MITD - Open Lines - Paranormal Stories аудиокнига timecode ⬇ ⬇ 📄

https://www.youtube.com/watch?v=HHPlNJbtA_Q

из высокой пустыни и великого американского юго-запада я желаю всем вам доброго

from the high desert and the great American Southwest I bid you all good

вечера, доброго утра, доброго дня, где бы вы ни были под великой Божьей

evening good morning good afternoon wherever you may be under God's great

землей, и это все, что стоит, независимо от часового пояса, добро пожаловать, это

earth and that's the whole worth whatever time zone welcome this is

полночь в пустыне, и Арт Белл, и сегодня вечером, детка, это все вы

midnight in the desert and Art Bell and tonight baby it's all you all of you

все правы, любой, кто хочет попасть сегодня вечером, может

that's right anybody who wants to get in tonight can

войти, и я собираюсь рассказать вам, как только два правила для нашего шоу, никаких плохих

get in and I'm about to tell you how only two rules to our show no bad

выражений не нужно, и только один звонок на шоу, хорошо, давайте поблагодарим

language don't need it and only one call per show well okay let us thank

все говорят о великолепном звуке, и о, это здорово, позвольте мне сказать вам, что

everybody tellos for the great sound and oh it is great to let me tell you

Телос и Джо Кальвин ругаются, каковы шансы большого парня в Телосе

Telos and Joe Calvin hands rough what are the odds of the big guy in Telos

быть прямо здесь, в Парампе, почти нулевые, верно, но он был здесь, и вот мы,

being right here in Pahrump almost zero right but he was here and here we are

Кит Роллинз мой вечный веб-мастер д- р. Джей, продюсер, все вы,

Keith Rollins my everlasting webmaster dr. Jay producer all of you the Bell gab

веб-сайт Bell gab, люди, которые любят Art Bell, полночь в пустыне, группа, вся группа,

website people who love Art Bell the Midnight in the desert group whole bunch all

все группы, которые возникают вверх по течению, ребята, передайте это вам, LV net, доставьте

the groups that are springing up stream guys getting it to you LV net getting it

это мне, и, конечно же, продавцы и Питер Эверхард, он такой парень, который получает

to me and of course sales and Peter Everhard he's like the guy who gets the

деньги, так что все в порядке, как я сказал, открытые линии, сегодня вечером все пойдет,

money so that's all out of the way as I said open lines anything goes tonight

теперь я попросил твоего лучшего паранормального опыта,

now I have asked for your best paranormal experience whatever that

что бы это ни было, ты знаешь несколько в моей жизни, и это приводит меня верить,

would be I've had you know a few in my life and so that leads me to believe

что у многих из вас они тоже были, поэтому я уверен, что у вас есть тот, о котором вы

that a lot of you have had them too so I'm sure you have one that you would

хотели бы рассказать нам, возможно, о самом страшном или самом странном, каким бы он

like to tell us about perhaps the scariest or weirdest one whatever that

ни был, мы открыты для этого пару пунктов, прежде чем

may be we're open to it couple of items before

мы начнем под микроскопом глазами эксперта этот фрагмент крыла, о котором вы

we get started under a microscope an expert eyes that wing fragment you've

так много видели в последнее время, тщательно изучается

seen so much about lately is being carefully examined by

многими, смотрящими и ищущими, никаких подсказок, ну, ничего, о чем нам не сказали,

many looking and looking no clues well nothing we have been told about yet

кроме того, что это, как вы знаете, часть тройной семерки должна быть длинной правой и эта новость

other than its a you know triple7 piece has to be the long right and this news

несмотря на все бомбы на самом деле мы потратили миллиарды долларов, потратили

despite all the bombs we have dropped actually billions of dollars spent

10 000 боевиков-экстремистов, убиты, по оценке, исламские государства, ИГИЛ

10,000 extremist fighters killed the assessment is the Islamic states Isis is

не слабее, чем было, когда мы начинали, поэтому мы разбомбили их до состояния

no weaker than it was when we began so we have bombed them into a status of

состояния статуса в Марана, Аризона, полицейское управление сообщает,

state of status in Marana Arizona the police department there is reporting

что теперь они считают себя призраком в своем рации это ненормально

what they consider to be a ghost in their radio now this is no normal thing

это офицер говорит кто то говорит какая то женщина перестала со мной

this is officer is saying somebody is saying some woman stopped talking to me

разговаривать перестань говорить со мной как та кричащая женщина никаких технических объяснений от

stop talking to me like the screaming woman no technical explanation from

тех кто знает об этом они проверили так что вы знаете, что они думают, что

those who know about that stuff they checked it out so you know they think

это, возможно, призрак в радио есть призраки в радио люди и

it's a possibly a ghost in the radio there are ghosts in the radio folks and

, кстати говоря, насчет призраков у меня есть один я хочу, чтобы вы видели, это охотники за привидениями

by the way on the subject of ghosts I've got one I want you to see it's a ghost

поймали, и мы выставили его на арте, Белль, успокойся, теперь тебе нужно смотреть

hunters catch and we put it up on art Belle calm now you're gonna have to look

очень внимательно, посмотри рядом с пушками , вот что я тебе скажу, посмотри рядом и

very carefully look near the cannons that's what I'll tell you look near and

за пушками, и ты увидишь, что это довольно причудливо.

behind the cannons and you'll get see it's it's pretty freaky

Я довольно большой фанат паранормальных явлений, как и ты. знать и здесь есть пара вещей, которые,

I'm pretty big on paranormal as you know and there's a couple of items here that

я думаю, вы, возможно, захотите узнать о реальной истории, проверенной

I think you might want to know about real history stuff verified over the

годами, действительно паранормальных вещах, наука вообще не может объяснить, но наука признает, что

years really paranormal stuff science cannot explain at all but science admits

это произошло события на самом деле измененная история как насчет благословения

it happened events actually the changed history how about the blessing of the

Римско-католической церкви само по себе с некоторым ободрением чудо Солнца, как

Roman Catholic Church itself with some encouragement the miracle of the Sun as

его называют, было наконец признано настоящим библейским чудом 13 октября

it's called was finally recognized as an actual biblical miracle on 13 October

1930 года, то есть примерно через 20 лет после самого события

1930 that's about 20 years after the event

, и это было одурманено около обеда в воскресенье 13 октября 1917

itself and it was a doozy at about lunchtime on Sunday October 13th of 1917

года в маленьком городке Тысячи людей в Фатиме, Португалия, собрались под грозовыми облаками,

the little town of Fatima Portugal thousands gathered beneath storm clouds

которые были прерваны непрозрачным вращающимся диском в небе, который затем

which were interrupted by an opaque spinning disc in the sky which then

бросил ослепительный луч света на наблюдателя, многие из которых

blasted a dazzling ray of light down upon the onlooker as many of whom

утверждали, что видели в нем явление Пресвятой Девы Марии.

claimed to have seen the apparition of the Blessed Virgin Mary in it well he

случилось, ребята, его посмотрели от 30 000 до 100 000

really happened folks it was viewed by somewhere between 30,000 and 100,000

человек разного возраста, и с тех пор Римский Кот подтвердил, что это чудо.

people of varying ages and has since been confirmed as a miracle by the Roman

холическая церковь, несмотря на некоторые теории о космической пыли,

Catholic Church despite some theories about space dust

вероятно, о болотном газе, о световых трюках, которые вы знаете, люди говорят, что никто не

probably swamp gas tricks of light you know things people say nobody has

объяснил, что видели все эти люди, а затем есть еще одна, я думал, что

explained what all those people saw and then there's one more I thought I'd lay

выложу вам две самые фантастические фантазии о путешествиях во времени, которые связаны с изменением истории

on you two most time-travel fantasies that involve changing history the

катализатором эффекта бабочки на протяжении всей истории чаще всего является

catalyst for a butterfly effect throughout history is more often than

то, что кто-то умирает, вы убиваете Гитлера, может быть, предотвращаете смерть Эйба Линкольна или что-то в этом роде,

not somebody dying you kill Hitler maybe stop Abe Lincoln from dying or something

и, конечно же, история меняется, когда кто-то умирает, вы удаляете человека,

and of course history changes right when somebody dies you're removing a person

решения, взаимодействия, все из мира, вот почему проклятие полтергейста

decisions interactions all from the world which is why the poltergeist curse

помните фильм полтергейст прямо девушка как бы царапает

remember the movie poltergeist right the girl sort of clawing at the television

телевизор вы помните этот фильм многие из вас вот почему этот фильм оказал такое

set you remember that movie a lot of you that's why that movie had such a

невыразимое влияние на историю для большинства проклятий полтергейста просто что люди

ineffable effect on history for most poltergeist curses simply that people

продолжают делать ненужные сиквелы и теперь ремейк классического фильма Хупера

keep making unnecessary sequels and now a remake of Hooper's classic haunted

о доме с привидениями, а может быть, это проклятие, чтобы здесь ты был рядом с высоким другом,

house movie or else maybe it's being damned to here you're near a tall friend

бесконечно рассказывающим тебе, как Шпильбе rg действительно снял его Спилберг, он

endlessly tell you how Spielberg really directed it Spielberg is he may

определенно может чувствовать себя ответственным за безвременную смерть десятков людей,

definitely feel responsible for the untimely deaths of dozens of people this

это реальная история, связанная с этим фильмом, он разрешил использование настоящих человеческих скелетов, которые, как

is a true story involved in that film he okayed the use of real human skeletons

вы знаете, не были реквизитом в самом первом фильме, и с тех пор

you know that not props in the very first movie and since then an

необъяснимое проклятие унесло жизни большинства главных героев при жестоких и

unexplained curse has claimed the lives of most of the main cast in violent and

трагических обстоятельствах, и даже автор новеллы погиб в

tragic circumstances and even the novelization writer was killed in a car

автокатастрофе, есть о чем подумать, хорошо, сейчас ты прослушаешь телефонную

crash a few things to think about alright now you're gonna get the phone

лекцию, а потом мы сломаемся вкратце и возвращайся, и сегодня все твое,

lecture and then we'll break briefly and come back and it's all yours tonight

действительно все твое, я серьезно,

really all yours I'm serious

я наслаждался этими вечерами, пожалуй, больше, чем любыми другими, просто потому, что я не знаю,

I enjoyed these nights perhaps more than any other simply because I don't know

потому что это ты, и потому что это открытые линии, и потому что я не знаю, что

because it's you and because it's open lines and because I don't know what's

произойдет, и Я не просматриваю звонки, поэтому здесь идет лекция о том, как лучше звучать в

coming and I don't screen calls so here comes the how to sound better in the

эпоху цифровых технологий, у нас здесь очень хорошая телефонная система, поэтому, если вы звоните

digital age lecture we've got a very good phone system here so if you call in

по телефону, попробуйте использовать стационарный телефон, если вы не можете использовать стационарный попробуй воспользоваться

on the phone try and use a landline if you can't use a landline try and use a

сотовым телефоном т. на шапке горит пять полос, и если вы не можете этого сделать, просто сделайте все, что

cell phone that has five bars lit up and if you can't do that then just do

в ваших силах, помимо того, что у нас есть, и, конечно же, у нас есть общедоступный номер,

the best you can now beyond that we have and of course we have a public number

позвольте мне дать его вам, это код города девять пять два, вы, возможно, захотите запишите

let me give it to you it's area code nine five two you might want to write

это 9 5 2 2 до 5 5 до 7 8 9 5 2 2 до 5 5 до 7 8 это общедоступный номер

this down 9 5 2 2 to 5 5 to 7 8 9 5 2 2 to 5 5 to 7 8 that's the public number

и там много линий, так что у вас есть шанс дозвониться сейчас номер 2

and there's plenty of lines so you've got a chance to get through now number 2

Skype в эпоху цифровых технологий мальчик, ты можешь хорошо звучать в скайпе, если у тебя есть

Skype in the digital age boy can you sound good on skype if you've got a

микрофон гарнитуры на компьютере, и ты на самом деле подключил его к скайпу и

headset mic on a computer and you've actually hooked it up with Skype and

сказал, что это будет звучать как миллион долларов, это будет звучать так, как будто ты

said it it's gonna sound like a million dollars it's gonna sound like you're

сидишь в студии с я, но если у вас нет компьютера, нет проблем, если у вас

sitting in the studio with me but if you don't have a computer no problem if you

есть смартфон, мальчик, вы и бизнес, вы знаете, если это iPhone или Android,

have a smartphone boy are you and biz you know if it's an iPhone or an Android

у вас будет этот плюх однажды ночью, это как Ford и Chevy, верно, все

gonna have that plonk some night um it's like Ford and Chevy right everybody

спорят о том, что лучше не неважно, они оба на самом деле хороши, и

argues about what's better doesn't matter they're both actually good and

что вы можете сделать, так это поставить на него Skype, просто скачайте скайп, это бесплатная загрузка, как только

what you can do is put Skype on it just download skype it's a free download once

вы наденете Если вы знакомы с ним, он будет прекрасно работать с вашим телефоном, все, что

you've done that become familiar with it it'll work just fine with your phone all

вам нужно сделать, это ввести то, что я собираюсь вам сказать, ми т-- d 51 если вы находитесь

you've got to do is put in what I'm about to tell you mi t-- d 51 if you're

в Америке или Канаде, вы должны ввести середина 50-х я не связываюсь с вами как с другом

in America or Canada you put in mid-50s I don't connect with you as a friend

не имеет значения это будет тогда в вашем списке контактов

doesn't matter it'll be then in your list of contacts

и вы можете просто нажать и набрать меня это так просто и если вы за границей

and you can just punch it and dial me it's that simple and if you're overseas

если вы снаружи страна в порядке в любой другой точке мира на самом деле то же

if you're outside the country all right anywhere else in the world actually same

самое у вас есть смартфон компьютер вставьте em itd 5 5 mi t-- d 5 5 и тогда

thing you've got a smartphone computer put in em itd 5 5 mi t-- d 5 5 and then

он будет в вашем списке контактов вы можете нажать на него

it'll be in your contact list you can punch it

и он наберет вставай, и мальчик, ты когда-нибудь будешь хорошо звучать, просто не оставляй это

and it will dial us up and boy will you ever sound good just don't leave it on

на громкой связи, так что это советы, как звучать действительно шикарно в эпоху

the speakerphone so these are the tips for sounding really spiffy in the

цифровых технологий, о, кстати, я был в эфире с Томом, как и мы, примерно час

digital age oh by the way I was on the air with Tom like us for about an hour

назад сегодня это было довольно круто и весело, и вы знаете, мы говорили о радио,

earlier today that was pretty cool and fun and you know we talked about radio

и мы хорошо провели время, теперь наша очередь, мы хорошо проведем время с вами о

and we had a good time now it's our turn we're gonna have a good time with you

любом паранормальном событии, которое вы хотите рассказать Мы все о том, может быть

any sort of paranormal event that you want to tell us all about maybe freak us

, немного напугаем нас, что сегодня вечером, сейчас полночь в пустыне,

out a little bit that's tonight that's now on midnight in the desert

прогуляйтесь по дикой стороне в полночь из царства

take a walk on the wild side at midnight from the kingdom of nigh this is

ночи, это полночь в пустыне с искусством, тогда, пожалуйста, позвоните на шоу в час девять пять

midnight in the desert with art then please call the show at one nine five

два два два пять от пятидесяти до семидесяти восьми это один девять пять, чтобы называть части

two two two five fifty to seventy eight that's one nine five to call parts

правильно пару других вещей просто очень быстро номер один, если вы

that's right a couple of other things just very quickly number one if you

еще этого не сделали и слушаете дальше или знаете

haven't done it yet and you're listening on beyond or know a

телефон или компьютер ради всего святого, наденьте наушники, мы в стерео, это

phone or a computer for goodness sakes put on headphones we're in stereo that's

прямо живое стерео, так что звучит чертовски хорошо, вы будете действительно шокированы,

right living stereo so it sounds pretty darn good you'll be really shocked if

если наденете всего несколько наушников, я расскажу вам, как получить хорошие наушники от

you put just some earbuds I'm gonna tell you about how to get good ear buds from

Боба Крейна и вам нужно их получить, потому что я говорю вам, что стерео еще не

Bob Crane and you need to get them cuz I'm telling you the stereo is not yet

совсем хорошо, о, и я могу пойти в перископ позже, так что если вы еще не подключены ко мне

dead good oh and I might go on periscope later so if you're not connected to me

в твиттере, я арт-белл 51, это я в твиттере арт-белл 51, то он

yet on twitter i'm art bell 51 that's me on twitter art bell 51 then it will

уведомит вас, когда я включу перископ, и вы сможете посмотреть у меня

notify you when I turn periscope on and you'll be able to look at the back of my

затылок единственное место, где действительно можно установить эту камеру, на самом деле мой iPhone единственное место, где

head only place to really mount this camera actually my iPhone only place for

действительно можно установить, так что вы знаете, если вам интересно посмотреть на

really mounted so you know if you're interested in watching the back of the

затылок ведущего ток-шоу, хороший твиттер на арт-белл 51, но много людей попросил

head of a talk show host good Twitter at art bell 51 but a lot of people asked

об этом, все это в виду, позвольте нам пойти, я думаю, на нашу зарубежную линию и поздороваться,

for it all of that in mind let us go I think to our overseas line and say hello

Роберт, ты в эфире, привет, у меня все хорошо, где ты? я в Мельбурне,

Robert you're on the air hi I'm doing fine where are you I'm in Melbourne

Австралия, Мельбурн, Австралия, мы слышим от многих Австралийцы, Роберт, ваша

Australia Melbourne Australia we hear from a lot of Aussies Robert may your

программа так хороша, ладно, это Роберт Роберт Роберт Роберт, подождите, подождите, подождите, подождите

program is just so good okay this is Robert Robert Robert Robert wait wait

и подойдите к тому месту, где ваш микрофон на вашем компьютере, эй, я

get good and close to where your microphone is on your computer hey I

должен идти прямо сюда, да прямо сюда, он смотрит на меня, или

have to go right in here yes right in there he's looking at me or

я просто в огне нет ты просто разговариваешь по телефону я имею в виду я вижу твою фотографию ладно

am I just on fire no you're just on the phone I mean I can see your picture okay

привет ладно так что случилось я только что отправил тебе

hi okay so what's up uh I just sent you an

письмо пару дней назад плохая сосна джек когда погода ты можешь это

email a couple of days ago bad pine Jack when the weather you can read that

прочитать а я нет думаю, что я так скажи мне, о, в общем, я был там в 1967 году, и я

uh I don't think I have so tell me oh basically I was up there in 1967 and I'd

нанял у меня был Mini Moke, я не знаю теперь, если вы знаете, то это крошечные маленькие

hired a I had a Mini Moke I don't know if you know then they're tiny little

джипы, похожие на автомобили, и я был в пустыне, мы ехали в место под названием

Jeep like cars and I was out in the desert we were going to a place called

Орлиный разрыв, вы знаете, и внезапно машина заглохла, и я подумал, э-э,

Eagle gap you know and all of a sudden the car conked out and I thought uh

похоже, что батарея села, но не мог найти батарею,

feels like the battery's gone but couldn't find the battery lightened up

освещенную спереди, не там, поэтому вы не могли найти батарею, ну нет, я продолжу новый

the front not there so you couldn't find the battery well no I'll continue a new

телефон на работе, хорошо, я был там, искал и искал, оглядываясь, и

phone at work okay I've been there looking and looking looking around and

машина подъезжает сзади меня, и большой парень шесть футов три дюйма довольно широкий понимает, что

car pulls up behind me and a big guy that six foot three quite wide gets that

это говорит о том, в чем проблема, я сказал о том, чтобы быть осторожным с батареями на этих

it says what's the trouble I said about careful on the batteries are on these

вещах, они позади этого подъемника и заднего колеса в раме, конечно же, это

things they're behind that the lift and rear wheel in the frame sure enough it

было действительно да, да, я имею в виду, я поставь Y он сказал а там паб прямо

was really yeah yeah yes I mean I put the Y's on he said oh there's a pub just

по дороге как и везде в австралии он сказал пойдем

up the road as there is everywhere in Australia he said let's go and have a

выпьем что мы и сделали и мы поболтали и это 1967 это были дни хиппи мы попали

drink so we did and we got chatting and this is 1967 they were hippy days we got

в какой-то довольно эзотерический тип вещи, которые ты знаешь, хм,

into some pretty esoteric type stuff you know hmm

и он говорит мне, хорошо, я работаю в Pine Gap, я собираюсь тебя удивить

and he says to me well I work at Pine Gap I'm gonna Wow

знай тогда скажи мне скажи мне скажи мне так в любом случае он он говорил мне что он был

you know then tell me tell me tell me so anyway he he was telling me that he was

тем, кем его называют он из тех парней самые высокие люди что это что

what they call him in he's the sort of guy the highest people what is it what

такое Пайн Гэп план разрыв это американская база в Центральной Австралии недалеко от Элис Спрингс

is Pine Gap plan gap is an American base in Central Australia near Alice Springs

да, хорошо, они начали строить, я думаю, что в 50-х годах одной из первых вещей, которые они

yes okay they started building I think that 50s one of the first things they

построили, были катушки Тесла, которые, возможно , были какой-то подсказкой, в любом случае, он сказал мне,

built there was a Tesla coils that maybe that some clue um anyway he told me that

что покинул Пайн-Гэп, но, поскольку он был австралийцем, он мог спуститься только

he left the Pine Gap but because he was Australian he could only get down as far

до он сказал, что восьмой уровень упал прямо вниз, и он сказал мне, что они

as a level eight he said it was went right down and he told me that they were

пропустили гравитацию Бенанти, это восьмой уровень под землей, да,

missing about Benanti gravity this is level eight below ground yeah

да, ладно, гравитация башни, вот что он сказал, да, вы знаете, это цифры, если бы у нас

yeah okay a tower gravity that's what he said yeah you know it figures if we

действительно была антигравитация, мы я бы, наверное, взял его в Австралию,

really had anti-gravity we'd probably take it to Australia

мы были в минусе, так что в любом случае он сказал мне, что технология пришла из разбившихся

we were down on it so anyway he told me that the technology came from crashed

НЛО, то есть он в основном рассказал мне историю Розуэлла, но в его случае

UFOs which is he basically told me the Roswell story but it but in his case

они написали, что они разбились где-то между Россией и Китаем, ах звучит странно,

they wrote the they crashed somewhere between Russia and China ah sounds weird

но не с о много не так много на самом деле я часто думал, что сбои должны были быть

but not so much not so much really I've often thought there must have been

где-то еще, хорошо, это был 67, так что я не думаю, что

crashes elsewhere all right well this was 67 so I don't think the Roswell

история Розуэлла вообще вышла 70-е, не было 72 или что-то в этом роде, о нет, нет, это было вне

story came at all 70s wasn't 72 or something like that oh no no it was out

в 45 ну ладно, во всяком случае, он рассказал мне историю, кто-то сказал,

in 45 well okay anyway he told me the story any said

что были вовлечены существа, которые были, и это были его точные слова,

there were beings involved who were and these were his exact words

они были ростом четыре фута, примерно 4 фута 8 дюймов, с очень тонкими позвонками,

they were four-foot roughly 4 foot 8 inches high with very thin vertebrae

что предполагало, что они пришли откуда-то с большей гравитацией меньше чем наш,

which suggested they came from somewhere with a greater gravity less than ours

конечно, и я подумал, что это было действительно интересно,

sure and I thought that was really interesting

и через пару ночей я поел с барбекю на самом деле в ручье, они

and a couple of nights later I had meal with barbecue actually in the creek they

с ним и двумя другими парнями, которые были из Америки, да, и они сказали мне, что

with him and two other guys who were from America yes and they told me that

тогда, когда я прибыл на этих замечательных кораблях или самолеты, на которых они появляются на наших скоростях

then when I arrived on these great ships or planes that they come into our speeds

довольно регулярно, в стиле, который, я думаю, они назвали, и что они как бы переехали

quite regularly a style on is I believe they called and that they sort of moved

в почти точную копию своего собственного дома там, на базе, и что наше

into almost a replica of their own house there on the base and that our

правительство даже не знало, что они были там, и сделал это что к обеду но Мне

government didn't even know they were there and did it that to dinner but I

просто нравится, что это 1967 год, я просто хотел, чтобы мне было очень интересно, если бы

just like this is 1967 I just wanted I'd be very interested if

вы могли взять интервью у кого-то, кто, может быть, вас больше интересует, что там происходит в эти

you could interview someone who's maybe you more what's going on there these

дни, хорошо, вы поддерживали связь с этим парнем,

days well did you stay in touch with this guy

он действительно писал нам, но затем я расстался с дама, с которой я был в то время,

he did write to us but I then split up with the lady I was with at that time

и у меня не было контактного лица, его звали Мак, это было много крэка, ну

and I hadn't had no contact man his name was Mac that's a lot of crack well

, это облегчит Макки , которого вы встретили в баре, что заставляет

that'll make it easy Mackey that you met in a bar what what makes

вас думать, что это было просто больше чем два парня, сидящие без дела и пьющие, разговаривающие и

you think that it was just more than two guys sitting around drinking talk and

разговаривающие,

talk

у него не было причин врать мне, это были он, его дама и я моей

he had no reason to sort of tell me lies it was him and his lady and myself of my

дамы, о, мы немного разговаривали , прежде чем это произошло, и вы особенно знаете,

lady in oh we were talking for a little while before this occurred and you know

когда мы, когда мы устроили с ним барбекю две ночи спустя, и

particularly when we when we had a barbecue with him two nights later and

об этом все еще говорили, Айрин, я думаю, что он лгал для меня, понял,

stuff was still being talked about it Irene I think he was lying for me gotcha

хорошо, я действительно ценю эту историю, спасибо, как вы думаете, люди

all right I really appreciate that story thank you what do you think folks

звучали как законное изложение истории, которая не Вы знаете, что это не от

sounded like a legit recitation of a story that doesn't you know it's not

первого лица, но да, вы знаете, если бы у нас было немного Я думаю, что мы действительно

first-person but yeah you know if we had something like that I I think indeed we

могли бы взять его в Австралию, где меньше любопытных глаз, все знают

might take it to Australia where there are fewer prying eyes everybody knows

о Зоне 51, и, конечно, они не проникают внутрь, но там просто постоянное

about area 51 and there's course they don't get in but there's just constant

движение, теперь люди глазеют и пытаются что-то увидеть, так почему бы и нет возьми

traffic by it now people gawking and trying to see something so why not take

его в Австралию на самом деле хорошо ладно давайте перейдем к обычному старому скайпу здесь в

it to Australia actually well okay let us go to regular old Skype here in the

североамериканском секторе кто-то по имени отключился 76 надеюсь это не значит

North American sector somebody named disconnected 76 I hope that doesn't mean

мысленно как ты делаешь гарри вак ой как здорово вернуться

mentally how you doing Harry whack oh it's great to be back

ну ты знаешь я сначала я просто хотел сказать вам, что сегодня я обнаружил, что

well you know I first off I just wanted to tell you I've discovered today that

приложение TuneIn также есть на Xbox One, поэтому оно у меня там звучит громко и

the TuneIn app is also on the Xbox one so I have it going on there loud and

четко, о да, я, вы знаете, я забыл об этом, и как я мог это сделать,

clear oh yeah I you know I have forgotten about that and how could I do

у моей дочери есть Xbox one, который он постоянно использует, так что да, я слышал

it my daughter has an Xbox one which he is on constantly and so yeah I had heard

, что мы на самом деле на Xbox One, так что вы знаете, что мы на всем, кроме

that that we're actually on Xbox one so you know we're on everything but a

тостера, ну кто знает, может быть, скоро, насколько история идет, я не знаю

toaster well who knows maybe soon as soon as far as the story goes I don't

знаете, если вы помните, но последнее шоу, которое вы сделали, жуткий Мэтт э, пока вы были

know if you remember but the last show you did spookie matter while you were

с Сириусом, да, моя жена Стелла дозвонилась до вас и

with Sirius yes my wife Stella had gotten through to you and had discussed

обсудила дом, в котором мы жили, где ножи высовывались из простыней на

the house we lived in where the knives were coming out of the sheets on the

прилавке, еще бусины, я как бы помню, что да,

counter more beads I kind of remember that yes

верно, и она нашла думаю, я должен сказать, что мы, но она была той, кто

right and she had found the I guess I should say we but she was the one who

нашел все это там, а затем нашел кости и зубы и

found all this back there and then found the the bones and the teeth and in one

сто пятьдесят летних денег там, так что да, так что есть

hundred and fifty year old money back there so yeah that so there's there's

вся эта ситуация, но у нас есть смысл переехал из этого дома, не вините, вы

that whole situation but we've sense moved from that house don't blame you

знаете, что это было слишком, чтобы быть честным с вами, но когда я размышляю о вещах

know it got a little much to be honest with you but as as I reflect upon things

в жизни, которые на самом деле не первый случай, что случилось со мной, я

in life that isn't really the first instance of that that's happened to me I

помню, когда я был очень молод и мы говорим о возрасте от двух

remember when I was really young and we're talking between the ages of two

до пяти здесь я помню только отчетливый запах

and five here I remember just a distinct smell of

яиц с беконом и кофе теперь причина, по которой я говорю это, в том, что я живу со

bacon eggs and coffee now the reason I say that is because I live with myself

своей старшей сестрой и двумя моими родителями я тоже это помню я имею в виду что много

my older sister and my two parents I remember that too I mean what's a lot

о том, что у всех почти есть бекон помогает кофе по утрам,

about that everybody pretty much has bacon aids coffee in the morning right

но видите ли, никто никогда этого не делал, да, это проблема, которую никогда не готовили, и в том

but see nobody ever did oh well that's a problem that was never cooked and at the

же доме, нет, снова, это когда я был очень молод, извините, что яйца с беконом и

same house no again this is when I was very young excuse me that bacon eggs and

кофе, которые вы почувствовали, да, это было явно из предыдущий жилец, который

coffee that you smelled yes that was obviously from a prior tenant who had

насильственно умер в вашей комнате, и им просто приходилось готовить снова

died violently in your room and they just kept having to cook over and over

и снова, но в том же доме еще две вещи, которые нужно знать для этого

and over again but in that same house two more things to have known for that

дома на верхнем уровне в ванной, моя сестра висела, видите, она

house up on the top level in the bathroom my sister was hanging see she

была на девять лет старше меня, так что она была все еще довольно маленького роста, она

was nine years older to me so she was still pretty short she was hanging

висела на занавеске для душа, знаете, с крючками, да и все такое, и она

hanging in shower curtain you know with the hooks yeah and everything and she

стояла на табурете, да, и моя мама, я видела это, и у меня есть довольно яркие

was standing on a stool yeah and my mom I saw this and I have a fairly vivid

воспоминания об этом. моя мать тоже была там и настаивает на том, что моя память не

memory of it my mother was also there and insists that my memory is not

ошибается, что ее швырнуло через всю комнату в стену, которая была примерно в восьми

mistaken that she got thrown across the room into the wall which was about eight

футах от занавески для душа, все видели,

feet away from the shower curtains all seen

что это путь в паранормальное нет, но да волк и я многое помню

that's way into the paranormal no but yes wolf and the I remember a lot of

людей У меня там были странные сны, но единственная другая вещь, которая действительно примечательна, прежде чем мы

people having weird dreams there but the only other thing of real note before we

переехали, это когда вы поднимались и спускались по лестнице, да, вы могли слышать, как

moved out is when you would go up and down the stairs yeah you could hear

что-то шепчет, шепча ваше имя, и вы всегда чувствовали, что вас вот

things whispering whispering your name and you always felt like you were going

-вот вытолкнут, да, так что Справедливо сказать, что тебе не очень повезло с

to get pushed out yes so it's fair to say you haven't had a lot of luck with

домами, ну, ты знаешь, я думаю, нет, мне тоже очень повезло, и я могу

houses well you know I guess not no either I'm very lucky and get to

испытать эти вещи в зависимости от того, как ты хочешь на это смотреть, так как

experience those things depending how you want to look at it so how's the

дом, в котором ты живешь сейчас мы живем в высотной квартире недалеко от

house you live in now we live in a high-rise apartment just outside of

Миннеаполиса, и у нас пока нет никаких паранормальных явлений, так что все в порядке,

Minneapolis and we have no paranormal activity at all whatsoever as of yet way

сэр, хорошо, большое спасибо за рассказ, и я желаю удачи в вашей

to go sir all right thank you very much for the story and I good luck with your

будущей недвижимости, переходящей в Айова-Сити. Айова по телефону привет привет эй как дела

future real estate going to Iowa City Iowa on the phone hello there hey how's

у парня дела идут очень хорошо спасибо хорошо ты знаешь что эта история случилась

the guy it's going really well thank you good you know this this story happened

со мной в декабре 1997 года и я должен тебе сказать я пытался дозвониться ты видишь тебя

to me in December of 1997 and I have to tell you I had tried to call you see you

по радио с тех пор в основном на линия призраков призраков,

on the radio ever since mostly on the ghost of ghosts

и я так рад найти союзник, держись за тебя, о, ты в порядке, как я уже

line and I'm so glad to finally get a hold of you oh here you are well like I

сказал, это произошло где-то в декабре 1997 года, когда я вернулся

said this happened about some time in December 1997 I was back on Christmas

из колледжа на рождественские каникулы, и моя девушка находится в доме моей подруги, она жила примерно в

break from college and my girl is at my girlfriend's house she lived about about

десяти милях от меня в очень лесистой местности. сельской местности, и я гулял с ней

ten miles from me in a very wooded rural area and I would go hang out with her

до довольно позднего вечера, а потом шел домой, но поскольку

until pretty late in the evening and then I would go go home but because

там зимой в Айове было так холодно, что я выходил и заводил машину примерно за 15

there Iowa winter it was so cold that I would go out and start my car about 15

минут до отъезда, я так и делаю. что ее последний парень, я понимаю, хорошо, так вот

minutes before I would leave I do that her last guy I understand okay so that's

что я делал, я вышел, завел машину, загорелись фары, и у нее

what I was doing I went out started my car the headlights came on and she had

были какие-то простые деревья, вы знаете , сбоку от ее дома, куда направлялись мои фары,

like some plain trees you know off to the side of her house that my headlights

и когда я собирался чтобы выйти из машины, я увидел

were heading and as I was getting ready to step out of my car I saw

движение в соснах, когда это было примерно в 2 часа ночи, было очень

movement in the pine trees when this was like 2:00 in the morning it was very

темно, и снег, как вы понимаете, ложился на землю прямо, и я смотрел на него

dark and snow all you know fixing on the ground right and I watched it for a

секунду, думая, что это просто ничего, кроме из-за этих сосен вышла женщина

second thinking it was just nothing but a woman came out from behind these pine

и посмотрела обезумев, я помню, у нее были длинные каштановые волосы, и она

trees and she looked distraught I remember she had long brown hair and she

была одета как ночная рубашка или халат какой-то Грейстон, очевидно, не

was wearing like a nightgown or a robe of some kind Greyston obviously not

одета по погоде, и поскольку она была такой, когда она шла ко мне, я

dressed for the weather and as she was what as she was walking towards me I

заметил, что она была босиком да в снегу и в лед, и нет ничего, да,

noticed she was barefoot yes in the snow and the ice and there's no hold yeah it

было очень-очень холодно, ладно, послушай меня, держись, уверен, что у нас есть босоногая леди,

was very very cold okay listen listen to me hold on sure we got the barefoot lady

и они собираются сделать перерыв, вернись к тебе, узнай, что произошло

and they're gonna take a break come right back to you find out what happened

дальше, из высокой пустыни, великой американской

next from the high desert great American

полуночи на юго-западе. в пустыне

Southwest midnight in desert

за новостями Темной Материи Я Лео Эшкрафт, заключенный тюрьмы в Аризоне госпитализирован

for Dark Matter news I'm Leo Ashcraft a jail inmate in Arizona is hospitalized

после того, как власти заявили, что он вытащил одно из глазных яблок из глазницы.

after authorities say he pulled one of his eyeballs out of his socket

Чиновники говорят, что сотрудники СИЗО, проводившие обычные проверки в четверг вечером, увидели кровь

officials say detention officers making routine checks Thursday night saw blood

на окне двери камеры Коркхилла и обнаружил, что он пальцами вырвал правое

on the window of Corkhill cell door and found that he had pulled his right

глазное яблоко из глазницы. Врачи не смогли спасти

eyeball out of his socket with his fingers doctors were unable to save the

мужчине глаз.

man's eye a Texas businessman used an app to find his iPhone in a roll pasture

триста футов во время полета из Хьюстона Уилсон

after it fell about ninety three hundred feet during a flight from Houston Wilson

говорит, что он и пилот летели в понедельник на Beechcraft Bonanza, когда

says he and a pilot were travelling on Monday in a Beechcraft Bonanza when a

изменение давления заставило пассажирскую дверь приоткрыться. Уилсон не

pressure change caused the passenger door to open slightly Wilson didn't

осознавал, что его мобильный телефон выпал, пока не приземлился он и сотрудник использовали

realize his cell phone fell out until after landing he and an employee used an

приложение, чтобы сузить поиск до Джексборо, находящегося более чем в 50 милях от него.

app to narrow the search down to near Jacksboro more than 50 miles away the

Во вторник пара отправилась на поиски и оказалась на сельском пастбище. Они

pair set out on their search Tuesday and ended up in a rural pasture they found

нашли сотовый телефон под мескитовым деревом.

the cell phone under a mesquite tree and believe it or not the cell phone still

это чертовски сотовый телефон это новости темной материи Национальный

works that's one heck of a cell phone this is dark matter news the National

музей авиации и космонавтики запускает краудфандинговую кампанию для сохранения

Air and Space Museum is launching a crowdfunding campaign to conserve the

скафандра Нила Армстронга, который он носил на Луне кампания началась ранее в этом

spacesuit Neil Armstrong wore to the moon the campaign began earlier this

месяце, когда исполнилось 46 лет со дня похода Армстронга на Луну в 1969 году реставраторы говорят

month marking 46 years since Armstrong's moonwalk in 1969 conservators say

скафандры были построены для краткосрочного использования из материалов, которые со временем разрушаются,

spacesuits were built for short-term use with materials that break down over time

музей намерен собрать 500 000 долларов на Kickstarter, чтобы сохранить скафандр,

the museum aims to raise 500,000 dollars on Kickstarter to conserve the spacesuit

но создать климат управлял витриной и оцифровал скафандр с помощью 3D-

but build a climate controlled display case and digitized the spacesuit with 3d

сканирования. Смитсоновский институт заключил партнерство с Kickstarter для

scanning the Smithsonian formed a partnership with Kickstarter for a

серии проектов, финансируемых за счет краудфандинга. скафандр — первый скафандр Армстронга.

series of crowd funded projects the spacesuit is the first Armstrong

spacesuit is deteriorating and hasn't been on display since 2006 the museum

к 50- летию лунной походки Армстронга

plans to display it for the 50th anniversary of Armstrong's moonwalk

позже костюм станет центральным элементом в галерее назначения луны, которая откроется в

later the suit will be the centerpiece in destination moon a gallery opening in

2020 году. Кампания на Kickstarter уже достигла своей цели, собрав 582

2020 the Kickstarter campaign has already reached its goal raising 582

тысячи долларов из их цели в 500 000 долларов от семидесяти пятисот девяноста одного

thousand dollars of their $500,000 goal from seventy five hundred and ninety one

спонсора, за 18 дней до НАСА было вынуждено обратиться к

backers with 18 days left to go nASA has been forced to address the

последнему предсказанию конца света из-за надвигающегося удара кометы в 2,5 мили в

latest doomsday prediction by an impending 2.5 mile comet strike in the

сентябре 2015 года. Первоначально заявление было сделано самопровозглашенным

month of September 2015 the claim was initially made by the self-proclaimed

пророком по имени преподобный Эфраим Родригес, он сказал, что очень большой астероид или

prophet named Reverend Ephraim Rodriguez he said that a very large asteroid or a

комета ударился о Землю либо 15, либо 22, либо 28 сентября, либо в любой другой день

comet will hit earth either on September 15th 22nd or 28th or any other day in

между ними. Он также утверждал, что местонахождение Удар кометы произойдет

between he also claimed that the location of the comet strike will be

в районе, близком к Пуэрто-Рико. Столкновение приведет к

around the region close to Puerto Rico the impact will set in motion a series

серии событий, происходящих одновременно в различных частях мира, таких как

of events taking place simultaneously in various parts of the world like

землетрясения, вызывающие цунами и извержения вулканов. Окончательный

triggering earthquakes causing a tsunami and volcanic eruptions the final

прогноз заключается в том, что эксперименты, проводимые в Большой адронный коллайдер

prediction is that the experiments being conducted at the Large Hadron Collider

выйдет из-под нашего контроля, это приведет к окончательному разрушению Земли

will go beyond our control this will cause the eventual destruction of earth

и сотрет человечество с лица нашей планеты.

and wipe out humanity from the face of our planet

Он также подтвердил, что все латиноамериканские страны побережья США, Мексика

he further confirmed that the entire US DS Coast Latin American nations Mexico

и некоторые страны Южной Америки будут полностью уничтожены. совет

and some countries in South America will be completely destroyed the advisin acid

выпускает предупреждение об ударе кометы, чтобы люди, живущие в настоящее время в

issue a warning about the comet strike so that people presently living in the

районах, которые будут затронуты, могли быть переселены в более безопасные места. другие отчеты

areas that will be affected can be relocated to safer places other accounts

о таких апокалиптических теориях распространяются в Интернете и набирают

of such apocalyptic theories are being shared online and are gaining a lot of

популярность, и многие люди согласны с тем, что это событие приведет к климатической

traction with many people agreeing that the event would bring about a climatic

катастрофе, некоторые люди утверждают, что настоящий Судный день будет ок. используется

catastrophe some people have claimed that the actual Doomsday will be caused

из-за Большого адронного коллайдера ЦЕРН, они говорят, что логотип ЦЕРН - это

due to CERN's Large Hadron Collider they say that the logo of the CERN is the

число 666, которое является знаком дьявола,

number 666 which is the sign of the devil

другие говорят, что это знак зверя в круге, они продолжают утверждать,

others say that this is a sign of the beast in the circle they go on to claim

что коллайдер ЦЕРН выглядит как Звездные врата или всевидящее око, которое они

that the cern collider looks like stargate or the all-seeing eye that they

находят во многих местах по всему миру, на данный момент НАСА обратилось и

find in many places around the world for now nasa has addressed and

опровергло их предсказание апокалипсиса надвигающимся ударом кометы

contradicted their prediction of apocalypse by an impending comet strike

в сентябре 2015 года, будем надеяться, что они правы для новостей Темной Материи.

in the month of september 2015 let's hope they're right for Dark Matter

м, Лео Эшкрафт,

news I'm Leo Ashcraft

отправляйтесь в путешествие из высокой пустыни и великого американского юго-запада, сейчас

take a ride from the high desert and the great American Southwest this is

полночь в пустыне, исключительно в цифровой сети темной материи, чтобы позвонить

midnight in the desert exclusively on the dark matter digital network to call

в шоу, наберите один девять пять, чтобы вызвать искусство , это один девять пять два два два пять

the show dial one nine five to call art that's one nine five two two two five

пятьдесят семьдесят восемь, мы качаем вас, и кто-то должен послать мне

fifty to seventy eight we are rocking you and somebody needs to send me a

сообщение через червоточину, сообщающее мне , действительно ли мы сейчас находимся в перископе,

message through the wormhole telling me if we are indeed on periscope right now

и поэтому я проверю, что я действительно не знаю, я думаю, что я начал это, но

and so I'll be checking that I don't really know I think I started it up but

я все еще узнаю о все в порядке, у нас есть полураздетая дама

I'm still learning about all this all right we've got a scantily clad lady

босиком по снегу и льду, и фары моего воротника направляются на

barefooted in the snow and ice with the headlights of my collar bearing down on

нее, и что случилось, ну, я наполовину вышел из машины и сказал «мэм», потому что

her and what happened well I got halfway out of my car and I said ma'am because

она была вроде направлялась к моей машине но было очевидно что она не

she was kind of heading for my car but it was obvious she wasn't paying

обращала внимания ни на меня ни на машину правильно ты спотыкаешься правильно и он сказал мэм а

attention to me or the car right you stumbling right and he said ma'am and

она вообще не ответила и я повторила это снова видишь ли он ответил все и

she didn't respond at all and I said it again you see he responded all and

вдруг я очень испугался и я хлопнул дверцей машины и побежал обратно к своей

suddenly I got very spooked and I slammed the car door and ran back to my

девушке и к дому моей подруги и она могла сказать что я был схвачен и в

girlfriend and to my girlfriend's house and she could tell I was scooped and in

моей голове все эти вещи происходили я знал что там был дом престарелых не

my mind all these things were going on I knew that there was a nursing home not

слишком далеко гравийная дорога, как на окраине города, да, я и моя девушка на

too far up the gravel road like on the edge of town yes I and my girlfriend

самом деле работали в кухонном отделе, я собирался спросить вас, спотыкалась

actually worked in the kitchen Department of that I was gonna ask you

ли она, как будто она была больна или что, да, он выглядел обезумевшим, хорошо,

if she was stumbling like she was sick or what yeah he looked distraught okay

и поэтому я рассказал своей девушке, что случилось она схватила телефон и мы

and so I told my girlfriend what happened she grabbed the phone and we

вышли на улицу и она по крайней мере моя девушка конец и я начал смеяться и

went outside and she at least my girlfriend and I started laughing and

звать придурком думая что я шучу потому что ее

making a calling a jerk thinking I was making a joke because she was nowhere to

нигде нет да и я продолжал настаивать что это

be found yes and I kept insisting that this

произошло правильно и было указано что в моих фарах не было ни

happened right and there was a pointed out that in my headlights there were no

сидений ни отпечатков на все в снегу, и поэтому мы немного заглянули в канаву,

seats or prints at all in the snow and so we kind of looked in the ditch a

и она получила, что моя девушка отказалась звонить кому-либо, она

little bit and she received my girlfriend refused to call anybody she

думала, что я шучу, так что вы, вероятно, сказали, что мед был чем-то слишком страшным

thought I was joking so you've probably said honey was something too scary out

здесь, я действительно должен остаться с вами сегодня вечером,

here I've really got to stay with you tonight

давайте просто скажем, что если эта женщина пыталась предупредить меня о моей девушке,

well let's just say that if this woman was trying to warn me for my girlfriend

я должен был слушать, она отказалась звонить кому-либо, и я начал сомневаться в своем

I shoulda listened she refused to call anybody and I started questioning my own

здравом уме, я умер, я, должно быть, видел вещи, поэтому я пошел домой и, как я

sanity there died I must have been seeing things so I went home and like I

сказал так это около десяти минут езды по очень темной гравийной дороге, и я обычно

said it so it's about a ten minute drive on a very dark gravel road and I used to

слушал тебя, потому что это было раннее утро, и поэтому я просто сходил с ума по

listen to you because it was early in the morning and so I just freaked out on

этой дороге все время, это твое шоу всегда сводит с ума мое шоу приносит

that road all the time this is your show always freaking out my show brings me

меня половину времени хорошо Итак, на следующую ночь то же самое, что я был в доме своей подруги,

out half the time well so the next night same thing I was at my girlfriend's

я выхожу и завожу машину, и я напуган, но произошло то же самое, что

house I go out and start my car and I'm spooked but the same thing happened

я сделаю сейчас та же леди и все та же леди что-то кажется чем-то из-

gonna do now same lady and everything same lady something seems something from

за тех же сосен и того же дело в том, что я побежал обратно в дом на этот раз

up behind the same pine trees and same thing I ran back in the house this time

я ничего не сказал Вау, подожди, подожди, я не виню тебя,

I didn't say anything Wow wait wait I don't I don't blame you

я и так давай, я бы тоже ничего не сказал, да, я решил, что это не

I and so go ahead I wouldn't said anything either yeah I decided it wasn't

стоит проходить снова, и когда я вернулся, чтобы забрать свою машину, чтобы вернуться домой,

worth going through again and when I went back to get my car to go home no

никого не было там то же самое, и это происходило время

nobody was there same thing right and this happened off

от времени точно таким же образом на протяжении всего перерыва, и я вернулся в колледж

and on the exact same way for that entire break and I went back to college

, когда перерыв закончился, и быстро перемотал вперед в время я не знаю, на каком перерыве

out to the break was over and fast forward in time I don't know what break

это было, но от земли больше не было никакого запаха я все еще видел

it was on but there was no longer any smell on the ground I was still seeing

свою девушку и я сел в свою машину однажды ночью начал направляться домой и там есть

my girlfriend and I got in my car one night started heading home and there's a

палаточный лагерь прямо на этой гравийной дороге между ее домом и мой дом, и я увидел, что

campground right off this gravel road between her house and my house and I saw

кто-то стоит вот так вот у этих оранжевых ворот на въезде в земля к

somebody standing at like this orange gate at the entry to the ground to the

палаточному лагерю я ничего не думал об этом я мог видеть это в моих фарах, когда я

campground I didn't think anything of it I could see it in my headlights as I was

приближался, и когда я приблизился, я понял, что это была та женщина, та же женщина,

coming up and as I got closer I realized it was that woman the same woman seasons

приправляющая боль, и это та же женщина, которая изменилась женщина такое же платье, вы знаете,

hem pain and it's the same woman that changed same woman same dress you know

такое же, как ночная рубашка или что- то еще, теперь мы говорим о неправильном уходе, да, это

same like nightgown or whatever now we're talking wrong care yeah that's so

то, что я понял, да, она смотрела прямо на мою машину, и ее голова следовала за

that's what I figured yeah she looked directly at my car and her head followed

моей машиной, когда я проезжал мимо нее, это первый раз, когда я настоящий и когда я вернулся домой,

my car as I drove by her that's the first time that I real and as I got home

я понял, что это первый раз, когда она когда-либо смотрела на меня

I realized that's the first time she's ever looked at me

, это тоже довольно причудливо, да, я был так напуган,

that's pretty freaky too yeah I was so scared

и я сделал так, что время немного сбивает меня с толку, но затем несколько

and I did so time time is a little confusing to me now but then a few

ночей спустя или несколько недель спустя я вытащил в мою жизнь с мамой и

nights later or a few weeks later I pulled into my living with my mom and

папой, ну, вы знаете, я шел в школу прямо, и вот что я шел

dad well you know I was going to school right and so that's what I was going

из своего дома в дом своей подруги, поэтому я въезжаю в дом моих мамы и папы,

from my house to my girlfriend's house so I pull into my mom and dad's house

и я выхожу, и я начинаю направляться к входная дверь, и мои мама и папа

and I get out and I start heading for the the front door and my mom and dad

жили в городе, но очень маленьком город и женщина шла из дома моих мамы и

lived in town but a very small town and the woman walked from around my mom and

папы к входной двери прямо для меня она была может быть в 10 футах от меня то

dad's house towards the front door right for me she was maybe 10 feet from me

же самое спотыкаясь глядя в основном на землю заламывая руки ладно

same thing stumbling looking mostly at the ground wringing her hands okay I I

я испугалась я побежала в дом так быстро как я может, и это конец

got spooked I ran in the house as fast as I could and that's the end of the

истории, это не нормально, мы должны добраться туда, потому что у нас есть некоторые

story it's not okay well we have to get there because we do have some time

ограничения по времени, я определенно определенно доберусь туда, хорошо, это продолжалось до

limits I definitely definitely will get there okay that's that kept happening to

того момента, когда я ходил вокруг задней части дома, чтобы пойти в заднюю

the point where I was going around the back of the house to go into the back

дверь, потому что я не хотел ее видеть, и однажды была яркая середина дня, я

door because I wouldn't see her and one day it was bright middle of the day I'm

лежу на полу в гостиной и смотрю телевизор, звонит телефон, я

laying on the lying on the living room floor watching TV the phone rings I get

встаю и смотрю в передние окна, когда я Я просматриваю свой телефон, и

up and I look out the front windows as I'm going through my phone and the woman

женщина стоит на шоссе и видит дом моих мамы и папы, уставившихся прямо на

is standing in the highway and saw my mom and dad's house staring right at the

входную дверь, давай, и позвольте мне сказать вам, если вы думаете, что ночью все причудливо

front door come on and let me tell you if you think things are freaky in the

или еще более причудливо среди бела дня, они не должно происходить среди

night or even freakier in broad daylight they're not supposed to happen in broad

бела дня d определенно иду за твоей душой, да, потому что на следующий день в последний раз, когда

daylight definitely coming for your soul yeah because the next day the last time

я видел ее, было на следующий день то же самое, я видел, как она стояла прямо

I saw her was the next day same thing I saw her standing right in the middle of

посреди дороги, на этот раз она сжимала свою ночную рубашку и кричала во все

the road this time she was clutching her nightgown screaming at the top of her

горло, хотя я не мог разве ты не знаешь беспокойство и боль, это выглядело так, как будто было какое-

lungs although I couldn't you know worry and hurt it looked like there was some

то пятно по всей передней части ее ночной рубашки, ну, я смотрел прямо

sort of stain all over the front of her nightgown well I was looking directly at

на входную дверь, и я никогда не видел ее с тех пор,

the front door and I've never seen her since

ах, это сообщение для вас, но что произошло с подругой, о, я

ah this is a message for you but what happened with the girlfriend oh I got

избавился от нее после этого, может быть, это было сообщение все время

rid of her after that maybe that was the message all along all right thank you

хорошо, большое спасибо за звонок леди, которая продолжала возвращаться до тех пор, пока она не в

very very much for the call the lady who kept coming back until so she didn't all

порядке, давайте посмотрим, что я пытаюсь сделать трасса здесь выходит за пределы страны

right let's see I'm trying to make a circuit here going outside the country

где-то вы находитесь на почему LP высокие шансы как дела я хорошо

somewhere you're on the why LP high odds how are you I'm well

звучит как еще один австралиец для меня действительно мне сообщили что

sounds like another Australian to me indeed I've been made aware that there's

сегодня вечером в эфире много австралийцев так что я я рада, что он выбрал меня

been a lot of Australians on the air tonight so I'm glad that he chose me

хорошо, я очень часто слушаю ваше шоу но я пошла навестить моего моего парня

well I listen to your show very often but I I went and visit my my boyfriend

в конце прошлого года, и он познакомил меня с вами, и с тех пор мы

at the end of last year and he introduced me to you and since then our

были очарованы многими вашими темами для обсуждения, особенно Мэлом,

being fascinated by a lot of your discussion topics especially Mel's whole

о да, в общем, я был здесь, я хотел бы услышать от Мэла снова, мне интересно, я

oh yes well I was generally in here I'd love to hear from Mel again I wonder I

задавался вопросом, я знаю, что на самом деле расплав должен быть в Австралии на самом деле, о,

wondered I know actually melt is supposed to be in Australia actually oh

действительно, о, да, я помогаю практиковать их, чтобы

really oh yes yes I'm helping practice them so

вы знали, чтобы вы знали, сэр Мел заболел раком, и в последний раз было

you know so you know sir Mel contracted cancer and it was last

слышно, что он уехал в Австралию, так что Я не знаю, что вам сказать, наблюдайте за

heard to have gone to Australia so I don't know what to tell you watch for

парнями вокруг дыр, действительно, звучит хорошо, продолжающееся шоу, я очень рад

guys around holes indeed indeed sounds good ongoing show I'm very excited to

продолжать слушать ваши захватывающие истории и истории других, ну, теперь у нас

continue listening to your exciting stories and those of others well now we

есть ты, у тебя есть один, спасибо, чувак, да у меня есть история нет, к сожалению, у

have you you have one thank you dude yes do you have a story no unfortunately I

меня нет никаких причудливых историй, но я очень люблю слушать эти истории

don't have any fancy stories but um I I very much enjoy hearing those stories of

людей вокруг, ну, я в порядке, тогда спасибо за звонок и привет, да, хорошо,

people around well I'm okay then thank you for calling and cheerio yeah okay

будьте осторожны, давайте посмотрим на Skype здесь, в Северной Америке. ты в эфире привет

take care alright - let's see Skype here in North America you're on the air hello

это я ой, о, мне так жаль, Джек В., Джек В., приятель, извини, если я увижу, что ты

it is oops oh I am so sorry jack w Jack W buddy I'm sorry if I see you pop up

снова появляешься, я просто сделал это по ошибке, может быть, он перезванивает, нет, это не Джек

again i I just did that by mistake maybe maybe he's calling back no it's not Jack

В., это Джек, Джек, ты в идеях Джек В. Джек, приятель, ты вернулся, нет,

W it's a jack Jack you're on the ideas Jack W Jack buddy you made it back no

но я не могу поверить, что прошел через это, единственный и неповторимый мистер. Я под залог, это вы

but I can't believe I got through this the one and only mr. I bail it is you're

не Джек, к сожалению, вы здесь, еще одна куртка. Я Джек.

not jack w huh unfortunately you're here another jacket I'm a Jack I

Я Джек из Майами, Флорида. Доктор Джек, добро пожаловать обратно, мистер. Б

am Jack from Miami Florida Jack doctor welcome back mr. B thank you

спасибо большое спасибо г-н. колокольчик Я сделаю это быстро, так как я знаю, что у нас есть

thank you very much mr. bell I I'm gonna make it quick as I know we have time

ограничения по времени, да, и часы, и время в пути во времени, которое я могу подчеркнуть с

constraints yes and the clock and the time travel time I can emphasize with

вами, позвольте мне довести мою точку зрения до конца. Вы помните интервью, которое

you let me bring my point to fruition as a sure do you remember the interview you

вы дали отцу Малахии? Мартин в 1997 году о конце, не интуитивно понятном, чтобы добраться

did with Father Malachi Martin in 1997 regarding the end not intuitive to get

до сути, эти Ватикан построил

to the point these Vatican having built an

обсерваторию, а мой Грэм в Аризоне, о да, спасибо вам,

observatory and my Graham in Arizona oh yes thank you

что все сказано и сделано, как они говорят,

well that being said and done as they say

я помню ответ, который отец Малахия дал им отдохнуть. вы, что

I remember the reply them Father Malachi may he rest had stated to you that in

на самых высоких уровнях управления в Ватикане мм-хм они

the highest the highest levels of governance at the Vatican mm-hmm they

наблюдали что-то в космосе, что может иметь большое значение в будущем,

were observing something in space that may be of great importance in the future

что хорошо помните я не помню, чтобы он имел в виду конкретную вещь нет, я

that remember well I I don't remember him referring to a specific thing no I

знаю, я знаю но смутно-смутно вы помните, что он, которого они наблюдали,

know I know but vaguely vaguely do you recall that him that they were observed

что он упоминал, и вы можете поправить меня, если я ошибаюсь, раньше, что,

that he did make reference to and you can correct me if I'm wrong ago that

может быть, сейчас я делаю, что они наблюдали что-то, что будет

might be now my do that they were observing something that would be of

иметь большое значение через пять-шесть лет? десять лет уши в будущем

some great importance in five to ten years in the future

нет, я не помню эту деталь, я помню, что Ватикан

no I I don't remember that detail I I remember the Vatican was watching for

что-то высматривал сейчас, я не уверен, что это было, честно говоря, почему я могу сказать вам, что

something now I I'm not sure what that something was frankly why I can tell you

это я, так что вы не можете поверить, что я успокаиваюсь, я взволнован, потому что я

this I am so you can't believe ya I'm calming down I'm excited because I'm

разговариваю с тобой, хорошо, что ты думаешь, что, по- твоему, они искали, я не

talking to you okay what do you what do you think they were looking for I don't

обязательно знаю, и я не собираюсь видеть логику или как быть в

necessarily know and I'm not going to get to see a logic or as being in

теологии и усложнять замечательная беседа, которую я получаю удовольствие,

theology and complicate a wonderful conversation that I am enjoying myself

заметьте, но то, что я пытаюсь сказать, сэр , было почти пророческим

mind you but what I'm trying to say sir is it was almost prophetic he said it

was in five to ten years into the future this would be of some relevance okay

Конференция с некоторыми представителями

well in 2007 the Vatican had a conference with certain representatives

Ордена иезуитов от мигрени прямо

of of the Jesuit Order from migraine right

в 2009 году, у них было сообщение о моем безумии, поэтому следуйте за мной, и я

in 2009 they had the message to my madness here so follow me and I'm gonna

буду стараться, я стараюсь быть быстрым, потому что я знаю, что вы смотрите на часы как

be trying I'm trying to be fast cos I know you're looking at the clock like I

Я э-э-э, ситуация такова, что ваше имя много раз

am uh-huh the situation is is that your name has come up many a times in a

всплывало в пророческом смысле, который р С уважением к г-ну. Объясните тот факт, что

prophetic a sense which regards to mr. Bell the fact that a conference was held

в 2009 году в Ватикане была проведена конференция как с атеистами, так и с религиозными

in 2009 at the Vatican with both atheists and and religious

представителями различных научных дисциплин относительно

representatives of the various different scientific disciplines regarding the

возможности того, что, возможно, может быть влиянием или изменением на земле от

possibility of what possibly could be an influence or a change on earth from

чего-то, что может исходить, скажем так. возможно, там, может быть, поэтому

something that may come from shall we say possibly out there maybe so that

была проведена конференция, и ваш разговор с ним был пророческим

conference was held and your your conversation with him was of prophetic

, скажем так, относился к аду, вы слышали недавно выпуск новостей Лео Эшкрофта,

shall we say relevance to hell did you hear Leo Ashcroft's newscast a little

что-то мне не понравилось, ну, он говорил об астероидах,

while ago something I didn't like well he was talking about asteroids and

конце света и прочем вот так, пытаясь понять, смогу ли я поймать улов, да, да,

doomsday and stuff like that trying to see if I could catch catch in yeah yeah

судный день, и астероиды будут чем-то, чего Ватикан

doomsday and asteroids would be something that the Vatican would be

определенно будет искать, я хотел, чтобы вы знали, что ваше

definitely on the lookout for well I wanted you to know that your name has

имя упоминалось много раз в связи с этим В частности, они

been mentioned many a times in relate in relationship to that particular they're

пытаются найти работу, которую я сам смотрю на часы, как и вы, вероятно, я понимаю

trying to find a work that I'm looking at the clock myself as you probably I

, что ваша точка зрения и шея по этому конкретному вопросу в нас, сэр, было

that that your your point and neck on that particular question at us sir was

чрезвычайно важно для того факта, что этот концерт был адом в 2009 году, ну,

extremely relevant to the fact that that concert was hell in 2009 well there's

вода висит, и есть одна вещь, сэр, я не хочу быть частью достаточного

water hanging and there's one thing sir I don't want to be part of enough

пророчества, слушая вас, и я, и я не хочу быть частью любые процессы,

prophecy listening to you and I and I don't want to be part of any processes

но то, что я говорю, что есть некоторая корреляция и и и и

either but what I'm saying that there is some correlation and and and and what do

что вы думаете об этом,

you what is your take on that

я не знаю, потому что я не знаю, о чем мы говорим

I I don't know because I don't know what it is that we're talking about

конкретно я' извините, я не могу вам помочь,

specifically I'm sorry I can't help you out

я так скучаю по отцу Малахии Мартину, я знаю, что все вы скучаете, и я не хочу

I miss Father Malachi Martin so much I know all of you do and I don't want to

говорить, что ищу другого Малахия, потому что я не найду его, но

say that I'm looking for another Malachi because I'm not gonna find one but I

я нашел интересный священник, и я пока остановлюсь на этом, поскольку вы

have found an interesting priest and I'm gonna leave it at that for now as you

знаете, что я не объявляю гостей заранее по очень веским причинам, но я

know I don't advertise guests ahead of time for extremely good reasons but I'm

говорю вам, что я нахожусь в чем-то, я думаю, это лучший способ положи это

telling you that I'm on to something I guess that's the best way to put it

давай поедем в Седону Аризона по телефону ты в эфире привет эй добрый

let's go to Sedona Arizona on the phone you're on the air hi hey good evening

вечер ты делаешь у меня все хорошо сэр давний фанат я первый хе rd наш звонок

are you doing I'm doing well sir long long time fan I first heard our bell

вернулся в 90-е, когда странная вселенная сделала на вас особенность, о, это

went back in the 90s when strange universe did a feature on you oh that's

верно, я собираюсь слушать религиозное чувство, я продвинутый физик в области

right I'm gonna let's be listening religiously sense I'm an advanced

квантовой механики, и я сижу здесь, прославленная

quantum mechanics physicist and I'm sitting in here the illustrious

красавица Линда и причина по звонку мы попытались развить эту

beautiful Linda and the reason for the call was we we try to entertain this

идею некоторое время назад, но мы не знали, где мы хотим разбить эту историю,

idea a while back but we didn't know where we wanted to break this story

разбить ее здесь, я не мог, я не мог придумать лучшего места, чем сделать это

break it here I couldn't I couldn't think of a better place than to do it on

на карте. Красавица, покажи, хорошо, далеко, что у тебя хорошо

the card Belle show all right far away what have you done well well

получилось, вот мы идем, это было около года назад, не так ли, Линда снова выглядела, как в прошлом году в

here we go is about a year ago wasn't it Linda back in looks like last year in

марте, и она увидела меня на YouTube, и она протянула руку и спросила, есть ли что-то,

March and she saw me on YouTube and she reached out and said is there something

что ты может помочь мне с медицинской точки зрения, я сказал, что хорошо, время от времени я беру несколько избранных случаев,

that you could do for me medically I said well I do take a few select cases

расскажи мне о твоем, хорошо, когда ты продолжаешь говорить

from time to time on tell me about yours okay about that when you keep saying

Линда, ты говоришь не о нашем моменте Линды,

Linda you're not talking about our Linda moment

правильно, ты используешь фамилию, которую я не знаю Я не хочу, чтобы ты это делал, извини, мне пришлось

right you use the last name I don't want you to do that I'm sorry I had to take

это вынести. Линда - твоя Линда - твоя подруга. да, лучший друг, лучший друг, хорошо,

it out Linda is your Linda is your friend yeah best friend best friend okay

и кто-то здесь делает, когда она увидела меня в Интернете, она протянула руку и спросила,

and somebody here does when she saw me on the web she reached out and asked me

не помогу ли я ей с ее состоянием здоровья, хорошо, и поэтому то, что мы сделали

if I would help her in her medical condition okay and so what we did Linda

здесь, Линда была в значительной степени разбита с носа до пяток в ужасная авария за рулем в нетрезвом виде

here was pretty much shattered from nose to toe in a terrible drunken driving

пьяный водитель ударил ее, и, ну, он раздробил ей все тело, ее

accident drunken driver hit her and and well it smashed her entire body her been

беременный сын родился в коме, у него все хорошо сегодня, но Линда прошла

pregnant son was born in a coma he's doing good today but Linda has went

примерно через какие 12 теперь хорошая работа, да, она пережила около 12 неудачных

through about what 12 now nice job yeah she went through about 12 botched

операций, они' ве порезали нервы они они они оставили ее до состояния что она никогда больше

surgeries they've cut nerves they they they left her to a state where she would

не сможет ходить ох как плохо да я взялась за это дело

never walk again oh my very bad yes I I took on this case

и Линда очень рада сказать что мы шли через остров что мы жили

and Linda's pretty happy to say that we walked across the island that we lived

здесь милю она бегает вверх и вниз три два вы знаете, у нас не так много

here a mile she runs up and down three two you know we don't have a lot of

раз, что вы сделали для нее, ну, мы используем частоты, она бросила ее от

times what did you do for her well we use frequencies she dropped her off all

всех лекарств, которые мы теперь используем, используем технологию, основанную на частоте, которую я разработал хорошо,

of the meds we now use a use a frequency based technology that I've designed okay

но как вы как вы доставляете частота это звуковая

but how do you deliver hold on how do you deliver the frequency is it an audio

частота это частота радиоволн RF один мы делаем это с помощью текстового

frequency is it an a frequency of radio waves RF one we do it via text message

сообщения действительно самый продвинутый способ там с как у вас есть текст я

are really the most advanced way out there with how do you have you text I'm

делаю как вы текст частота хорошо это стандартное текстовое сообщение вы

doing how do you text a frequency well it's a standard text message you

знаете изображение изображения, а затем мы прикрепляем вибрационную конкретную частоту вибрационного кода,

know a picture image and then we attach a vibrational specific vibrational code

а затем я использую номер телефона в качестве кода квантовой запутанности,

frequency and then I use the telephone number as the quantum entanglement code

таким образом, сопоставляя номер телефона с изображением один раз в нашей жизни, и вы

thus matching the telephone number with the image once in our lives and you get

встаете примерно на 10 дюйм поля, что теперь вы понимаете, вы понимаете, что это

about up about a 10 inch field that now you you understand you understand this

звучит довольно безумно и дико, верно, у меня есть два мировых рекорда, я не собираюсь

sounds pretty crazy and wild right I have two World Records I'm not going to

с вами спорить, я просто говорю, что вы понимаете, это звучит довольно дико,

argue with you I'm just saying it you you understand it sounds pretty wild

хорошо, так что я слышу, Линда, да, я слышишь Линду на заднем плане, Линда, я хочу, чтобы

okay so I I hear Linda yep I hear Linda in the background Linda I want you to I

ты подошла к телефону и сказала мне, заботились ли о тебе частоты Техаса,

want you to come to the phone and tell me if you've been cared by Texas

начавшиеся на текстовых частотах, у него также есть программа для дигимонов

frequencies started on the text frequencies he also has a digimon

на этом, так что у меня было несколько процедур с этим, и

program on that one similarly so I've had several treatments with that and the

голографические процедуры с атаками и нервами были регенерированы, которые были перерезаны в

holographic treatments with attacks and nerves were regenerated that were cut

течение 16 лет. Вау, так что ваше ухо здесь, чтобы засвидетельствовать

for 16 years Wow so your your ear here to testify

Линде, что это действительно работает, о, это действительно работает за пределами слова 1800, что

Linda that it really works oh it really works beyond word 1800 what

она имеет в виду за пределами работы, мне это нужно за пределами слова, потому что на

does she mean beyond the works I need it beyond words because there's a matter of

самом деле, когда я обсуждал все проблемы, которые у меня были, потому что я был не

fact when when I discussed all of the problems I was having because I wasn't

только несчастным случаем, у меня было много проблем с неправильным лечением,

only just the accident I've had multiple problems with improper medical treatment

артисты, которые идут, на самом деле идут к врачу и видят, что бутылка фу стала в

entertainers that goes actually have a doctor and see a bottle foo became into

мой главный клапан на плановом осмотре, ты, конечно, сейчас говоришь счастливой, Линда, это,

my main valve at a routine check-up you sure do sound happy now Linda it

конечно, хорошо, большое спасибо, лечение частоты сообщений, у меня болит спина,

certainly is alright thank you very much text frequency treatments got a bad back

может быть, L должен быть моим номером мобильного

maybe L should be my cell number

только для того, чтобы быть

only to be

всеми

everybody

в это самое темное время между закатом и рассвет сзади как земля это искусство колокольчики

in that darkest time between dusk and dawn from behind as eart its art bells

полночь в пустыне теперь уши искусство хорошо сейчас вот я

midnight in the desert now ears art well now Here I am

и давайте посмотрим куда идти это открытые линии мы говорим о любом паранормальном

and let's see where to go it's open lines we're talking about any paranormal

событии которое произошло в вашей жизни что вы чернила другим было бы интересно,

event that's happened in your life that you think others would find interesting

очевидно, их много, давайте на этот раз поедем за границу и

there obviously are many let's go outside the country this time and say

поздороваемся с кем-то, кто называет себя тьмой 97, доброе утро, ваше первое

hello to somebody who names themselves the darkness 97 good morning your first

тестовое шоу, отметьте любимые полы, я знаю, почему, потому что я был, я задавался вопросом, первый самый

test show mark loved floors I do I why because I was I was wondering the first

холодный длинный Я хихикал все время, что вижу, и вы в Австралии, нет, я

coldest long I was giggling all the time I see and you are in Australia no I'm in

в Великобритании, о, мне очень жаль, о, это довольно серьезная ошибка географически, а в

the UK oh I'm so sorry oh that's a pretty serious error geographically and

остальном все в порядке, и Соединенное Королевство превосходно, и я очень рад, что вы

otherwise okay and the United Kingdom excellent and I'm sure glad to have you

ну, вы знаете, мы не знаем, что вас там не слишком много, и причина в том, что

well you know we don't we don't get too many of you over there and the reason is

пришло время, это действительно грустно, но сколько сейчас времени, это 602

it time it's it's really sad but what time is it there it is 602 in the

утра, так что другими словами, если мы не сможем поймать кого-нибудь с чашка кофе

morning so in other words unless we can catch somebody with a cup of coffee and

и действительно серьезная история, которую мы вряд ли услышим от людей в этот час, в любом

a real serious story we're unlikely to hear from people at that hour anyway

случае, хорошо, что вы есть, спасибо, сэр, у меня есть короткая история для пользователя.

it's good to have you thank you sir I have a quick story for user the

квартира, в которой мы живем, мы живем здесь 26 лет. и в первое

apartment that we live in we've lived here for 26 years and the first

Рождество, когда мы были здесь, наша собака L играет в 30 гробниц это одна из тех мелодий,

Christmas that we were here our dog L plays 30 tombs it's one of those tunes

люди, и в первый день Рождества в 7:30 утра она играла, что шест прошел

humans and the first Christmas day 7:30 in the morning it played that pole went

через весь список сам по себе,

through the whole list by itself by itself

да, сэр, и у дверей никого не было, так что вы считаете

yes sir and there was nobody at the doors either of them so do you consider

, что это страшный ужас или чудо Рождества, ну, в этом дело,

that to be a scary horror or a miracle of Christmas well this is the thing

потому что на следующее Рождество мы сидели и обедали, и

because the following Christmas we were sat round eating lunch our lunch and

это, очевидно, был полдень, и это то же самое, и это было следующее

this was obviously afternoon and it's the same thing and that was a following

Рождество, ну, это действительно звучит как рождественское

Christmas well that really sounds like a Christmas

чудо для меня. ну, это классная история, на самом деле, я имею в виду, что

miracle to me totally well that's kind of a cool story really I mean is that

это когда-нибудь случалось снова, нет, это просто первое,

did it ever happen again no it's just the first it's two

мы были здесь два Рождества, вы знаете, я бы сказал, что это действительно круто, и я думаю, что

Christmases we were here you know I would say that's really cool and I think

если бы это случилось со мной, я бы подумал об этом. будь рождественским чудом,

if it happened to me I would consider it to be a Christmas miracle

отлично, я очень ценю твою историю, спасибо,

excellent I really appreciate your story thank you

некоторые паранормальные вещи, которые, как ты знаешь, могут быть чудесами, и

some some paranormal things you know can be miracles right and that's coming with

это звучит так, как если бы это автоматически воспроизводилось дважды два Рождества подряд,

that sounds like if if it automatically played twice two Christmases in a row

да, я Я бы счел это чудом, конечно О, какого черта за пределами страны

yeah I'd consider it a miracle sure Oh what the heck outside the country one

еще раз очень быстро Скотт привет Скотт привет привет

more time very quickly Scott hello Scott hi hi

где вы молитесь скажите не на той линии люди ждут хорошо я знаю но вы знаете

where are you pray tell wrong line people waiting well I I do but you know

вы видите вы должны позвонить в MIT d 51 если вы находитесь в Северной Америке, и вы

you see you're supposed to call MIT d 51 if you're in North America and you

определенно там, да, я не мог получить ответ, я хорошо понимаю,

definitely are yeah I did I could not get an answer at that well I understand

потому что я не могу дозвониться до радиостанции, чтобы послушать вас, поэтому я

because I can't get ahold ring of a radio station to listen to you so I

попытался позвонить по номеру штата, который был единственное, что я смог найти,

tried calling the state number that was the only thing I could find

я понимаю, хорошо, извините, но я должен уйти, вы попробуйте MIT D 51,

I understand okay well I'm sorry but I've got to leave you try MIT D 51 there

там так много людей ждут, просто вы знаете, что это несправедливо,

are so many waiting there's just you know it's not not fair

вот Джеймс Джеймс в скайпе, Северная Америка, вы на воздух

here's James James on skype North America you're on the air

как дела искусство все идет хорошо сэр немедленно потушите свое устройство

how's it going art it's going going well sir extinguish your device immediately

Кадена Скотт II все еще слышу это да теперь оно идет Я действительно был

Kadena Scott I I still hear it yes now it's going I was indeed a Kadena Air

базой ВВС Кадена ладно нет да там была база с правой стороны которая называлась

Force Base okay no yes there was a base on the right-hand side that was called

Кэмп Кинсер, ты помнишь, что моя корпоративная я абсолютно точно провела

Camp Kinser you remember that mine corporate I absolutely do I spent almost

почти де Кейд, приятель, да, я тоже провел там много времени, в любом случае, я был военным

a decade there buddy yeah I spent a long time there too anyways I was a military

полицейским в морской пехоте, теперь я контрактник, я был в Афганистане,

policeman in the Marine Corps I'm a contractor now I've been in Afghanistan

Ираке, Нимурун, но я хочу перейти к истории, конечно, вот

Iraq nimurun but I want to get to the story sure here

самая забавная часть, которую мы позвоните однажды ночью,

is the funny part we get a call one night

теперь вы помните, что у него была охрана повсюду для определенных секретных мест,

now you remember he had security all over for a certain sensitive places

святость, это был предварительно размещенный военный резерв PWR, и это означало,

holiness this was PWR pre-positioned war reserve and that meant guns and

что в этом здании было оружие и разные вещи, ну, это здание в вашу эпоху

different things in this building right well that building during your era was

использовалось для хранения трупов вы знаете, во время войны были морозильные зоны во время

used to hold corpses you know there were freezer areas in during the war in the

Второй мировой войны у них были взлетно-посадочные полосы, если вы были на тиндере, вы понимаете, что я

second world war they had landing strips if you'd been on tinder you know what I

имею в виду, эти большие длинные дороги, я не думаю, что когда-либо был там на базе, хорошо, в любом случае,

mean those big long road I don't think I was ever on base there okay well anyways

я понимаю звонок однажды ночью, что что-то происходит в этом PWR, и это было сначала, я

I get a call one night that something's going on at this PWR and it was first I

знаю, что они были там, может быть, месяц, а потом я узнаю позже, что это было

know they've been there maybe a month and then I find out later that this was

спокойно, и сказал, что это паранормальное паранормальное, поэтому я звоню, я иду там,

calm and says this paranormal paranormal this is why I'm calling in I go in there

а эти парни там как в бешенстве как темный напиток в морской

and these guys are like freaked out there was a dark drink in the Marine

пехоте темно-зеленый означает черный светло-зеленый означает белый прямо здесь была смешанная

Corps dark green means black light green means white right there was a mixed

пара, охраняющая ладно, а темно-зеленый пепельно-серый я не пойду в мой лучший

couple guarding okay and the dark green ashen gray I'm not going in my better'n

брат, и они оба напуганы, ты

brother and they're both freaked out are you

там я здесь хорошо, в любом случае, что в итоге

there I'm here okay anyways what ended up

произошло, было там, как будто они потеряли дар речи, и они просто указывают, поэтому я

happening was there like they were speechless and they're just point so I

иду туда, чтобы проверить это сейчас, я иду по коробкам и

go in there to check it out now I'm walking through the boxes and the

различным вещам, которые там находятся, и я увидишь привидение

different things that are in there and I see an apparition

и оно было похоже на середину края не было дна но был верх

and it was like mid rim there was no bottom but there was a top

и форма но помни как смотрел сквозь то что ты говоришь как пол

and form but remember how looking through what are you saying like half a

тела ну помнишь ли ты ищешь старое ночное видение я холодный

body well do you remember out looking for the old night vision I'm a cold

воин - Я был в армии для получения права, да, я знаю о ночном видении, да, и

warrior - I was in the Army for eligible yes I know about night vision yeah and

помню, как мы получаем призрака, уверен, что сегодня, теперь это блестяще, это

remember how we get the ghost in sure that's today now it's brilliant that's

правильно, но дело в том, что это было точно так же, как ночное видение, за исключением того, что я смотрю

right but the thing is it was just like night vision except I'm looking with my

своими глазами и это было похоже на дым, а затем что-то, и это имело форму,

own eyes and it was like smoke and then thing and it had form

я действительно думал h Я мог бы описать это лучше, но он как бы посмотрел на меня и

I really wish I could describe it better but it it kind of looked at me and

прошел в морозильную камеру через стену через эту морозильную стену, что я

walked into the freezer through the wall through that freezer wall that I would

сделаю это для себя, и, конечно же, я пошел прямо за ней и открыл дверь, и в

do it for me and of course I went right behind it and open the door and there

ней ничего не было. там, конечно, так что страх в моем звонил

was nothing in there of course so that fear in my called

нет, это был один из вас, это много причин, чтобы позвонить моим друзьям, я слушаю

no that was one of you that's plenty of reason to call my friends I listen to

вас, мои сыновья, сейчас мне 17 лет, вы знаете, Колумбус, Огайо, это то место, где я слушаю вас

you my sons now 17 on sicken am you know Columbus Ohio is where I listen to you

из тех дней, хорошо ну, большое спасибо за звонок, и да,

from back in the day okay well thank you very very much for the call and yes

хорошо, спасибо, сэр, да благословит вас Бог тоже, и да, вы знаете, вы видите, что что-то

alright thank you sir god bless you too and yeah you know you see something

прошло сквозь стену, вы знаете, что на самом деле это не так, я не думаю, что я пошел бы

walked through a wall you know you're actually I don't think I would have gone

и откровенно открыл дверь на самом деле я бы

and opened the door frankly really I would

не стал, но вы знаете, что люди делают то, что они делают, другими словами все, что

not have but you know people do what they do in other words anything that

проходит сквозь стену, вероятно, я не хочу видеть, когда я открывал дверь, к

walks through a wall probably I don't want to see when I opened the door

счастью, он не видел этого правильно, но что, если бы он был на телефон ты знаешь

thankfully he didn't see it right but what if he had on the phone you know

Оклахома Сити Оклахома говорит что ты в эфире

Oklahoma City Oklahoma it says you're on the air

привет арт как дела вы, я в порядке, сэр, спасибо,

hello art how are you I am well sir thank you

много-много-много Розуэллов вам спасибо, и я смотрю на вас в перископ,

many many many Roswell's to you thank you and I'm looking at you on periscope

о, действительно забыл о том, что я забыл о тех часах,

oh really forgot about I forgot about that o'clock

я просто любил эти часы, я тоже люблю, я хотел бы получить их хорошо да, вы можете

I just loved that clock I do too I wish I could get one well yes you can there

получить миску, но они закончились, они недешевы, я скажу вам, хорошо, да, вы знаете, что

get a bowl but they're out they're not cheap I'll tell you okay yes you know

вы можете получить одну, ну, вы знаете, я не совсем хочу называть имя, это

you can get one um well you know I don't exactly want to give out the name that's

бесплатная реклама, ладно, ладно Вы знаете, но какого черта, давайте посмотрим, это высокая

free advertising okay okay you know but what the hell let's see it's brg

точность, это высокая точность Бейкера Роберта Джорджа, вы знаете, и они в том, что

precision that's brg Baker Robert George precision you know and they're that

они не главные, но они замечательные.

they're not chief but but they're wonderful they you plug a thern ette

отличные серверы времени, как я уже

into them and it keeps time by the atomic time servers great as I've

упоминал ранее, я видел этого ребенка, которого вы знаете, в Париже, Франция, на Radio France

mentioned before I saw this baby you know in in Paris France at Radio France

Internationale, и я сделал все, кроме того, чтобы сорвать его со стены, я умолял тех

Internationale and I did everything but rip it off the wall I begged those

людей, что не было лейбла с указанием того, кто это сделал, поэтому мне пришлось найти это да, в любом случае,

people there was no label saying who made it so I had to find it yes anyway

меня зовут Тони, и я из Нормана, Оклахома, что примерно в 30

well my name my name is Tony and I'm from Norman Oklahoma which is about 30

милях к югу. в Оклахома-Сити, хорошо, и я говорил с вами дважды, прежде чем последняя

miles south of Oklahoma City okay and I've talked to you twice before the last

история, которую я вам рассказал, была о ступне, которую я нащупал под диваном, да,

story I told you was about a foot that I felt under a couch yeah

и это произошло около пяти лет назад, четвертого июля, хорошо, я был в

and this happened about five years ago this past fourth of July okay I I was at

доме моего брата. и они были у него есть дети и они устроили фейерверк

my brother's house and they were he has some kids and they were doing fireworks

и все огни снаружи дома были выключены снаружи дом

and all the lights were off outside of the house the outside of the house

освещается у него много точечных прожекторов просто напомнило мне о свете сэр

lights up he's got a lot of spot spotlights just reminded me of light sir

я должен выключить этот свет на самом деле и Я должен включить подсветку,

I should turn this light off actually and I should turn the backlight on so

чтобы люди могли видеть лучше, спасибо, продолжайте, и поэтому мы там были темными,

that people can see better thank you continue it and so we it was dark out

нет, около трех часов спустя я решил,

there no about three hours later I decided I

что собираюсь пойти домой, поэтому я вышел через парадную дверь, весь

was going to go home so I walked out the front door all the

свет погас. было темно, и я нажал кликер из своей машины, чтобы разблокировать

lights were out it was dark and I hit the clicker from my car to unlock the

разблокировать машину, и загорелись фары, и я не смотрел на

unlock the car and the headlights come on and I wasn't looking at the

фары или вокруг фар, потому что я знаю, что они появляются здесь, и

headlights or around the headlights because I know they come on here and the

фары из угла моего глаз я увидел что-то стоящее и я посмотрел

headlights out of the corner of my eye I saw something standing and I looked

на днём туда и там стоял серый он был серый как в серых

today to there and there was a gray standing there it was a gray as in gray

инопланетянах если говорить о да какого роста и примерно три с половиной четыре фута и

aliens if we talk about yes how tall and about three and a half four feet and the

лицо было похоже на нормального серого инопланетянина изображенного о да точно и это

face it looked like the normal gray alien depicted oh yes exactly and it

просто стоял там он смотрел на меня я смотрел на него да Бет и это должно

just stood there it was looking at me I was looking at it yeah Beth and it was

было длиться около 45 секунд и самое долгое время я продолжал думать что

had to be about 45 seconds and from the longest time I kept thinking that that

почему он так долго стоял там и я подумал ну может быть он тот самый

why why was he standing there so long and I thought well I maybe he's the one

Я знаю, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, когда знаешь, что у меня

I know what do you mean what do you mean when you know I have

было учение или что я венгр, так что это единственное, о чем я могу думать, почему

had doctrine or I'm Hungarian so that's the only thing I can think of as to why

он так долго стоял там, но он повернулся и прошел через эту высокую траву и пришел

he stood there so long but he turned and walked through this tall grass and came

примерно до колен, и я никогда не видел, чтобы что-то двигалось так, как двигалась эта штука,

up to about its knees and I never saw anything moved the way this thing moved

она просто поворачивалась, и я не могу сказать, бежала ли она или что, но она двигалась так

it just turned and I can't tell if it was running or what but it it moved so

быстро вокруг задней части дома, хорошо, позвольте мне спросить вас, что это было Когда вы говорите,

fast around the back of the house okay let me ask you this was it when you say

как он двигался, это было так, как будто вы знаете, я имею в виду, если вы бежите, есть движение

the way it moved was it as though you know I mean if you run there's a motion

правильно да было это так или как это просто вы знаете плавно двигайтесь быстро я

right yes was it like that or like it just you know smoothly move fast I

не видел никакого отскока как будто он бежал Вау

didn't see any bounce as if it was running Wow

но он двигался очень быстро я никогда не видел что бы что-то двигалось так быстро и

but it it was moving extremely fast I've never seen anything move this fast and

на расстоянии после него пошел за дом я думал я видел как он перепрыгнул через федералов

in the distance after it went behind the house I I thought I saw it jump the feds

и он должен был быть примерно в тридцати футах если я видел это и я почти уверен

and it had to be about thirty feet if what I saw was that and I'm pretty sure

что это было так я обернулся я вошел в дом и все

that's what it was so I turned around I went into the house and everybody was

смотрели телевизор там было около 10 или 12 человек и никто, что ты делаешь,

watching TV there was about 10 or 12 people there and nobody what do you do

перебивал или 12 человек смотрели телевизор, угадай, что я только что видел, я стоял

interrupt an or 12 people watching TV guess what I just saw I I stood in front

перед журнальным столиком, а мой брат и его жена сидели на диване

of the coffee table and my brother and his wife were sitting on the couch

справа от него, и я остановился, и я стоял там, и я сказал, что я только что видел серого,

beyond that right and I stopped and I stood there and I said I just saw a gray

и мой брат сказал, что, и я сказал, что я только что видел серого, и он сказал, где, и он

and my brother said what and I said I just saw a gray and he said where and it

был прямо там, прямо я не знаю, если средний человек

was right out right I don't know in a moment if if the average person

пойдет в комнату и говорит, что я только что видел серого, они скажут серого, верно,

goes into a room and says I just saw a gray they're gonna say a gray wat right

он знает, что ты знаешь, что он знал ваша история с изяществом да ладно так что все

he knows you know he knew your history with grace yes okay so everybody jumped

вскочили включили свет снаружи прямо все выбежали наружу и там была эта

up turned on the lights outside right everybody ran outside and there was this

двенадцатитринадцатилетняя девочка, которая была примерно такого же размера, как она была, и

twelve thirteen year old girl who was just about the same size as it was and

она стояла прямо там, где она была, и я тебя мог видеть дорожку в

she was standing right near where it was and I you could see a path in the in the

траве, вы действительно могли видеть, где она прошла через мою траву прямо, а на

grass you could actually see where it had gone through my grass right and the

следующий день они сказали, что у них есть две собаки и одна собака, вам придется тащить

next day they said that they had two dogs and one dog you would have to drag

его из-под дождя, он не хотел бы зайти вообще ммм, а эта собака на следующую

him in out of the rain he didn't like to come in at all mmm and this dog the next

ночь побежала к задней части дома пришла в парадную дверь пошла в заднюю

night ran to the back of the house came in the front door went to the back of

часть дома другая собака не подошла бы к входной двери мой брат

the house the other dog would not go near the front door my brother wouldn't

никуда не вошел бы рядом с домом, и его жена тоже, и

go in anywhere near the front of the house and neither would his wife and

они сказали, что там было я не могу сейчас вспомнить, что они сказали, но

they said that there was I can't remember now what they said but there

снаружи что-то происходило, что, очевидно, напугало собак или что-то еще,

was something going on outside that apparently scared the dogs or whatever

и это я не знаю почему, но я не был удивлен, я не был шокирован, я не

and it I I don't know why but I wasn't surprised I wasn't shocked I wasn't

боялся, что это просто re, и я посмотрел на него, и он посмотрел на меня, так что ты

afraid it was just there and I looked at him and he looked at me so you're you're

действительно знаком с Греем, да, много серого опыта, ты мог бы сказать, ты

really familiar with Gray's yeah a lot of gray experience you might say for you

можешь сказать, и ты говоришь, что я люблю гром,

can you tell and you tell I like thunder

это так неправильно для тебя на такой скорости света в темноте к полуночи

it's so wrong to you at those speed of light in the darkness to suit midnight

в пустыне с художественным колокольчиком теперь вот арка хорошо опускаюсь на

in the desert with art bell now here's arch alright getting down on my hands

четвереньки на самом деле я на самом деле я стою на четвереньках

and knees really I am actually I am on my hands and knees it

это Джек В которого я безжалостно отрезал по ошибке ранее Джек Мне так жаль,

is Jack W who I cut off without mercy by mistake earlier Jack I am so so sorry

приятель, и ты в любом случае в эфире, мне очень жаль, что это было просто, ты знаешь, я все

buddy and you are on the air well anyway I am so sorry it was just a you know I'm

еще изучаю все эти вещи, о , ты прав, на самом деле

still learning about all this stuff oh you're right actually

хорошо, так что позвольте мне начать этот свежий Розуэлл и эксперт из Нью-Йорк,

alright so let me start this fresh Roswell and expert from the New York

Пенсильвания Портер, ладно, о да, я ушел в конце шоу, хорошо, в этом году это

Pennsylvania Porter okay oh yeah me off at the end of the show right well it's

будет призрачный призрак в цифровом виде, ну, видите, дело в том, что

going to be ghost to ghost digital this year well see the thing is though

потому что тема сегодняшнего вечера я могу дать вам одну из тех историй, которые были

because the tonight's theme I can give you one of those stories that are would

бы Учитывая тебя в ту ночь, все в порядке, возложи на

have given you that night all right lay it on me

меня город, в котором я вырос, здесь я Вы знаете, что граница Нью-Йорка и Пенсильвании - это

the town I grew up in here in you know the New York Pennsylvania border is a

очень актуальная городская ситуация, и я понятия не имею, почему все, что я могу предположить, это то, что у нас есть

very very act of town and I have no idea why all I can guess is that we have a

насыпь, рот, вы это знаете, да, рот, насыпь, создающая насыпь, которой нет в

mound a mouth you know it yeah a mouth a mound builder mound that's not on the

чартах. не знаю, что такое курган строителя

charts well I don't know what a mound builder

кургана, это была группа коренных американцев, которые не говорят, что они были

mound is it was a group of Native Americans that don't mouth they were

связаны с майя, я думаю, ладно, ладно, как курган майя, да мм-хм,

kind of tied in with the Mayans I guess okay okay like a Mayan mound yep mm-hmm

так что я думаю, что они построили его здесь потому что в любом случае здесь есть энергия Я вырос

so I think they built it here because there's an energy here anyway I grew up

в квартале от кладбища, и я уверен, что вы слышали множество историй о кладбище

a block away from the cemetery and I'm sure you've heard tons of cemetery

за эти годы, но я просто выброшу эту в кучу,

stories over the years but I'm just gonna toss this one onto the pile

потому что это довольно круто, что вы никогда не сможете наберитесь достаточно шума кладбищ, идите прямо

because it's pretty cool you can never get enough cemeteries noise go right in

, вот что я всегда говорю, посреди кладбища есть дерево, у которого есть

that's what I always say in the middle of the cemetery is a tree that has a

шрам на боку в форме молнии с такой высоты, как вы можете

scar down the side of it in the shape of a lightning bolt from as high as you can

видеть, к основанию, хорошо рядом это дерево - надгробный

see to the base okay next to that tree is a a grave marker

памятник, сделанный из стали, на котором изображен бюст владельца участка

that's made out of steel that's been painted with the bust of the plots owner

эта голова будет следовать за вами если вы моложе 18 мм голова будет следовать за вами это

that head will follow you if you're under 18 mm the head will follow you it

будет если вам меньше 18 если вам меньше 18 если вам больше 18 то вам не нужно

will if you're under 18 if you're under 18 if you're over 18 then you don't have

ни о чем беспокоиться на этом кладбище если вы пытаетесь заниматься вандализмом, кладбище

to worry about anything in this cemetery if you try to do vandalism the cemetery

причиняет вам боль, на самом деле у меня была школа с ребенком, который ходил туда

hurts you really actually I had was a school with a kid that went in there and

и пинал надгробия, потому что они были те, которые, как вы знаете,

to kick over headstones because they were the you know the ones that are like

толщиной три или четыре дюйма, но они высокие

three or four inches thick but they're tall

да, ну, кто-нибудь делает то, что заслуживает того, что он получает, да, я разговаривал

yeah well anybody does that deserves whatever they get yes well I was talking

с ним однажды, он сказал мне, что на следующий день он пойдет пинать некоторые надгробия,

to him one day he's said to me he's gonna go kick over some headstones the

когда я увидел, что у него не только сломана нога, но он сломал три

next day when I saw he not only had a broken leg but he had broken three

пальца на своем на его руке он также упомянул, как кладбище сделало это,

fingers on his on his hand as well did he mention how the graveyard did that

да,

yeah

вывернуло и сломало ему лодыжку в провале, который мы никогда не могли найти,

twisted and broke his ankle in a sinkhole that we could never find

потому что мы вернулись, ища да, и он сломал пальцы, пытаясь поймать

because we went back looking yes and he broke his fingers trying to catch

себя на том же надгробии, которое он опрокинул есть кармический Бог да

himself on the same headstone that he kicked over there is a karmic God yes

есть абсолютно сэр ну вот одна история, которую я должен

there is absolutely sir well that's one whale of a story I must

рассказать, и я надеюсь всем сердцем, что это правда, и я думаю, что это

say and I I hope with all my heart that that's true and and I guess that is the

материал легенд, так что это похоже на то, что вы держитесь подальше от этого кладбища кладбище

stuff of legends so it's like you stay away from that graveyard graveyard a

зеркало, почему просто немного обожгите свою руку, это обожги свою руку, да, что-нибудь еще

mirror why just a little burn your hand it'll burn your hand yep anything else

об этом, о, есть несколько других маленьких причуд, которых вполне достаточно на

about it oh there's there's a few other little quirks that's quite enough

самом деле, да, я знаю, что есть другие люди, я знаю, что есть другие

actually yeah I know there's other people out there I know there's other

люди, на самом деле, я говорил хорошо, все, что я могу сказать, это

people out there in fact I've been talkin all right well all I can say is

что придурки получили то, что заслужили, и, возможно, он заслужил большего

that the dopes got what he deserved and maybe he deserved more

, это ужасно, абсолютно ужасно, хорошо, мой друг, большое спасибо

that's horrible absolutely horrible all right my friend thank you very very much

за звонок и, конечно, еще раз извините за падение, я так сожалею об этом,

for the call and of course again excuse the drop I'm so sorry about that

что это радиолюбительская штука, давайте пройдемся телефон слишком хорошо он говорит Мэнсфилд Огайо Я

that's a ham radio thing let's go by phone too well it says Mansfield Ohio I

никогда не знал, что люди так много передвигаются сейчас привет эй как дела

never really know people move around so much now hello hey how you doing there

там очень хорошо сэр спасибо это здорово слышать вас снова это Стив из Огайо

are very well sir thank you that's great to hear you again this is Steve in Ohio

получил историю об НЛО, чтобы рассказать вам немного быстренько я только что сижу здесь,

got a UFO story to tell you a little little quickie I was just sitting here

за своим столом, занимаюсь своими делами, просто играю на компьютере, и

at my desk minding my own business just playing on the computer and and I

иногда я подхожу к двери и выглядываю и выглядываю, а

sometimes go to the door and look out and

потом слева от моего дома появился зеленый свет, похожий на свет сварочной

looked out then to the left of my house there was a green kind of like a welding

горелки, но это был он это был ужин это было в пустом поле, где

torch light but it was it was dinner it was in an empty field which there used

раньше было ожидание ты говоришь мне, что это происходит сегодня вечером нет нет нет нет нет это

to be wait are you telling me this is happening tonight no no no no no this

случилось я просто был в прошлом ладно я не могу вспомнить как

happened I just happened back in the past all right I can't remember like a

год назад детка попался и да, и он был как

year ago baby gotcha and yeah and it was a like

будто зеленый, он был большой, и он был зеленым, и он был похож на сварочную горелку, очень яркий свет,

it was green it was big and it was green and it was like a welding torch a light

и никто больше его не видел, потому что я даже спросил одного из моих

real bright and nobody else seen it because I've I've even asked one of my

соседей, который живет через два дома. от меня, которого я знаю, и он этого не видел, но я

neighbors which lives two houses up from me who I know and he didn't see it but I

тоже сказал ему об этом, но в любом случае я просто хочу сказать вам, что я действительно не хотел

told him about it too but anyway I just want to tell you I didn't want to really

знать, где я нахожусь.

do know where I am that's right all right thank you very much

все, что вы хотите поговорить о парной игре

Great American Southwest anything you want to talk about pair game

для новостей Dark Matter Я Лео Эш Браун, человек из Техаса был ранен после того, как он выстрелил из

for Dark Matter news I'm Leo ash Brown a Texas man was wounded after he fired a

пистолета в броненосца в своем дворе, и пуля срикошетила назад, чтобы попасть ему в

gun at an armadillo in his yard and the bullet ricocheted back to hit him in the

лицо, шериф округа Касс, штат Техас, Ларри Роу, сказал,

face Cass County Texas sheriff Larry Roe said

что человек, личность которого не была установлена, находился возле своего дома в Мариетте, штат Техас,

the man who was not identified when outside his home in Marietta Texas at

около 3 часов утра по местному времени в четверг утром. он заметил броненосца на своей

around 3 a.m. local time Thursday morning he spotted the armadillo on his

территории и открыл огонь твердый панцирь животного отклонил как минимум одну из

property and opened fire the animals hard shell deflected at least one of

трех пуль, которые затем попали в челюсть мужчины мужчина был доставлен по воздуху в

three bullets which then struck the man's jaw the man was airlifted to a

ближайшую больницу, где его челюсть была закрыта проволокой статус животного

nearby hospital where his jaw was wired shut the status of the animal is unknown

неизвестен шериф сказал, что броненосца не удалось найти легенда профессионального рестлинга,

the sheriff said the armadillo could not be located the professional wrestling

известная как дебошир Родди Пайпер, умер в своем голливудском доме в Калифорнии ему

legend known as rowdy roddy piper has died at his hollywood california home he

был 61 год Пайпер был введен в Зал славы WWE в 2005 году он также был назван

was 61 piper was inducted into the WWE Hall of Fame in 2005 he was also named

одним из 50 лучших злодеев WWE новое видео выстрел на месте битвы при

one of WWE's top 50 villains a new video shoot at the site of the Battle of

Геттисберге и Пенсильвании стал вирусным из-за того, что рассказал историю места с

Gettysburg and Pennsylvania has gone viral for telling the story of the

привидениями более 150 лет назад, битва произошла в разгар

haunted site over 150 years ago the battle took place in the middle of the

гражданской войны, длившейся r дни и унесшие жизни многих американцев, в конечном счете,

Civil War lasting for days and taking the lives of many Americans ultimately

битва известна тем, что склонила войну в пользу севера и определила

the battle is known for tilting the war in the favor of the north and shaping

судьбу Америки. Даже по сей день город, как говорят, преследуют

the fate of America even to this day the town is said to be haunted by the

солдаты, жестоко погибшие в битва смотрите видео

soldiers who brutally lost their lives in the battle take a look at the video

сами на арт Balcom массивный огненный шар пронесся по небу над

yourself at art Balcom a massive fireball soared through the sky over

аргентиной вызвав волну постов в соцсетях завораживающее шоу

argentina triggering a wave of social media posts the mesmerizing show which

длившееся всего несколько секунд окрасило небо в зеленый цвет яркий объект был

lasted just a few seconds colored the sky green the bright object could be

хорошо виден из аргентины столица Буэнос-Айреса, другие сообщения об

clearly seen from Argentina's capital of Buenos Aires other reports of the

ослепительном зрелище поступили из южного бразильского штата Рио-Гранде-о-Сеул,

dazzling display came in from Brazil's southern state of Rio Grande o Seoul as

а также из соседнего Уругвая.

well as neighboring Uruguay most of the observers said the spectacle lasted for

some 10 seconds as the massive fireball burnt up in the atmosphere

не было слышно ни звука, социальные сети впоследствии были

witnesses reported that no sound was heard social media was subsequently

засыпаны фотографиями, видео и изображениями с мероприятия под хэштегом

bombarded with pictures videos and images of the event under the hashtag

Cielo Verde, сотнями интернет-шуток о За происхождением

Cielo Verde hundreds of Internet jokes about the origin of the fin

плавника сразу же последовало самое вирусное предположение, что небесный

not immediately followed with the most viral suggesting that the celestial

объект был не чем иным, как мячом, который аргентинский нападающий Гонсало Игуаин

object was none other than the ball Argentinian striker Gonzalo higuaín

позорно забил высоко над стойками ворот Чили на недавнем финале

infamously kicked high above Chile's goal posts at the recent finals of the

футбольного чемпионата Кубка Америки. Взгляните на себя мы собрали

Copa America football championship take a look at yourself we've compiled

несколько фотографий и видео для вас на Dark Matter news.com Земля

several of the photos and videos for you at Dark Matter news.com earth is

входит в быстро движущийся поток солнечного ветра

entering a fast-moving stream of solar wind

в ответ синоптики NOAA оценили 60% вероятность полярных магнитных бурь

in response NOAA forecasters estimated a 60% chance of polar magnetic storms

сегодня для тех, кто в высоких широтах сегодня вечером ночь, чтобы наблюдать за этими

today for those in high latitudes tonight is the night to watch for these

Аврорами, сегодня полнолуние, второе в этом месяце, согласно

Aurora's there's a full moon tonight's second one this month according to

современному фольклору, что делает его голубой луной, если вы выйдете на улицу сегодня вечером, посмотрите вверх,

modern folklore that makes it a blue moon if you go outside tonight look up

и вы увидите небо, наполненное голубыми лунными огнями, вы можете увидеть что-то еще

and you'll see the sky filled with blue moon lights you might see something else

а также южная часть Дельты ik, где это SD метеоритный дождь, вызванный

as well the southern Delta ik where it SD a meteor shower caused by debris from

обломками древней кометы, падающей на солнце. Этот поток производит от 10 до 20 метеоров в час каждый

an ancient sungrazing comet this shower produces 10 to 20 meteors per hour every

год в конце июля. если вы не можете выйти на улицу сегодня вечером,

year in late July if you can't get outside tonight take a look at dark

matter news.com for one that was recorded over North Carolina on July

29th by NASA's network of all sky meteor cameras the SDA fireball exploded behind

взгляните на новости о темной материи. яркая, как растущая голубая луна,

a cloud producing a bloom of light almost as bright as the waxing blue moon

поэтому независимо от того, где вы живете, лучшее время для поиска южных

so no matter where you live the best time to look for the southern Delta

метеоров Дельты Водолея — часы между полуночью и рассветом, когда

Aquarian meteors is during the hours between midnight and Dawn when the

созвездие Водолея находится относительно высоко в небе, продолжительный

constellation of aquarius is relatively high in the sky the long lasting shower

дождь активен с середины - с июля по конец августа он совпадает с более интенсивным

is active from mid-july to late August it overlaps with the more intense

метеорным потоком Персеиды, пик которого приходится на 11-13 августа, а

Perseid meteor shower which peaks on August 11th through the 13th meanwhile

лучшее время для поиска голубой луны - в любое время сегодня вечером, когда она не спит всю

the best time to look for the blue moon is well any time tonight it's up all

ночь, и не забудьте взять с собой мобильный телефон. с настройтесь и наслаждайтесь художественными

night and be sure to take your cell phone along with tune in and enjoy art

колокольчиками в полночь в пустыне и наслаждайтесь кометами с голубой луной и шоу

bells midnight in the desert and enjoy the blue moon comets and Aurora's show

this evening I'm Lewis craft for dark matter news

Авроры этим вечером итак, позвони моему

hi I'm aja Bell and it's very late so I'm sleeping now but yo wake so call my

папе, потому что он тоже не спит, номер 1 9 5 2 2 до 5 5 до 7 8, это 1 9 5,

daddy because he's awake too the number is 1 9 5 2 2 to 5 5 to 7 8 that's 1 9 5

чтобы позвонить всем привет полночь в пустыне по открытой линии любой

to call on hello everybody midnight in the desert on an open line any

паранормальный опыт какая-то ночь что-нибудь на уме это абсолютно честная

paranormal experience kind of night anything on your mind is absolutely fair

игра, выходящая за пределы Северной Америки, возможно, вы в эфире, кто-то

game going outside North America perhaps you're on the air somebody dubbing

называет себя мистером крутым, о боже, это я, это я прошел, вы действительно

yourself mister cool oh my god this is me it is I got through you did are you

круты, да, просто привет всем остальным из Bell Gabor там и

cool yeah just a shout-out to all the rest of the Bell Gabor's out there and

Розуэлла нет, о да, я могу, я на самом деле вижу тебя в перископе

Roswell is out oh yes I can I'm actually I can see you on periscope

, а не сейчас, ты не можешь, потому что я остановил это, а, прежде чем я был похож на поворот Ли,

as well well not now you can't because I stopped it ah before I was like turn Li

но да, я был в перископе, я часто беспокоюсь об этом Я не попал правильно и не

but yeah I was on periscope I often worry that I don't hit it right and

начал, но, видимо, у меня все было в порядке, я просто хотел спросить вас, что вы думаете

start it but apparently I did okay I just wanted to ask you what you thought

о мире юрского периода, мне это понравилось, да, я подумал, что это потрясающе, это действительно было

of Jurassic world I loved it yeah I thought it was amazing it really was

хорошо, я знаю, я действительно наслаждался сан-андреасом больше сан-андреаса действительно напугал меня,

good i know i i did enjoy san andreas more san andreas really freaked me out

но мир юрского периода также был триумфом компьютерной графики, да, это было потрясающе, я просто я

but Jurassic world was also a triumph of CGI yeah it was amazing I just I'm

настоящий у тебя действительно есть недостатки, но я просто не могу поверить, качество звука качество звука,

really really flawed but I just I can't believe the the sound quality the sound

я имею в виду, ты звучишь невероятно, да, все изменилось, где ты

quality I mean I you sound incredible yes things have changed where are you

, ты, конечно, в каком-то расплаве Мельбурн Мельбурн Австралия ладно, это

you're of course in some melt Melbourne Melbourne Australia okay um it is

потрясающе, нет это я имею в виду, как будто ты сидишь здесь, да, я говорю по

amazing isn't it I mean it's like you're sitting here yeah I'm talking off an

айфону, и у меня есть наушники, и это просто звучит, да, звучит немного потрясающе,

iPhone and I've got my earphones on and it just sounds yeah sounds a bit amazing

ну, раз ты здесь, ты Билл Габбар, да, да ладно, у меня есть вопрос

um well since you're here you're a bill Gabbar huh yeah okay I've got a question

на моем компьютере, в котором говорится, что Белл Габор хочет знать, что такое

on on my computer which says Bell Gabor's want to know what is the piece

кусок бумаги к вашим часам кусок бумаги к часам прямо сейчас, о

of paper tape to your clock the piece of paper tape to the clock right now which

каких часах они говорят о часах, которые у вас здесь только одни часы,

which clock they're talking about the the clock that you have only one clock

красивые, вы говорите, что те часы, о которых вы только что упомянули,

here the beautiful you're saying that that clock that you just mentioned

тогда все были да, да, да, те, которые я отвечу, потому что,

before then everyone was yes yes yes yes that one I'm gonna answer because

очевидно, у них недостаточно разрешения,

obviously there's not enough resolution for

чтобы понять, что это такое, поэтому я нарисовал круг с тарелкой из кухни моей жены

them to know what that is so I drew a circle with a plate from my wife's

мм-хм, и я построил то, что называется да рекламный перерыв часы, так что это все,

kitchen mm-hmm and I built what's called a commercial break clock so that's all

что это такое, другими словами, у него есть времена, когда, если я умный, я переворачиваю музыку

what it is in other words it's got the times where if I'm smart I roll music

и направляюсь в перерыв, вот что такое лист бумаги под часами, это

and head into a break that's what the piece of paper under the clock is it

просто круг и музыкальная катушка время что-то, что я придумал, поэтому я знаю, что получаю

just has a circle and a music roll time something I made up so I know I get

достаточно музыки как раз перед перерывом , это все так, так что загадка раскрыта

enough music in just before a break time that's all so so the mystery is solved

да, эм, могу ли я знать, что я собираюсь задать вопрос, и я не знаю, имею ли я в виду

yes um can i I know that I'm gonna ask a question out and I don't know if I mean

Я знаю, что вы говорили об истории с доской для спиритических сеансов, и вы на самом деле не хотите

I know you've talked about the Ouija board story and you don't really want to

раскрывать, и поэтому ваша связь заключается в том, чтобы выведать у меня что-то, что я абсолютно

disclose and so your connection is to pry out of me something I absolutely

точно сказал, что не буду обсуждать, если я расскажу вам, что циркулирует в Интернете

said I will not discuss if I tell you what's circulating on the internet about

по этому поводу. История с доской для спиритических сеансов, можете ли вы сказать мне, правда это или ложь, я

regarding that Ouija board story can you tell me if that's true or false I'll

скажу вам, что распространяется в Интернете,

tell you what's being circulated on the Internet

да, хорошо, продолжайте, ладно, да, в Интернете есть кто-то, кто сказал, что, по-

yeah fine go ahead okay yeah um there is someone on the internet that said that

видимому, кто-то прислал вам доску для спиритических сеансов, и что вы получаете эту доску для спиритических сеансов,

apparently someone sent you a Ouija board and that you receive that Ouija

и вы разрезаете ее на маленькие кусочки и бросаете в в мусорное ведро, а

board and you cut it up into little pieces and throw it in the trash can and

затем на следующий день вы пришли в него и, по-видимому, нашли его заново собранным, и с

then the following day you came in it and apparently found it reassembled and

тех пор, как он напугал вас, и вы просто больше никогда не хотите говорить об этой

ever since it spooked you and you just don't ever want to talk about the story

истории, единственная часть, которую я собираюсь проверить, это то, что это было прислали мне сейчас, я

ever again the only part I'm gonna verify is it was sent to me now I will

скажу вам, что также прислали мне, и я клянусь, что это правда самая злая на вид

tell you that also sent to me was and I swear this is true the most evil looking

старая кукла, которую вы когда-либо видели в своей жизни, она была в простой коробке, вы знаете

old doll you'll ever see in your entire life it was in a plain box you know the

старую историю о простой коричневой обертке нет обратного адреса,

old story of plain brown wrapper no return address

и это была одна чертова чертова кукла, я говорю вам, это было ужасно, и эту

and that was one evil damn doll I'm telling you it was it was bad and that

куклу утащил мусорщик, который был Джаредом, черт возьми, из

doll was hauled away by the trash guy that's Jared the heck out of me

меня история с доской для спиритических сеансов, вы знаете, получите это только одну последнюю вещь и Я знаю, что

the Ouija board story you know get it just one final thing and I know

все, вероятно, хотят знать этого сумасшедшего Маркхэма, да, он

everybody probably wants to know this madman Markham yes is it he's coming

возвращается, сумасшедший все еще жив, наверное,

back um madman is still alive as of probably

около трех с половиной четырех недель назад ему сказали, что он вернется в

about three and a half four weeks ago he was said he would come back on the

программу, я, вероятно, мог бы позвонить ему. выходные посмотрим, готов ли он к этому, я могу

program I probably might give him a call this weekend see if he's up for it I can

сказать вам, что он сказал мне, что у него большой склад да, и он увеличивает свою машину времени,

tell you he told me he's got a large warehouse and he is scaling up his time

я не знаю, я не спрашивал его, где он берет свои части, я знаю, что он

machine I don't know I didn't ask him where he's getting his parts I know he's

усердно работает, и я все еще думаю, что он собирается пожарить себе картошку фри, но кто знает

hard at work and I still think he's gonna french fry himself but who knows

, было здорово поговорить с вами и да, все остальные только что сказали, чтобы вы знали, что

it was great talking to you out and yeah everyone else just said to let you know

это можно сделать, попробуйте позвонить людям, с которыми вы можете связаться, идите,

it can be done try calling in people you can get through there you go thank you

большое спасибо, и позаботьтесь о моем друге , это другая сторона мира.

very much and take care of my friend that's the other side of the world

так как вы можете путешествовать по миру, и все же, если

pretty much as much you know as far as you can go around the world and yet if

вы внимательно слушали, он звучит так, как будто он прямо здесь, что я хотел

you were listening carefully he sounds like he's right here what I would like

бы порекомендовать всем вам, это что вы используете наушники вы знаете, если у вас есть

to recommend to all of you is that you use earbuds you know if you've got a

телефон, вероятно, когда вы купили телефон он пришел с наушниками, попробуй их

phone probably when you bought the phone it came with earbuds right try them

, ты просто не поверишь, как хорошо они действительно звучат, и ты не узнаешь,

you're just not gonna believe how good it really does sound and you won't know

пока не вставишь эти наушники в телефон в Огайо, я думаю, Ньюарк - это то,

until you put those earbuds in on the phone in Ohio I think Newark is that

что нужно, его мир, но я в Колумбусе прямо сейчас я работаю на железной дороге,

right its world from but I'm in Columbus right now I work work for the railroad

и они получили меня в Колумбусе Я приветствую вас в программном искусстве,

and they got me in Columbus gotcha all right well welcome to the program art it

мне так приятно с вами разговаривать, благослови вас, вашу жену и вашего ребенка, я благодарю

is such a pleasure to talk to you bless you and your wife and your child I thank

вас, она здесь прекрасна, а ваша

you really she's beautiful in here and your

дочь просто потрясающая, у меня есть абсолютно короткая история, это не совсем

daughter's just stunning I I have an absolute quick story it's not really

паранормальное, но я был в армии я был в армии в шесть с половиной лет и я

paranormal but I was in the military I was in the Army at six half years and I

был в Корее и однажды ни с того ни с сего они попросили всех нас собраться в случае необходимости

was in Korea and out of the blue one day they asked all of us to meet in need

остановиться и там была женщина-капитан, и они сказали, что она была

halt and there was a female captain there and they said she was a what's the

слово, которое я ищу, как священник, но не священник,

word I'm looking for like a like a priest but not a priest

она была протестантским священником, и у нее был ритуал релаксации,

she was Protestant minister and she had a she had us go through a relaxation

и ей сказали, чтобы мы закрыли глаза и положили голову на

ritual and she was told us to close our eyes and put her head down on the dining

столы столовой. и сказала нам представить журчащий ручеек и она загипнотизировала

facility tables and told us to imagine a babbling brook and she hypnotized

всех в компании и по сей день я не знаю почему они это гипнотизируют

everybody in the company and to this day I do not know why they hypnotize this

ну это начинает становиться немного паранормальным на самом деле да я

well this is beginning to get a little paranormal actually yes I have I've

никогда не видел ее раньше никто в Компания когда-либо видела ее

never never seen her before nobody in the company had ever seen her

раньше или может быть, просто пчела, нормальная пчела, а потом вы можете спросить мою жену, у

before or maybe just a bee a bee normal yeah and afterwards you can ask my wife

меня нет абсолютно никаких воспоминаний о моем детстве или каких-либо долговременных воспоминаний с

I have absolutely no memory of my childhood or any long-term memory since

того дня, теперь это звучит, я не могу рифмовать, я имею в виду, почему ты помнишь что-то, что она

that day now it sounds I can't rhyme I mean why do you remember anything she

тебя стерла извините она его вытерла понятия не имею я понятия не имею но я вообще ничего не помню

wiped you sorry she wiped him no idea I have no idea but I do not remember

из своего детства как насчет остальных людей в комнате

anything from my childhood at all how about the rest of the people in the room

я потерял связь со всеми ними и никогда не знал меня не

I I've lost contact with all of them and I've never really you know it didn't

осенило, пока я не приехал, это было в Корее, я вернулся в Соединенные Штаты,

dawn on on me until I came that was in Korea I came back to the United States

вы знаете, и я с женой, моя жена, как хорошо, вы знаете, что это происходит друг с

you know and I'm with my wife my wife's like well you know this happening each

другом, это нет, на самом деле вы не знаете, что это адская история, которая

other that's no it didn't actually you know that's a hell of a story that

действительно является адской историей, я бы хотел , я думаю, протянуть руку, если бы я мог найти

really is a hell of a story I would want to I think reach out if I could find

кого-нибудь из других людей в комнате, и посмотреть, случилось ли это с ними, это

some of the other people in the room and see if that happened to them that's a

серьезное дело, все ваше правило, ваша жизнь ушла все все я не могу

serious matter your entire rule your life gone every everything I can't

вспомнить свою мать даже прошлое моей матери но даже моя мать как мы

remember my mother even my mother's past sense but even my mother's like we you

ты не г помнишь, что когда это случилось я как мама я ничего не помню

don't remember that when that happened I'm like mom I don't remember anything

из своего детства я ничего не помню из вроде бы я бы сказал молиться с девятого

from my childhood I remember nothing from like I'd say pray from the ninth

класса раньше с рождения до девятого класса теперь я помню все

grade before from being born to the ninth grade now I remember everything

примерно с девятого класса только вы знаете, для парня, который сказал, что у них

from like the ninth grade only you know for a guy who said they didn't

нет паранормальной истории, у вас все хорошо, я не думал, что это было

have a paranormal story you're doing pretty well I didn't think it was

параллельно, это просто странно, и вы смеетесь над этим, я не был бы

parallel it's just weird and you're laughing about it I wouldn't be a very

очень признателен за история, спасибо , это довольно странно, я думаю, это

much appreciate the story thank you that's pretty weird I guess that would

будут военные эксперименты над ним, да, мальчик, о, мальчик, о, мальчик, о, мальчик, нет, спасибо

be the military experimenting on him huh boy oh boy oh boy oh boy no thank you

, пойдем - я думаю, Портленд, Орегон, Розуэлл, большое спасибо, хорошо, я

let's go - I think Portland Oregon Roswell large thank you okay I get I was

понял, я собирался сказать, что это земля KXL там наверху да, да, мега-факел, да, сэр, я думаю,

gonna say that's kxl land up there right yeah the mega torch yes sir I guess

кто-то украл мой гром о доске для спиритических сеансов, да, нет, потому что я не

somebody stole my thunder about the a Ouija board huh well no because I'm not

собираюсь на него отвечать, ну нет, но я должен придумать

going to answer it well no but so I got to come up with

другой вопрос, так что вы имеете в виду, что вы собирались сказать то же самое с

another question so you mean you were gonna say the same thing about a being

отправкой, и нет, нет, но я просто хотел спросить, почему ты ты не говорил об этом, поэтому я думаю,

sent and no no but I was just gonna ask why you didn't talk about it so I guess

что это спорный вопрос на данный момент, но есть ли шанс, что ты веришь, что

it's a moot point at this point but is there any chance that you believe that

это может быть не совсем зло, что это может быть на самом деле использовано для чего-то хорошего нет, я думаю, что

it may not be all evil that it could be actually used for some good no I think

это было зло, хорошо, ты Я могу сказать, что вы знаете, если вы действительно

it was evil all right you're out that much I can say you know if you really

хотите знать, держитесь подальше от досок для спиритических сеансов, я серьезно, они злые,

want to know stay the hell away from Ouija boards I'm serious they are evil

нет, это неправильно, позвольте мне перефразировать, они не злые, доски для спиритических сеансов - это

no that's not right let me rephrase it they're not evil Ouija boards are the

дверь ко злу. другими словами, это ваше намерение, когда вы играете с доской для спиритических сеансов,

doorway to evil in other words it is your intent when you play with a Ouija

которая делает вас не самой доской для спиритических сеансов , а хорошо, я рад, что мы согласны

board that does you in not the Ouija board itself well good I'm glad we agree

с этим, хорошо, я знаю, что вы просили некоторые

on that okay I know you've been asking for some

предложения для шоу, и поэтому я просто хотел сказать, что мы любим открытые линии,

suggestions for the show and so I just wanted to say that we love open lines

и поэтому, возможно, если бы вы сделали больше, чем даже в будний вечер, даже в течение

and so maybe if you would do more that was even on a weeknight even for the

первого часа, шоу понравилось бы, но у меня также есть два коротких вопроса для вас,

first hour the show would love that but I also had two quick questions for you

потому что я радиолюбитель, поэтому я Я заинтригован, вы всегда запускали свою доску

because I am a radio guy so I'm intrigued have you always run your board

и всегда ли вам нужна гарнитура, как да, и то, и другое, я всегда я всегда Айс

and have you always want a headset like yes to both I've always I've always

манипулировал моей собственной доской Я всегда запускал свою собственную музыку для бампера, ну нет, есть

manipulated my own board I've always run my own bumper music well no there's an

исключение, я действительно ошибаюсь, я тоже извиняюсь, когда

exception to that I'm really I'm wrong I'm sorry too when I

я работал на Sirius XM, они принимали все телефонные звонки, которые они отправили этим

was working for Sirius XM they took all the phone calls they shipped those calls

звонят мне, они отправили мне гостя, и они в значительной степени запустили музыку для бампера

to me they they shipped the guest to me and they ran the bumper music pretty

, так что вот, хорошо, искусство, это здорово, что ты вернулся, и

much so there you go well art it's great to have you back and

да, у тебя есть паяльная лампа здесь, в Портленде, так что, рок, прямо,

yeah you got a bloke blowtorch here in Portland so uh rock on right thank you

большое спасибо, это какая-то странная история, kxo, конечно, монстр станции, я

very much it's kind of an odd story kxo of course is a monster of the station I

имею в виду, что это монстр, станция действительно большая, вы говорите о большом FM-сигнале, большая

mean it is a monster the station really big you talk about a big FM signal big

палка, высокая гора, много людей , это kxl, хорошо, и есть несколько

stick high mountain many many people that's kxl alright and there's a few

вещей, о которых я мог бы сказать. это, но я не хочу влиять на то, что происходит,

things I could say about it but I don't want to influence you know what happens

я хочу, чтобы это произошло само по себе, и тогда я могу многое сказать об этом, но

I want to let it happen by itself and then I'll have a lot to say about it but

скажем, что этот Портленд является большим рынком в США. Портленд находится примерно на 23-м месте по

let's say this Portland is a big market in the u.s. Portland is about the 23rd

величине рынка, и там есть много чего, что вы знаете, кроме меня, кроме полуночи, и

largest market and there's a lot there you know besides me besides midnight and

я собираюсь оставить это там, а затем, после одного или двух периодов опроса, у меня будет несколько

I'm gonna leave it there and then after a survey period or two I'll have a few

вещей, чтобы сказать, что мы действительно наслаждаемся радиостанциями, которые вы знаю, что мы не

things to say we we do enjoy radio stations you know we're not actively out

ищем их активно, но нам очень нравится, что они подбирают программу, и мы думаем,

looking for them but we very much enjoy them picking the program up and we think

что она даст чрезвычайно высокие рейтинги, это желание, надежда и

that it's going to produce extremely high ratings that's a wish a hope and a

молитва, и мы увидим сейчас, так что есть много чего можно сказать обо всем этом, но

prayer and we'll see now so there's a lot to be said about all that but I'm

я пока воздержусь от огня, давайте пойдем к кому-то, кто говорит, что его зовут Джон

gonna hold my fire for the moment let us go to somebody who says his name is John

художники Джон, вы были сегодня вечером, сэр, действительно хорошо, хорошо, эй, немного

artists John were you tonight sir really well alright hey a little background

о себе, у меня есть опыт работы в воздухе Силы работают в командовании и

about myself is I have a background in the Air Force working in command and

управлении, и я думаю, что было бы действительно правильно, если бы вы могли найти

control and I think it would be really right if you could find a guest

где-нибудь гостя, который, возможно, мог бы поговорить с Я не знаю текущих событий,

somewhere that could maybe speak to the I don't know current events regarding

касающихся агрессии со стороны России, я не буду говорить, где я был, но я в прошлом

the aggression from Russia I won't say where I was at but I have in the past

имели какое-то отношение к погоне за медвежьей бомбой из Канады, вы знаете, я и вы

had something to do with chasing bear bombers out of Canada you know I and you

немного похожи на Эда Сноудена, немного похоже на то, что нет, никогда, на самом деле, вы делаете

look a little like Ed Snowden a little like it's no never actually you do a

немного вау, медвежьи бомбардировщики, вы, сырные медвежьи бомбардировщики, делаете Я не хочу говорить, что именно я

little wow bear bombers you cheese bear bombers do I I don't want to say what I

делаю, но я не думаю, люди осознают только положение дел

do exactly but I don't think people realize just the the state of affairs

и то, что происходит в мире вокруг них, ну, я не знаю,

and the kind of stuff that's going on in the world around them well I don't know

что прямо сейчас происходит куча опасных вещей, абсолютно, когда российские

there's a bunch of dangerous stuff going on right now absolutely with Russian

самолеты приближаются к нам очень близко, есть куча о действительно опасных вещах, происходящих

planes getting very close to us there's a bunch of really dangerous stuff going

в Южно-Китайском море прямо сейчас, абсолютно, и да, большинство американцев не

on in South China Sea right now absolutely and yeah most Americans don't

знают, насколько это опасно, да, но я думаю, я думаю, что вы знаете, учитывая

know how dangerous it is yeah but I think I think you know given

ваш охват жилетом, я думаю, вы, вероятно, могли бы найти гостя, который мог бы

your your vest outreach I think you could probably find a guest that could

поговорить с это разумно, что бы знать, где линии классификации

speak to that intelligently that would know where the classification lines are

отличаются от меня, вы, очевидно, знаете секретный материал, да, я знаю немного да,

unlike me you obviously knows classified material right oh I know quite a bit yes

хорошо, вы знаете, слушайте, не волнуйтесь, вы просто шепните это прямо здесь, на ухо,

well you know listen don't let it worry you just whisper it right here in my ear

хорошо, эй, еще одна вещь, так что еще раз я работала в командовании и

okay hey one more thing so once again I worked in command and

управлении, и мой приятель, который также был радиолюбителем, ее опыт работы на радио мы

control and buddy mine who was also a radio guy her background in radio we

использовали, чтобы превратить нашу КВ станцию в УВ� -76, вы знакомы с этой, я сл�

used to try to turn our hf station into uvb-76 you familiar with that one I've

шал о ней, да, русский зуммер, да, ко� да мы услышали это звучало больше как

heard of it yeah the Russian buzzer yeah when we heard it it sounded more like a

тон это не совсем звучало как зуммер но было кое-что другое

tone it didn't quite sound like the buzzer but there was something other

действительно классное шоу о котором можно было поговорить вы знаете количество станций до этого там

really cool show to talk about you know the number stations before that there

был сборщик дров вы помните это о да я слышал о нем Я только читал

was the wood picker you remember that oh yeah I've heard of it I've only read

об этом в Википедии, это довольно забавно , как будто

about it on Wikipedia it's sort of funny it's like

вы знаете, что они сказали, что молодость тратится впустую на молодых, ну вы знаете, что доступ к

you know they said that youth is wasted on the young well you know access to a

ВЧ-системе военного уровня тратится впустую на меня, когда я не знал много

military-grade HF system is wasted on was wasted on me when I didn't know much

о таких вещах слушай, когда ты будешь готов полностью раскрыть свои кишки,

about such things listen when you're ready to spill your guts completely you

позвони мне, посмотри, дело в том, что я больше никогда не смогу вернуться в эту страну, и

call me see here's the thing is can't come back to this country ever again and

я беспокоюсь, что если я скажу то, что знаю, я буду в та же лодка, так что в любом

I'm worried that if I say what I know I'll be in the same boat so anyway they

случае это действительно здорово, что ты вернулся, спасибо, что вернулся, я люблю Ваше

are it is really great to have you back thank you coming back in I love your

шоу, спасибо за звонок, и в следующий раз выплесните свои кишки,

show thank you for calling and next time spill your guts

давайте посмотрим Северную Каролину, я думаю, вы в эфире, привет, очень хорошо, спасибо.

let's see North Carolina I think you're on the air hello very well thank you

Oh Oh yours you are there yes sir you cut out for a moment

подумал, да, все в порядке, продолжайте, как я уже сказал, у меня была

oh I'm sorry I thought yeah that's quite all right go ahead like I said I've had

эта история, только через 15 лет она может быть раскрыта, потому что мы

this story sitting only it's about 15 years might get it out because we

узнали много времени, чтобы быть лучшими, так что пусть рвется,

learned a lot of time to be top of the hour so let er rip

о, это началось, это началось в сон, который я сохранил, я продолжал видеть эту молодую девушку с

oh it started it started in a dream I kept I kept seeing this young girl with

длинными и темными волосами и очень темными глазами, говорящую мне, что я иду по

long and dark hair and extremely dark eyes telling me that I was coming down

этой конкретной Дороге, и я пошел по этой дороге на танцы, на которые я ездил, когда

this specific Road and I took this road to a dance I used to travel to when I

был моложе, ну, вот эта церковь здесь, на

was younger well there's this church here that's on

этой дороге, она работала, ходили слухи о том, что она использовалась как

this road it's been working down there's been rumors about it being used as a

место, где встречаются культы, да, это была она , у нее была неплохая репутация, в

place where cults meet yeah it was it was a it had quite a reputation

любом случае, история гласит, что моя машина сломалась перед церковью

anyways story goes my car ended up breaking down infront that church

, на которой происходят плохие вещи. Церковь,

bad things happen upon that church

хорошо, у тебя на заднем фоне включено радио. или что бы ты ни собирался

all right you've got your radio on in the background or your whatever gonna

снять, я все равно извиняюсь, мой друг, мы возвращались домой

have that off I apologize anyway me my friend we were coming home

однажды ночью, и из этого гнездышка, которое я часто посещал, и мы

one night and from this nest place I used to frequent and we were getting

собирались пройти мимо церкви, теперь мы должны идти по боковой дороге прямо перед тем, как

ready to pass by the church now we should take the side road right before

мы доберемся до церковь, и да, это прозвучит очень странно, но сейчас около

we get to the church and yeah this is gonna sound really weird but is about

двух часов ночи, и там очень крупный афроамериканец

two o'clock in the morning and there's this extremely large african-american

на одноколесном велосипеде едет по дороге,

man on the unicycle going down the road

после чего мы добрались до церкви, и мы с моим другом, который сидит рядом со мной

after that we got to the church and us and my friend who's sitting next to me

спросил меня, действительно ли это то, что мы говорили в церкви, было там, и то, что

asked me if it's what we were saying at the church was really there and what

случилось там, была молодая девушка, стоящая на крыльце

happened to be there was a young girl standing on the front porch of the steps

лестницы около двух часов ночи, и вокруг этого нет домов место

at about two o'clock in the morning and there's no houses around this place the

место совершенно пустое ладно я имею в виду это там не теряй

place is completely empty okay I mean this there isn't losing

давай девушку из за мой кошмар твой сон теперь ты называешь

let's let's the girl from for my nightmare your dream now you're calling

это кошмаром о это было не очень потому что я знаю это время молиться и

it a nightmare oh it was not very much because I know this is time praying and

уже есть временные рамки я буду держать о Я вернусь, если

already there is a time frame I'll hold on I'll come back if there's really an

у этой истории действительно есть конец, сейчас полночь, я просто болтал там, и он как

end of this story this is midnight I was just rambling on there and he kind

бы застал меня врасплох, ладно, ладно, но теперь ты здесь, так что ты должен закончить

of caught me off guard okay okay but now here you are so you've got to finish up

свои оценки, ладно, хорошо эта девочка, ты, кажется, пытаешься

your scoring okay well this this girl's you seem to try to

предупредить меня, чтобы я держался подальше от этой дороги, чтобы оставаться в церкви, и теперь, когда мы на

warn me to stay off this road to stay within the church and now that we're

самом деле видим эту маленькую девочку Эппс из моих кошмаров,

actually seeing this little girl Epps from my nightmares

стоящую на крыльце этой заброшенной церкви, крутящуюся вокруг в 2 или

standing on the porch of the this abandoned church flailing around at 2 or

3 часов утра, когда в этом районе нет домов,

3 o'clock in the morning when there are no houses in the area there's no houses

на этой дороге нет домов, это просто небольшие боковые поездки, которые случаются с жилыми домами, о нет, что

on this road it's just a little side road trips happen to resides oh no what

такое 5 или 6-летняя девочка, которая просто это просто неестественно и когда

is a 5 or 6 year old girl who who just it's just it's just unnatural and as

мы идем по дороге, мой друг спросил меня, вижу ли я то же самое,

we're going down the road my friend asked me if I'm seeing the same thing

что и он нас, и я не знаю, кого я слишком напуган, чтобы смотреть в ту

that he's seeing us and I don't know who I'm too terrified to look over in that

сторону, когда мы идем вниз дорога, и огромная сова устремляется вниз,

direction side as we're going down the road and a huge owl swoops down our far

разбивая нам лобовое стекло, и, разумеется, мы никогда не спускались по ней.

on the smashing our windshield and needless to say we never went down that

никогда больше не ходить по дороге, но мои друзья, тот, кому довелось ехать по этой дороге, сказал,

road ever again but my friends he who did happen to travel down that road said

что всегда жуткое чувство, когда они останавливаются в церкви, вы знаете, что

that always an eerie feeling whenever they stop in the church you know the

церковь просто оказалась остановкой, чтобы получить жуткое ощущение,

church was just happened to be a stopping point to get a spooky feeling

теперь я больше я больше не беспокоюсь о девушке , честь, ну, на самом деле, да, поскольку мой

now I'm more concerned about the girl anymore honor well actually yeah as my

друг, его настоящее имя было не Фред, это имя было

friend his real name wasn't Fred this name was

тем, что мы звали его Фредом, я не совсем уверен, почему смотри, мне все равно,

that what we called him Fred I'm not exactly sure why look I don't even care

почему конец истории тогда история такова, мой

why end of the story is then the story is my

друг друг пошел на кладбище однажды ночью и случайно опрокинул

friend friend went to the cemetery one night and accidentally knocked over a

надгробную плиту он сказал что девушка призрак девушки следовала за ним по школе

tombstone he said that the girl a girl apparition followed him around school

пока мы не сплотились и это починило надгробную плиту пока ты не прочитаешь это

until we went compact and that's righted the tombstone until you read it

Джим стоун хорошо я собираюсь считайте, что ради

Jim stone all right I am going to consider that for the sake of the

аудитории конец истории, и я собираюсь пойти по телефону в Хило, Гавайи,

audience the end of the story and I am going to go by phone to Hilo Hawaii

привет, добро пожаловать обратно, спасибо, так рад, что вы вернулись, я чувствую, что реальность была

hello welcome back thank you so glad you are back I feel like reality has been

восстановлена в мире реалити-радио да ла� но, так что, когда я был подростком это это не

restored in the world reality radio yes okay so when I was a teenager this isn't

история о привидениях, но это немного ненормально , так что я подросток со своей

a ghost story but it is kind of abnormal have any one so I'm a teenager with my

лучшей девушкой, и мы в торговом центре, и мы встречаем этих парней, которые, как мы думаем,

best girlfriend and we're in the mall and we we meet these boys that we think

очень классно проводят день, гуляя с

are way cool spend the day hanging out with them and

мы дали им наш номер телефона и мы ничего не слышали от них той ночью на

we give them our phone number and we didn't hear from them that night the

следующий день мы хотели поговорить с этими мальчиками мы были такими сумасшедшими мальчиками мы сделали все

next day we wanted to talk to these boys we were so boy crazy we did everything

возможное чтобы найти номер телефона для этих парней один парень все, что мы знаем,

that we could to find the phone number for these guys the one guy all we know

это город, в котором он жил, и то, что у него не было половины руки, поэтому мы делали все

is with the town he lived in and that he was missing half his arm so we did all

виды безумных мальчишеских безумств, чтобы попытаться найти их номера.

kinds of crazy boy crazy stuff to try and find their numbers calling begin I

это

do call random people say do you know anybody missing half their arm that is

именно то, что мы сделали, мой 15-летний мальчик, сумасшедшие девочки, хорошо, и я такой же Близнец,

exactly what we did my 15 year old boy crazy girls okay so and I'm a Gemini

как и вы, у меня большой ум, чтобы быть в состоянии понять все, что мы вызвали в

like you I have a great mind to be able to figure out anything we called the

пожарную часть, у вас есть список людей с ограниченными возможностями, я мой мозг весь день все

fire department you have a list of disabled people I my brain all day every

, что мы могли думать о вечере, пришло, и мы не могли, мы не добились никакого

single thing we could think of evening came and we couldn't we didn't make any

прогресса и мы были так расстроены, что он заснул, потом я сплю, и в

headway and we were so bummed so he went to sleep then I'm sleeping and in the

середине сна, я думаю, это было что-то вроде осознанного сна, я внезапно

middle of the dream I guess it was kind of lucid dreaming I suddenly become

осознаю, что сплю, и то, что происходит в моем сне, является частью дня,

aware that I'm dreaming and what's happening in my dream is part of the day

который мы провели с этими мальчиками, это повторяется передо мной,

that we spent with these boys it's being replayed in front of me like

как видео, да, вы думали, но это была самая скучная часть

a video yes well was on your mind but it was the like the most boring part of the

дня, которую мы провели с ними, это была часть дня, когда мы сидели в

day we spent with them it was part of the day when we were sitting in the

середине торгового центра, и парень говорит, подожди, я должен пойти позвонить домой, и он

middle of the mall and and the guy says hold on I have to go call home and he

ушел и подошел к телефону-автомату, чтобы позвонить ему домой, и, поскольку я как бы

walked away and walked over to a pay phone to call his house and as I'm kind

в осознанном сне, я смотрю на лезвие во сне, и я типа, почему я должен

of lucid dreaming I'm watching blade in my dream and I'm like why I have to

снова смотреть эту часть дня, это самая скучная часть дня, ты знаешь,

watch this part of the day again this is the most boring part of the day you know

я на самом деле комментировал себе подобные сны, но обычно мм-хм, даже

I've actually commented to myself about dreams like that but usually mm-hmm even

когда ты во сне. слышу тебя, да, но потом я понял, что он идет

while you're in the dream I hear you yeah so but then I realized he's walking

к таксофону, который стоит передо мной, и он стоит ко мне спиной, и я

towards the payphone which is facing me and he's got his back to me and I

внезапно понял, подожди минутку, если я обращу внимание прямо сейчас, очень близко, о,

suddenly realized wait a minute if I pay attention right now real close oh you're

ты получишь его номер, я смотрел, какие кнопки он нажимал на

gonna get his number I watched which buttons he pushed on the

телефоне, и я подумал про себя, что это твой шанс, ты смотришь очень внимательно, и ты

phone and I thought to myself this is your chance you watch real close and you

помнишь этот номер, который он собирался нажимать вау

remember this number that he's going to push whoa

я наблюдал за ним, и я мог видеть только я не мог видеть цифры, но я мог

I watched him and I could see just I couldn't see the numbers but I could see

видеть форму клавиатуры, вы знаете, о, конечно, и я знал, что понял, какие цифры

the shape of the keypad you know oh sure and I knew I figured out which numbers

он нажал, и я как бы заставил себя проснуться и я повторяю номер

he pushed and I kind of forced myself to wake up and I'm repeating the number

снова и снова и снова заставляю себя как-то проснуться я включаю свет я

over and over and over force myself somehow to wake up I turn on the light I

сказал моему другу боже мой дай мне ручку я должен записать этот номер и я

told my friend oh my god get me a pen I got to write this number down and I

записал его но это было как два часа ночи, поэтому нам пришлось ждать

wrote it down but it was like two o'clock in the morning so we had to wait

до 9:00, чтобы позвонить, и мы позвонили по номеру, и это был его номер, о, чувак,

till 9:00 a.m. to call and we called the number and it was his number oh man that

это одна крутая история, и это реальная история, мы оставались друзьями в течение многих лет

is one cool story and that's a real story we remained friends for years

после этого, и ты знаете, я думал, что это на самом деле означает, и это может быть что-

after that and you know I thought what does this actually mean and it could be

то вроде паранормального или что-то в этом роде. духовный мир, но это может быть так же

sort of paranormal or something in the spirit world but it could be just as

просто, как ваш разум действительно записывает на видео почти все, что ж, я

simple as your mind really does videotape pretty much everything well I

думаю, это довольно хорошо известно, вы знаете, если вы не можете вспомнить, вы знаете,

think it's pretty well known you know if you can't remember you know

например, место преступления, под которое вы можете попасть, и вы можете вспомнить детали

for example a crime scene you can get put under and you can remember details

что сознательно вы вообще не можете вспомнить,

that consciously you can't remember at all

так что да, мозг может это сделать, но какая крутая идея, что в середине вы

so yeah the brain can do that but what a cool idea that in the middle of a you

знаете сон, у вас будет достаточно сознания, чтобы сказать: о боже, я могу

know a dream you would have enough consciousness to say oh my god I can

читать числа, и вы знаете, что выбрать его выключить, а затем сделать его правильным номером

read the numbers and you know pick it off and then have it be the right number

, это настоящая история, да, это была та часть, которая действительно заставила

that's quite a story yep that was the part that really made

ее работать, так это то, что я понял, что это был мой шанс, и я воспользовался этим, понял

it work was that I realized this was my chance and I took it gotcha

, что это дико, большое спасибо, это на самом деле было очень здорово, позвоните

that that is wild thank you very very much that actually was a very cool call

кому-нибудь из вас, кто может, я не знаю, каким образом участвовать в вашей мечте

any of the rest of you able to I don't know sort of participate in your dream

таким образом, я впервые слышу об этом Джеймсе, вы в

in that way that's a first I've ever heard of that James you're on the air

эфире, полночь, как дела, я очень хорошо спасибо

it's midnight how are you I'm very well thank you

хорошо ищет тебя я хочу увидеть это история самая

okay looks for you I want to see it story the most scary

страшная мос Страшное событие, которое когда-либо случалось в моей жизни, и попытка была бы полностью

a most scary event I've ever had happen in my life and a try would be totally

фальшивой, но позвольте мне опередить попытку, не забегайте слишком далеко вперед, ладно, это

bogus but let me get ahead of try not be too far ahead of myself here okay it was

была часть около двух часов ночи, все огни были в доме

a part about two o'clock in the morning all the lights were off in the house I

я вышел за стаканом воды и в коридоре я увидел что-то фигуру

came out to get a glass of water and in the hallway I saw something a figure a

силуэт примерно четыре с половиной фута высотой и о боже мой я был в

silhouette for about four and a half feet tall and oh dear God I was

полном бешенстве от силуэта он выглядел так, как будто он имел массу к нему

completely freaking out from the silhouette looked like it had mass to it

я не мог разглядеть голову или что-то еще, но мне просто пришлось бороться с желанием

I couldn't make out a head or anything but I just had to fight the urge to

протянуть руку и прикоснуться к нему примерно через 30 секунд. Я просто наконец-то

reach out and touch it after about 30 seconds I just finally

должен был протянуть руку посмотрел на то, что, как я думал, было рукой, коснувшейся этого, было

had to reach out looked at what I thought was an arm touched it it felt

темно и чешуйчатый чувствовал себя как змеиная кожа или что-то подобное, это мечта, как у маленькой девочки, да,

dark and scaly felt like a snakeskin or other it's dream like a little girl yeah

у двух соседей по комнате, которые вышли и включили свет, и мы смеемся

at two roommates that came out and turned on the lights and we're laughing

надо мной, потому что это был вакуум, один очень быстрый комментарий, да, да, теперь ты в

at me because it was a vacuum one really quick comment yes yes you're in stereo

стерео и это звучит совершенно замечательно , вы подумали о том, чтобы

now and it sounds absolutely wonderful have you thought about

ваш голос перешел на один канал, и я т когда я это сделаю, это закончится, да,

your voice over to one channel and I then I do that's over to the other yeah

в Канаде у меня есть своего рода круглые столы, которые я знаю, поверь мне, я думал об этом, спасибо,

at Canada I've kind of round tables that I know trust me I thought of it thank

что упомянул эти стереосистемы, и спасибо за звонок,

you for mentioning these stereo and thank you for the call

слушай, я говорю тебе, все это довольно круто качество звука абсолютно

listen I'm telling you all it is pretty cool the audio quality is um absolutely

потрясающее, поэтому я рекомендую вам приобрести наушники, которые вы знаете, если вы

amazing so what I'm recommending is that you get earbuds you know if you're

слушаете по телефону, или я не знаю, планшет или что-то в этом роде, ради всего

listening on a phone or I don't know tablet or something like that for

святого, возьмите наушники, потому что это

goodness sakes grab some earbuds because that will

принесет полный опыт для вас, это радио, в отличие от не радио,

bring the full experience to you this is Radio unlike it's not Radio exactly

это то, что будет дальше, но этот цифровой опыт составляет около миллиона миль,

it's what's next but this digital experience is about a million miles uh

эй, позвольте мне рассказать вам короткую историю, когда я работал на Sirius XM, это не

hey let me tell you a quick story when I was working for Sirius XM this is not

их вина, эта часть не их вина, они отправили мне все, поэтому, если вы

their fault this part is not their fault they shipped me everything so if you

позвоните, чтобы поговорить со мной, например, я думаю, что на ваш звонок ответят в

called to talk to me for example I think that your call would be answered in

Вашингтоне, округ Колумбия, а затем он будет отправлен, я думаю, в Нью-Йорк, если я

Washington DC and then it would get shipped I believe to New York if I

правильно помню, а затем обратно ко мне, так что общее время задержки между

remember correctly and then back to me so the total time of the delay between

тем, что вы хотите Я бы сказал, и я бы сказал, что к тому времени, когда он вернется сюда, он станет огромным,

what you would say and I would say would become enormous by the time it got back

это была одна проблема, а другая заключалась в том, что он не очень когерентно проходил

here that was one problem the other was that it didn't come very coherently

через этот промежуток расстояния, поэтому опыт, который мы получаем здесь с

across that span of distance so the experience that we're having here with

этим удивительным цифровым качеством полностью отличается от всего, что я когда-либо делал,

this amazing digital quality is entirely different than anything I've ever done

это означает, что с любой сетью, в любом месте, в любое время, это просто все новое, поэтому мы

that means with any network any place any time it's just all new that's why we

говорим, что это не радио, но о да, это то, что будет дальше в Калифорнии, где-

say it's not radio but oh yes it's what's next in California somewhere

то ты в эфире, это полночь, привет, это 11:11 что тебя беспокоит 1111

you're on the air this is midnight hi it's 11:11 that worries you 1111

привет это радость привет радость твой друг и на фейсбуке да с аватаркой колибри

hi it's joy hi joy your friend and on Facebook yes with the hummingbird avatar

о да ну у меня 5000 друзей на фейсбуке но радость да я тебя знаю да

oh yes well I do have 5,000 friends on Facebook but joy yes I know you yeah hi

привет единственная проблема у меня с прослушиванием онлайн это как это, когда я разговариваю по телефону,

the only problem I have with listening online is like it when I'm on the phone

я не слышу шоу, когда ты разговариваешь по телефону, ты не можешь использовать, ты не будешь знать, но

I can't hear the show when you're on the phone you can't use you won't know but

мы все равно отправляем звук по линии, так или иначе, две вещи, которые у меня есть

we do we do ship the audio down the line anyway anyway ah two things I have to

поделиться с вами одним из моих родителей всем своим опытом, а также сегодня я

share with you one is my parent all my experience experience and also today I

просто мой муж только что перенес операцию, и я должен отдать должное двум

just my husband just got out of surgery and I have to give great kudos to two

медсестрам, мы должны отдать им должное и поблагодарить их, когда они делают хорошую работу, которую мы делаем,

nurses we need to give them credit and thank them when they do a good job we do

и они делают, да, в любом случае, мой паранормальный опыт

and they do yes anyway my paranormal experience goes

восходит к я думаю о 1996 мм -хм, и я ужинал с друзьями с

back to I think about 1996 mm-hmm and I was having dinner with friends

видом на залив Монтерей, о, это красивое место, да, прекрасное место, это

overlooking the Monterey Bay oh that's a beautiful place yes beautiful venue it

было оно приближалось, это были сумерки, но темнело и снова

was it was approaching it was Twilight but getting darker and right again

шло привет, кто-то сказал что-то о том, чтобы попробовать еще раз, я понятия не имею,

walking hello somebody said something about trying it again I have no idea

что это так или иначе, я гулял на улице после

what that was anyway I was walking outside after

ужина, просто шел вдоль бассейна, и я смотрел на залив, и

dinner just walking along the poolside and I was looking out over the bay and

вдруг я увидел этот огромный зеленый свет, исходящий из залива, о

all of sudden I saw this huge green light coming up from out of the bay oh

да, залив из воды из воды

yeah the bay out of the water out of the water

и это был действительно большой зелено- желтоватый свет, и я подумал,

and it was a really large green yellowish light and I was like what in

что это такое, и когда он появился, вы могли обратиться за помощью, капающей по

the world is that and as it came up you could seek help dripping on the

бокам, потому что мы в заливе Монтерей, в нем много водорослей,

sides of it because we're Monterey Bay has lots of kelp in it

о да, это было как металлический предмет h какой большой был свет в тот момент, хорошо,

oh yes was this like a metallic object how big was it light at that point okay

потому что мы были достаточно далеко в холмах Южной Калифорнии, что мы не могли

because we were far enough up them up into the SoCal Hills that we couldn't

толком разглядеть я не мог толком разглядеть, что это было на самом деле

really see I couldn't really see what it actually was I could just see the like

все остальное в порядке, так что тогда убийство как бы

as a light was blurring out everything else okay so then the kill was sort of

висело на свету или что-то в этом роде, чтобы можно было его увидеть, хорошо, да, а

hanging off the light or something right to be able to see it okay yeah and then

потом мы были в Южной Калифорнии, а это было на севере, немного севернее Южной Калифорнии и

it now we were in SoCal and this was north a little bit north of SoCal and on

вниз, к заливу Монтерей. Мосс- Лэндинг, это электростанция, верно. Я когда-то

down towards the Monterey Bay is Moss Landing which is a power plant right I

жил в Мосс-Лэндинге, ну ладно, так что вы очень хорошо знаете этот район, я знаю, и

lived in Moss Landing once oh okay so you know this area really well I do and

он поднялся из залива очень-очень медленно и завис над заливом, а

this rose out of the bay very very slowly and was hovering over the bay and

затем начал медленно двигаться всю дорогу. в Москву и до тех пор, пока это не было примерно

then started moving slowly all the way to Moscow and until it was about

параллельно вершине мощности линий электропередач, да, я знаю, где

parallel to the top of the power of the power lines yeah I know where the

дымовые трубы, это похоже на то, что я думаю, что там три четверти миллиона вольт,

smokestacks are it's like I think there's three quarter million volt lines

сейчас они гигантские, верно, но это было напротив дымовых труб,

now they're gigantic right but this was opposite smokestacks

эти действительно высокие трубы да, и он остался там

those really tall stacks yes and it did it stayed there

в течение примерно 30 минут, наблюдая за этим в этот момент, мой муж и люди, с которыми

for about 30 minutes watching it at this point my husband and the people we were

мы ужинали, мы все смотрели на это, и мы не на нем, мы смотрели на

having dinner with we were all looking at it and we're not on we're looking at

это прямо с палубы, мы смотрели на это через один из этих

it just off the deck we were looking at it through one of those spyglass

подзорные трубы, но к настоящему времени люди должны были хватать фотоаппараты и видеокамеры

telescopes but by now people should have been grabbing cameras and video cameras

и все такое, как вы думаете, я позвонил на местную радиостанцию, они только что

and all kind of things you would think I called the local radio station they just

сказали, о, вы просто говорите, что рыбацкие лодки, как рыбацкая лодка, действительно так высоко

said oh you're just saying fishing boats like a fishing boat really that high in

в воздухе нет шучу, это был один из тех, кто нес вашу станцию или ваше шоу, но мы

the air no kidding it was one of those carrying your station or your show but

�осмотрели на него через подзорную трубу, и т �, что мы увидели, было или было не�

so we looked at it through the spyglass and what we saw were was or were a

колькими огнями, которые шли вокруг, по �райней мере, с той стороны, которую мы могли видеть, от�

number of lights that were going around at least the one side that we could see

уда мы бы� и это были янтарно-зеленые янтарно-зеленые янтарно-

from where we were at they were amber green amber green amber

зеленые огни, которые были эллиптическими, и мой друг и я один из людей, которые

green lights that were elliptical and my friend and I one of the people who was

смотрели на это со мной люди, с которыми мы обедали, смотрели на это

looking at it with me people we were having dinner with looked at it through

через подзорную трубу, мы могли видеть в подзорных очках, которые вы можно посмотреть на ов эээ, в

the spyglass we could see inna the spy glasses that you can look at over the

будущем одна пара была длинной,

future one couple was a long breath ones right

ну, мы смотрели на это, и мы, и мы оба видели эту штуку, она выглядела

well we were looking at it and and we and both of us saw this thing it looked

как эта длинная рука, которая выходила из одной стороны к настоящим

like this long arm that was going out from one side out towards the the actual

дымовым трубам и выглядела так что-то брал у них только это было

smokestacks and looked like it was taking something from them only it was

очень-очень странно и мы наблюдали за этим еще 15 минут

very very bizarre and we watched this for another 15 minutes

мы просто парили там в воздухе и наконец он подмигнул просто мы

we're just hovering there in the air and finally it winked out just we

да подождем как глазное яблоко опустило крыло это невероятно почему у меня нет

yeah wait like an eyeball got it wing down that's incredible why I have no

Идея, что вы видели что-то действительно большое, что-то, что появилось из

idea what you saw something really big something that come came up out of the

воды, и это то, о чем я действительно хочу немного поговорить с аудиторией,

water and that's something that I really want to talk with the audience a little

мы всегда говорим об НЛО, это действительно да,

bit about we are always talking about UFOs there is really yeah there's a lot

есть много вещей, которые всплывают. из воды моряки видели это моряки вы знаете, как

of stuff that comes up out of the water seamen have seen it sailors you know as

он голова там гораздо больше, чем вы думаете, под водой, и мы мало что

he head there's a lot more than you think below the water and we don't know

знаем об этом Залив Монтерей глубок, да глубок, глубок,

much about it Monterey Bay is deep yes deep deep deep

и кто знает, куда он ведет, вы знаете может быть что угодно Я буду в

and who knows where it goes to you know could be anything could be anything all

порядке, спасибо вам большое, мы должны сделать паузу прямо здесь, вы

right thank you very much we gotta kind of pause right here you're

слушаете, конечно, полночь в пустыне, я наш приятель,

listening to of course midnight in the desert I'm our pal

англичанин, может быть, не

English maybe

стесняйтесь нюхать наши пакеты, тогда с улыбкой на лице, пожалуйста, позвоните

feel free to sniff our packets then with a smile on your face please call the

покажи в один девять пять два два два пять пятьдесят семьдесят восемь, это один девять

show at one nine five two two two five fifty to seventy eight that's one nine

пять, чтобы назвать искусство, ты знаешь, я часто слышу эту песню, потому что я люблю ее, я просто

five to call art you know I hear this song a lot because I love it I'm just

застрял в этом июне, и потому что я могу играть ее, так что я в порядке приветствую

stuck on this June and because I can play it so I do alright welcome back

всех, это не обычная вечерняя история, которую мы,

everybody it is nor a normal story night we could

вероятно, могли бы делать каждую неделю, потому что практически у каждого есть

probably do this week in and week out because virtually everybody has one

право на какую-нибудь паранормальную историю, это что- то вроде паранормального мира,

right some kind of paranormal story it's a kind of a paranormal world out there

и такие вещи случаются с людьми, хорошо, давайте посмотри куда идти как насчет

and these things do happen to people all right let's see where to go um how about

Скотта твоя очередь привет привет как дела у меня все хорошо я просто хочу поговорить

Scott your turn hello are hi how are you I'm well indeed I just want to talk

о моем у меня есть параметр у меня есть паранормальная история хорошо но я хочу просто

about my I do have a param I do have a paranormal story good but I want to just

поговорить о настройке моего компьютера на секунду потому что это очень

talk about my computer setup for a second because because it's very

интересно у меня есть у меня у меня есть компьютер, предназначенный для вашего шоу прямо сейчас

interesting I've got I've got a computer dedicated to your show right now

посвященный ему Мне нравится, что он посвящен, и у меня также есть компьютер,

dedicated to it I like that it's dedicated and I've also got a computer

предназначенный для Skype, о боже, так что я использую два компьютера одновременно

dedicated to Skype oh my so I'm talking I'm using two computers simultaneously

прямо сейчас, это много самоотверженности и вы транслируетесь на мой

right now that's a lot of dedication and you're being transmitted to my

телевизор

television

, это прекрасно, я вас не вижу, очевидно, но вы транслируетесь

it's a beautiful I don't see you obviously but you are being transmitted

в полноэкранном режиме в высоком разрешении, это я и вы оба, это графический эквалайзер.

as a full screen in high definition it me and you both is a graphic equalizer

Я не использую Roku box прямо сейчас, потому что Я использую свой компьютер, потому что

I'm not using the Roku box right now because I'm using my computer's because

я могу настроить вас на Roku Box, который вы преданный поклонник, я, а

I can get you on tuned in on the Roku box who you're a dedicated fan I and

также я должен сказать вам много благодарностей Розуэлла, я собираю Розуэлла,

also I have to give you many Roswell's thank you I collect Roswell's and well

и это самый первый раз, когда я я когда-либо мог поговорить с тобой после

also this is the very first time I've ever been able to talk to you ever after

всех этих лет, ну , это то, что я имею в виду, ты,

all these years well that is something I mean you're

очевидно, готов, и это, и говорить с тобой вместе со мной, это паранормальный

obviously prepared and this and talking to you along to me this is a paranormal

опыт, прямо автоматически, хорошо, потому что я никогда не думал, что получу Держись за тебя

experience right automatically okay as I never thought I would get a hold of you

в первую очередь, я почти могу представить тебя перед всеми

in the first place I can almost picture you in front of all

этими компьютерами, дальним светом и ручками, я стою перед ними прямо сейчас,

these computers and high beams and knobs I'm standing in front of them right now

вот оно у вас, так что у меня есть паранормальное, это происходит с тех

there you have it um so that I do have a paranormal this has been going on ever

пор, как я живу там, где я сейчас нахожусь, расслабься. хорошо, твоя история, так что это не

since I've lived where I am right now unwind your story okay so it doesn't

происходит постоянно, но ты знаешь, что это произойдет, как будто это произошло несколько дней

happen all the time but you know it'll happen like it happened like a few days

назад, и я засну ночью, и я услышу голоса,

ago and it is I'll go to sleep at night and I will hear voices

я услышу крики, я услышу люди мне в ухо это не похоже на сон или

I will hear screams I will hear people in my ear it's not like a dream or

что-то вроде того я буду спать но это не сон

anything I'll be kind of sleeping but it's not a dream

и я услышу я ударю прямо в ухо кто-то упомянул мое имя как будто они

and I'll hear I'll hit right in my ear someone mentioned my name like they're

пытаются поговорить со мной ты знаю, что у меня на самом деле это случалось - да, я

trying to talk to me you know I have actually had that happen - yeah I've

просто типа того, что ты знаешь, когда ты находишься между бодрствующим сознанием и сном,

just kind of you know when you're in between awake consciousness and sleep

есть небольшая область, я могу поклясться, что слышал, как выкрикивали мое имя, да,

there is that little area I could swear I've heard my name yelled out yup

кричал, у меня это было кричала на меня что это такое я понятия не имею и

screamed I've had it screamed at me what's that all about I have no idea and

это случилось со мной только в этом месте я никогда не жил в других местах

it's only happened to me in this place it's never I've lived in other places

никогда может быть как никогда тебе нравится, может быть, один раз, как мимолетный момент, ну, ты знаешь,

never maybe like every like maybe once like a fleeting moment well you know

что это очень уязвимое время, да, ты, ты между вещами, как ты сказал

it's a very vulnerable time yeah you're you're in between things like you said

, ты между ними, ты знаешь, это похоже на то, что ты вроде как спишь, но ты вроде как

you're in between you know it's like you're kind of sleeping but you're kind

нет, может быть, это когда кто-то с другой стороны может пересмотреть это, может быть, у меня также

of not maybe that's when somebody on the other side can review it could be I also

есть для вас короткие истории об НЛО, они не они, они не будут

have to you a quick UFO stories they don't they don't they're not going to be

длинными, ну, я возьму одну историю об НЛО, ладно, всего наилучшего выстрел это было похоже на 2013 год

long well I'll take one UFO story okay your best shot this was like 2013

скажем 2013 хорошо я просто смотрю снаружи я не должен быть у меня

will say 2013 okay I'm just looking outside I'm not to be I

ничего не было с камерой но я просто смотрю снаружи вы знаете и просто

didn't have a camera anything but I'm just looking outside you know and just

из ниоткуда это синий шар внутри синего мяч, и

out of nowhere it's a blue ball within a blue ball and

это посреди ночи, это не полночь, но уже поздно, так что это

it's in the middle of the night it's not middle of night but it's late so it's

не похоже на колесо в колесе, а с синим шаром в голове, и он

not like a wheel within a wheel but with the blue ball in a head kind and it's

движется прямо вниз нет звука, поэтому у вас было два синих шара, да они

going straight down there's no sound so you had two blue balls yeah they were

все были в этом, было одно: посмотрите, вы видели внешнее, и у них

all in this there was one thing that was look you saw the outer and they had like

был интерес к ее Центру, да, ладно, да, и это было что-то вроде пламени, оно

an interest in her Center yes okay yes and it had kind of like a flame it's

идет вертикально прямо вниз, нет звука, и от его конца исходит какое-то пламя,

going vertical straight down there's no sound and there's kind of a flame coming

что-то вроде треугольника, хорошо, и нет звука, и

off the end of it a little kind of like a triangle okay and there's no sound and

вы видите, что оно исчезло, нет ни взрыва, ни звука, ничего такого. ага

you see it disappeared there's no explosion no sound no anything uh-huh

ладно так в итоге почему я делаю это в итоге слишком рано для музыки эй

okay so bottom line why am I doing this bottom line it's too early for music hey

Майк просто не мог пройти мимо некоторых деталей этой истории и я не собираюсь

Mike just couldn't get past some of the details of that story and I'm not going

туда давайте перейдем к Трею Трей добро пожаловать в программу ты в прямом эфире, о,

there let's go to Trey Trey welcome to the program you're on the air oh you're

ты вульгарный да ладно, я могу описать болтливость Трея Белла, я называл их по-разному, в том

a vulgare yes okay I can describe Trey Bell gab I've called them various things

числе неопределенно милыми, но иногда бывают и подлые, черт возьми,

including vaguely loveable but there's there also on occasion mean as hell

я не думаю, что есть лучший способ опишите их, чтобы встретиться, хорошо, хорошо,

right I don't think there's a better way to describe them to met okay all right

так что вы прокладываете свой путь через это, и вы в порядке с этим, хорошо, любите, все в

so you navigate your way through that and you're okay with it well love it got

порядке, что у вас на уме, ну, я был моложе,

it okay what's on your mind well I was younger

у нас были некоторые странные события, моя сестра и я, мы перешли в бренд новый

we had some weird experiences my sister and I we had moved into a brand new

пользователь дома, и мы часто просыпались ночью, чувствуя себя как нас что-то

house user and frequently we'd wake up at night feeling like something was

щекотало я знаю это звучит странно но нет это после двух синих шаров и пламени

tickling us I know this sounds odd but no it's after two blue balls and a flame

ты знаешь это не странно но ты чувствуешь что-то вроде злого умысла

you know it's not odd but you can feel this sort of like malicious thing I

мне все равно описывать это ладно ужасно на самом деле это правда ты если

don't matter describe it okay horrible actually it is true you if

что-то злое рядом с вами, вы определенно можете почувствовать, что это

something is malicious near you you definitely can feel it is

так ощутимо, да, но я должен сказать, что это как бы достигло кульминации однажды ночью, когда я

so palpable yes but I'll good word it sort of culminated one night when I used

не спал допоздна, наблюдая за Ником по ночам, и Шоу Дика Ван Дайка было справа,

to stay up late watching Nick at night and the Dick Van Dyke Show was on right

и это было эпизод с грецким орехом, если вы не помните, что один раз не особенно так

and it was the walnut episode unless you remember that once not particularly

или иначе, ах, я только что лег спать, и мой лорд ушел в комнату, проснулся,

anyway ah I have just gone to bed and my lord went off in the room woke up turned

выключил его, снова заснул, происходит снова, поэтому еще раз повторите

it off go back to sleep happens again so once again repeat the

процесс, другие будильники в моей комнате начинают отключаться. как на маленьких игровых

process other alarms in my room start going off like on little video game

консолях и так далее, это продолжается, и я просто

consoles and whatnot right it keeps happening and I'm just

дрожу, я на самом деле немного расстраиваюсь, думая об этом, верно, нет, но в

trembling I'm actually getting kind of upset thinking about this right no but

любом случае через какое-то время это просто я подключил все, что взял батарейки,

anyway after a while it just I'm plugged everything took the batteries at

все произошло снова ты это Подожду, я имею в виду, что это случилось после того, как ты

everything happened again are you it will wait I mean it happened after you

снова случился О, детка, я скажу, что было странно, это было хорошо,

happened again Oh baby I'll say what got weird about it was oK

у нас здесь перерыв, в твоем доме, хорошо, что ты в ожидании,

we've got a break here in your home all right what are you on hold

оставайся здесь,

stay right there

нечего больше бояться, это полночь

nothing to fear anymore this is midnight

для новостей Темной Материи, как ни странно, О, Эш Браун, для Ирана не предвидится облегчения,

for Dark Matter news oddly Oh ash Brown there's no foreseeable relief for Iran

поскольку его температура достигла отметки в сто 63 градуса по

as its temperatures hit the feel like temperature of a hundred and 63 degrees

Фаренгейту из-за сильной жары и влажности. Вандер Мушара

Fahrenheit due to extreme heat and humidity vander mushara

зарегистрировал видимую температуру в сто пятьдесят четыре градуса в

registered an apparent temperature of a hundred and fifty four degrees on

четверг. однако такие исключительные кажущиеся температуры превзошли себя в

Thursday however such exceptional apparent temperatures outdid itself on

пятницу: сочетание фактической температуры в сто пятнадцать

Friday the combination of an actual temperature of a hundred and fifteen

градусов и температуры точки росы в 90 градусов увеличило кажущуюся

degrees and a dew point temperature of 90 degrees pushed the apparent

температуру до ста 63 градусов по Фаренгейту в пятницу днем, это

temperature to a hundred and 63 degrees Fahrenheit on Friday afternoon this

показание было бы еще выше. если бриз не дул как фактор при

reading would have been even higher if a breeze was not blowing a factor in the

расчете кажущейся температуры, сильный гребень высокого давления

calculation of apparent temperature a strong ridge of high pressure is

сохраняется над Ближним Востоком через Большая часть июля привела к экстремальной

persisted over the middle east through much of july resulting in the extreme

жаре в месте, которое многие сочли бы одним из самых жарких в мире.

heat wave in what many would consider one of the hottest places in the world

Среди этой волны жары Багдад пережил рекордно высокий уровень в четверг,

amid this heat wave Baghdad experienced its all-time record high on Thursday

когда температура взлетела до 124 градусов, когда земля вокруг Персидского залива нагревается.

when temperatures soared to 124 degrees as the land heats up around the Persian

Воздух в Персидском заливе быстро поднимается и устремляется вглубь суши из залива, создавая прибрежный

Gulf the air rises quickly and rushes inland from the Gulf creating an onshore

ветер, который тянет влажный воздух, сидящий над водой, в прибрежные сообщества.

wind that pulls humid air sitting over the waters into coastal communities

water temperatures in the Persian Gulf are running a bit above normal

Летом

contributing to even higher than normal humidity believe it or not it is always

в этих местах, окружающих Персидский залив, всегда очень влажно,

very humid in these places surrounding the Persian Gulf during the summer but

но характер сильной жары вызывает одно из самых высоких

the nature of the extreme heat wave is causing some of the highest combinations

сочетаний тепла и влажности, когда-либо наблюдавшихся.

of heat and humidity ever observed relief from the oppressive heat and

как только это появится сейчас,

humidity along the Persian Gulf will not come anytime soon as it appears now the

хребет высокого давления останется на Ближнем Востоке, по

ridge of high pressure will remain in place across the Middle East through at

крайней мере, в течение следующей недели видео, снятое в Японский портовый город Осака

least the next week a video shot in Japan's port city of Osaka has been

гуляет по сети, демонстрируя рой белых сферических объектов

making the rounds online displaying a swarm of white spherical objects of

неизвестного происхождения, летающих по небу. Низкокачественные кадры вызвали

unknown origin flying across the sky the low-quality footage has triggered

предположения о внеземной жизни и НЛО. Двухминутный клип показывает, как

speculations over extraterrestrial life and UFOs the two-minute clip shows the

таинственные круглые объекты быстро движутся. в небе, следуя танцевальному

mysterious round objects moving quickly in the sky while following a dance-like

рисунку, кадры, которые несколько раз репостировались с японского

pattern the footage which has been reposted a few times from a Japanese

канала YouTube, оставили многих зрителей в недоумении относительно того, что могут быть летающие аномалии,

YouTube channel left many viewers puzzled as to what the flying anomalies

а также подстегнули несколько теорий заговора. в некоторых сообщениях

may be and also spur several conspiracy theories some reports

указывается, что японский НЛО наблюдение очень напоминало белые огни,

point out that the Japanese UFO sighting closely resembled the white lights

наблюдавшиеся в июне / Гайд-парк в Лондоне, Великобритания. Узнайте больше на сайте art bell dot-com.

witnessed in June / Hyde Park in London UK find out more at art bell dot-com an

Вакцина против лихорадки Эбола, разработанная агентством общественного здравоохранения Канады и испытанная в

Ebola vaccine developed by the public health agency of Canada and tested in

Гвинее, оказалась эффективной почти на 100 процентов.

Guinea has turned out to be almost 100 percent effective this news comes from

исходит от Всемирной организации здравоохранения в пятницу и цитирует британский медицинский

the World Health Organization coming Friday and citing the british medical

журнал, ланцет, который исследователи использовали недавно

journal the lancet the researchers used the newly

разрабатываемый бо la прививки в так называемой кольцевой вакцинации метод, который помог

developing bola shots in so-called ring vaccination the method that helped

искоренить оспу в прошлом он основан на вакцинации всех людей, которые

eradicate smallpox in the past it is based on vaccination of all people who

вступали в контакт с инфицированным человеком создание так называемого защитного

came into contact with an infected person creating a so-called protective

кольца, которое предотвращает распространение болезни около 4000 из тех

ring that prevents the disease from spreading about 4000 of those involved

были назначены на немедленную вакцинацию после подтверждения контакта

were assigned to immediate vaccinations after confirmation of the contact with

с инфицированным и около 3000 человек на отсроченную вакцинацию через 21 день после

an infected person and about 3000 others to delayed vaccination 21 days after the

контакта беременные и кормящие женщины были исключены из испытания в

contact pregnant and breastfeeding women were excluded from the test in the

период с 1 апреля по 20 июля более 3500 человек были

period between April 1st and July 20th more than 3,500 people were vaccinated

в результате ни один пациент не заболел лихорадкой Эбола после немедленной вакцинации, в

as a result no patient got sick with Ebola after immediate vaccination

то время как 16 человек заболели среди тех, кто получил отсроченную вакцинацию, другими

whereas 16 people got sick among those who got delayed vaccination in other

словами, текущие данные показывают почти 100- процентную эффективность вакцины

words current findings show near 100 percent efficiency of the vaccine the

последняя вспышка лихорадки Эбола началась в начале 2014 года и охватила в основном три западных

latest Ebola outbreak started in early 2014 and embraced primarily three West

Африканские страны Сьерра-Леоне Либерия и Гвинея до 26 июля насчитывали 27

African countries Sierra Leone Liberia and Guinea up to July 26 there were 27

тысяч семьсот человек. ed восемьдесят четыре зарегистрированных случая и 11 тысяч

thousand seven hundred eighty-four registered cases and 11 thousand two

двести девяносто четыре человека умерли от вируса, так что хорошие новости, похоже, что наши

hundred ninety four people died from the virus so the good news it looks like our

соседи на севере разработали возможное своевременное лекарство Эшкрафт для новостей о темной

neighbors to the north have developed a possible cure timely Ashcraft for dark

материи

matter news

хочу прокатиться из высокой пустыни и великий юго-запад Америки, это

wanna take a ride from the high desert and the great American Southwest this is

полночь в пустыне, исключительно в цифровой сети Dark Matter, чтобы позвонить

midnight in the desert exclusively on the Dark Matter digital network to call

в шоу, наберите 195, чтобы вызвать искусство, это один девять пять два два два пять пятьдесят

the show dial 195 to call art that's one nine five two two two five fifty to

семьдесят восемь, вы знаете эту песню, верно , это О удовольствия и

seventy eight you know that song right that is the Oh of pleasure and Whitley's

Тематическая песня Уитли, которую я выбрал, когда программа началась, и та, которую он

theme song the one I picked when the program started and the one he continues

продолжает по сей день, оставляет хорошего друга

with to this very day would leaves a good friend all right

прямо на подносе, то есть ты снова на подносе воздуха да, извини,

over back to tray that is you're back on the air tray yes I'm sorry

привет, нервничаю в во-первых, ладно, теперь у вас был шанс расслабиться, и вы

hello nervous at first okay well now you've been a chance to relax and you

можете закончить ту ночь после того, как все странные вещи творились с

can finish up that night after all the weird stuff was going on with the

электроникой.

electronics I it sounded like a dog laughing coming from behind my dresser a

ах, как будто это был человек, я не знаю, как

dog laughing a dog trying to laugh as if it was a human being I don't know how to

описать, это что-то вроде демонического смеха, который звучал как у Моники по-волчьи, да,

describe is this a sort of demonic laugh that sounded like Monica wolfish yeah

а потом, после той ночи, которая произошла с тех пор, может быть,

and then after that night that happened from then on for what maybe like two

около двух месяцев моя сестра вставала и начала спать, ходить по дому и

months my sister would get up and start sleep walking around the house and

кричать о людях, пытающихся убить ее, говоря,

screaming about people trying to kill her saying that

что странная вещь, которую она будет кричать, и она, казалось, просто не в ногу со

the strange thing she would scream and she seemed just out of step with

всем вокруг нее, и она всегда будет бродить в

everything around her and she would always wander into my great

комнате моей прабабушки, которая случайно родилась в тот же день, что и она, и просто сиди

grandmother's room who happened to be born on the same day as her and just sit

там в темноте, рядом со всеми ее вещами, мы все пойдем, чтобы показать, что

there in the dark well next to all of her things we'll all to go show you

ты не работаешь, ты знаешь, это жутко, это невероятно странно, хорошо, что ж,

don't work you know that's creepy it's incredibly bizarre fine well thank

большое спасибо за звонок лунатизма Это действительно жутко,

you very very much for the call a sleepwalking is really creepy

моя сестра, что мои сестры были лунатиками, и это странно, это просто все, что я

my sister what my sisters was a sleepwalker and it's odd it's just all I

могу сказать, это жутко, давайте поедем куда-нибудь за границу и скажем, Майкл, привет, привет, ах,

can say is it's creepy let's go overseas somewhere and say Michael hello hello ah

да, сэр, где ты? Я еду из Ньюкасла в Англии

yes sir where are you I'm coming from Newcastle in England

Ньюкасл Англия все да отлично вы выпили свой кофе еще

Newcastle England all right excellent have you had your coffee yet

не фальшивый почти немного пива дорогая он сказал что теперь подожди подожди только один момент

no phoniness nearly some beer dearly he said that now wait wait just one moment

это очень раннее утро тут же бить прочь вестибюль ночь его

it's very early in the morning there right a beat away vestibule night him

я хроническая бессонница ладно но много лет назад я думаю Я отправил вам действительно

I'm a chronic insomniac all right but years ago I think I sent you a really

правдивую историю о встрече с

true story of it was spooky but no frightening about an encounter with an

ангелом или статуей ангела на кладбище,

angel or an angel statue in a graveyard I never ever got published but luckily

которая была жуткой, но не пугающей.

if you ever remember you reading it well an angel would be nice but in a

кладбище, это может показаться немного жутким, ну, это то место, где мисс вспомнила, как мы

graveyard it might feel a little creepy well it is where did miss recalled we

их вспоминали в далеком 1972 году. Я был в Королевских ВВС, и мы только что закончили ее

them way back in 1972 I was in the Royal Air Force and we just finished her a

ночную смену.

night shift I strike the man's head causes Atari a fight with him and as

закончили, мы все решили, что это был прекрасный прекрасный серебристый вечер,

this ship finished we all decided it was a nice beautiful silver evening

было бы неплохо пойти в его хай- вайкомб, взять пива и пару

it would be nice to go into its high wycombe get some beer and a couple of

пицц, которые в тот день уже открылись в пиццериях, и я иду

pizzas they'd already just started up in that day's pizza shops and and I go and

на пикник. больше частей страна катит эти детские

have a picnic there's more parts of the country it's rolling those children

холмы для лучшего места тик тик тик вне была смелой вершиной холма, на

hills for the best place tick tick tick out was brave the top of a hill which on

котором или под которым Клуб Адского Пламени проводил свои встречи в Западном

which or under which the Hellfire Club used to hold its meetings in West

Уикоме, и оттуда вы могли видеть прямо вниз по мне долину в направлении

Wycombe and from there you could see right down me the valley towards Oxford

Работа в Оксфорде, где вы могли видеть огни Оксфорда, да, сэр, так что

work where you could see the lights of Oxford yes sir so

в коде на вершине этого холма , у колодца которого есть мавзолей,

in the code on the top of this hill whose well there's a mausoleum dedicated

посвященный одному из семьи Дэшвудов, у которого был свой дом, он убирал крестовые походы,

to one of the Dashwood's family who had his house he tidied the Crusades

у него было извините, что я победил его его дом принес три подгузника, и

he had the excuse me my overcome he had his house brought back three diaper and

на Святой земле я вернул его и живу сам святой шмолей, просто чтобы

in the Holy Land I brought back him and live the holy schmoley himself just to

держать этот дом, теперь мне немного жутко, но это не было прекрасной

hold this house now it's myself a bit spooky but it wasn't it was a beautiful

мирной обстановкой, поэтому мы садимся на край этого кладбища смотрит вниз на

peaceful setting so we sits down on the edge of this graveyard looking down the

долину в сторону Оксфорда, и мы наткнулись на медведя, я был этим Гарвардом, дюжина девушек в

valley towards Oxford and we hit the bear I was this Harvard dozen girls in

больницах и матах, и, как вы можете себе представить, мясо, которое как бы рассыпалось и

hospitals and mats and as you can imagine meat which sort of broke up and

смешалось, и сидело в группах сидений, да, Майклу не хватило время здесь, так что нам

mixed up and sit in seat groups yeah Michael were short on time here so we've

нужно немного взглянуть, но дело было в том, что эта огромная статуя была слишком нужна,

got to get a little glances but the thing was leave excessively need this

и она, должно быть, была высотой 11 футов над ангелом, держащим

this huge statue and it must have been 11 foot tall of over angel holding a

лавровый венок, что довольно распространено в Британии. Казим большинство военных

laurel wreath wreath which it's quite common in Britain Kazim most war

мемориалов выглядит вот так прямо много статуй так что мы отлично провели ночь но эта

memorials look like that right a lot of statues so we had a great night but this

штука совсем не была странной она этого не делала он ничего не сказал

thing wasn't weird at all it didn't do it he didn't say anything

после утра только девочки я думаю она оставила свою сумочку на кладбище как

follow morning only the girls I reckon she left her handbag in the graveyard as

ты в тот день мы были не на дежурстве, мы вернулись на кладбище, чтобы найти сумочку, а

you're off duty that day we went back up to the Graveyard to find a handbag and

сейчас еще семь часов утра, и ее искали, мы

it's still early of seven o'clock in the morning and be searched for it we

не могли найти сумочку, дышащую официантом, потому что мы находим эту статую, она была

couldn't find a handbag breathing waiter because we find this statue it wasn't

неужели вся конструкция исчезла весь стек маленькая детская задница в тот

there the whole structure was gone the whole stack a little baby's ass at the

момент я имею в виду то, что похоже на свет, на самом деле сказано, что, как будто мы должны были

point I mean what is like the light is actually said that like we were to

завязать глаза, это требует, чтобы она получила я дирижировал тем, что она говорила,

blindfold there it takes she got I've conducted by what she was saying

если это была впечатляющая интересная структура, я имею в виду, что она не была заполнена

if it was spectacular interesting structure I mean it wasn't filled with

структурой но я был не прав он ничего не сделал он ничего не сказал не сделал но

structure but I was wrong it didn't do anything did he say anything didn't but

это было примерно на следующий день это самая странная вещь которую вы когда либо встречали

it was about the following day which is the weirdest thing you ever come across

нет никаких других структур каких либо ангелов которые могли бы легко выглядеть как я

there is no other structures of any angels which could easily look me

ошибочно принят за это так что да, стойки большие не часто

mistaken for it so there you go yeah stanchions big ones don't often

исчезают, в этом нет сомнений , хорошо, спасибо большое

disappear there's no question about that all right well thank you very much for

за звонок, странно, если вы увидели гигантскую статую ангела, а затем

the call weird if you saw a gigantic statue of an angel and then you went

вернулись на следующее утро, когда были там, что ночь, и его не было, да, это

back the next morning when been there that night and it was gone yeah that's

странно, ты в эфире, Дэйв, я думаю, это привет, привет, это Стив

strange uh you are on the air Dave I believe it is hello hello it's Steve

Карр из Австралии, здесь я слушал твое шоу, на самом деле, я слышал, как

Carr from Australia here I've been listening to your show actually I heard

ты дерешься, как будто это раньше в тот день, когда ты слышал я о Томе Лейкисе,

you fight on like it's to earlier in the day you heard me on Tom Leykis

да, возможно, это то место, откуда у вас появилось много

yes that's probably where you got a lot of your Australian all of a sudden a lot

австралийской публики, внезапно пришло много австралийской публики или, возможно, из этого шоу, которое может быть гм.

of Australian audience came or probably from that show that could be um the

thing about Australia is that it's the right time in Australia in other words

своевременно 16:45 м. в офисе, да, видишь ли, ты идешь в Англию,

it's timely 4:45 p.m. in the office yeah see there there you go in England it's

в Европе раннее утро, так что ты знаешь, что это не так удобно, но нет, я

early morning in Europe so you know it's not as convenient exactly but no I used

слушал тебя, когда ты раньше был на взводе, так что раньше ты

to listen to you when you used to be on like a fre back in the day so you used

был до того, как появился Лео Лапорт, вот как я впервые услышал обзор

to be on before Leo Laporte came on that's how I first came to hear review

да, так что это было несколько лет назад, это основная роль нас

yes so that's going back a few what years that's the core role the u.s.

станция началась - ну они начали блокировать свой контент за пределами

station started - well they started blocking their content outside the

Соединенных Штатов да как вы правильно он заблокирован я верю как

United States yes how are you that's right it is blocked I believe how are

дела у вас слух хорошо хорошо вы были раньше нас или о чем мы

you hearing care fine you were early us or what we're talking

говорим вы рано две тысячи хорошо так что они не были не блокируется в тот момент не

about you early two-thousands okay so they weren't blocking at that point not

в тот момент, потому что я думаю, что папа будет слушать Лео Лапорта там, тогда вы

at that point because I guess dad will listen to Leo Laporte on there then you

были раньше его, если я правильно помню, так что да, это прошло назад

used to be on before him if I remember correctly so yeah that's gone back

дело это вы, сэр, у вас есть что-нибудь паранормальное

affair is you sir do you have a paranormal

для нас да, примерно в 1975 году, когда я жил в

anything for us yes I do back in around 1975 when I was living in living in a

доме в Норт-Дабе, о, было пару случаев, как раз перед тем, как местная

house in North dub oh there's a couple of occasions just before the local ABC

радиостанция ABC заканчивала запись на ночь, о, место должно иметь переднюю

radio station would sign off for the night oh the place is to have a front

веранду, чтобы слышать эти шаги и, в любом случае, вы знаете, раньше меня пугали

veranda used to hear these footsteps and anyway you know kind of used to freak me

, но я помню, как моя покойная мать даже сказала, что видела тени в

out but there I remember my late mother even said she'd seen shadows in the

гостиной, так что я не знаю, что именно это было , но да, это случилось со мной только

lounge room so I don't know what it was exactly but yeah it only happened to me

дважды в время, и это было полностью ro уродливые примерно в 1975 1976 некоторые

twice in the time and that was all the way out roughly around 1975 1976 some

люди называют этих теневых людей на самом деле да да да это верно но некоторые

people call those shadow people actually yes yeah yeah that's right but some

не знают каково происхождение призрака вы знаете правдивую историю

don't know what the origin of the apparition was you know the true story

все что я знаю это сюжет я на дороге там раньше был местная молочная ферма, которая

all I know is the plot I'm down the road there used to be a local dairy that used

раньше производила молоко, по-видимому, кто-то там умер, мм-хм, ну, у нас были все

to produce the milk apparently somebody died there mm-hmm well we we had all

призраки, часто исходящие от людей , у которых была насильственная смерть, ага,

apparitions frequently come from people who've had like violent deaths uh-huh

на том месте, где мы жили, был колодец. это, наверное,

well there was a well on the site to where we used to live that's probably

другое дело, хотя вы можете поставить два, я имею в виду, вы знаете, что это единственная предыдущая

the other thing though you can put two I mean you know that's the only previous

история, которую я знаю, в том месте, где я жил в то время, я не сжигаю

history I know at the place where I was living at the time in um I don't burn

себя киты, ну, может быть, кто-то из ваших знакомых попал в линия колодца

yourself whales well it could be that somebody you know went into the well

это выравнивает только это, но это возможно

line it evens just that but it's a possibility

, пойдем к телефонам Бейкерсфилд, я думаю, да, привет,

let's go to the phones Bakersfield I think yeah hi

ты меня слышишь, я слышу, что ты продолжаешь, давай, ты сможешь меня достать

can you hear me I do hear you proceed go ahead you're gonna be able to get me

Я хорошо, у тебя есть что-то действительно интересное сказать да на самом деле я

on I well do you have something really interesting to say yes actually I do

очень история, которая произошла для меня в колледже, хорошо, тогда ты в эфире, все в

very story that happened to me in college okay then you're on the air all

порядке, так что ты знаешь, что это как давай,

right so you know that's like go ahead

продолжай, о, вот история, хорошо, спасибо, так что я просто так, да, вы приходите сюда сейчас или

proceed oh here's a story okay thank you so I just so yeah you come here now or

да, хорошо, давайте посмотрим мою историю, когда я вернусь когда я был в подсобке когда я учился

yes okay well let's see my story is when I back when I was in a back when I was

в колледже однажды утром я проснулся около 3 часов ночи и

in college I woke up around 3 o'clock in the morning one morning and there was a

рядом с моей кроватью стояла женщина и я точно помню во что она была одета

woman standing next to my bed and I remember exactly what she was wearing

она была она была одета как ты знаете, как черное платье, на котором был темно-

she was she was wearing a like you know like a black dress that she had a navy

синий фартук в горошек, и она держала его, как будто вы знаете, что на ней были

blue polka dotted apron on and she was holding like she was you know she had

резиновые перчатки, и она как будто держала полотенце в руках, и

rubber gloves on and she was like she was holding a towel in her hands and

только женщина могла помнить модное заявление созданный сущностью, но

only a woman would remember the fashion statement made by the entity but I

я вспомнил, что точно помню, как она выглядела, я знаю, что у нее были темные

remembered I remembered exactly what she looked like I know that she had dark

волосы, и она собрала их в пучок, и я, вы знаете, я ничего не говорил об

hair and she had it up in a bun and I you know I didn't mention anything about

этом другим моим соседям по комнате в то время, потому что я было похоже на то, что они

it to my other roommates at the time because I was like well they're not

не поверят мне, вы знаете, я оглядываюсь и вижу это как странная женщина

going to believe me you know I look over and I see this like strange woman

стоит над моей кроватью, так что я, что вы знаете, я просто ничего не сказал об этом,

standing over my bed so I what you know I just didn't say anything about it

а на следующий день один из моих соседей по комнате, когда я пошел на кухню, чтобы пойти

and the next day one of my roommates when I went into the kitchen to go make

что-то приготовить, и вдруг я слышу ее крик на кухне она просто

something and all of a sudden I hear her scream in the kitchen she's just

сходит с ума и я захожу туда и я говорю что случилось она говорит ты знаешь я

freaking out and I go in there and I said what happened she says you know I

просто зашла сюда а там стояла женщина у раковины и она описала

just went in here and there was a woman standing by the sink and she described

как женщина выглядела и все такое и она говорит ты знаешь как это

what the woman looked like and everything and she says you know it

выглядело она мыла посуду в раковине а потом я обернулся

looked like she was washing dishes in the sink and then I turned around she

она ушла я сказал о боже это та же женщина которую я видел она

was gone I said oh my god that's the same woman that I that I saw that was

как будто стояла надо мной и знаешь в моей спальне неделю назад и ты знаешь

like standing over me and you know in my bedroom like a week ago and you know

с тех пор бабушка, наверное, самый духовный человек, или она была

since my grandmother is probably the most spiritual person or she was the

самым духовным человеком в моей семье, я позвонил ей и пришел за

most spiritual person in my family I called her up and I came for the

описанием женщины, которую я видел правильно, да, на самом деле это была

description of you know as a woman that I saw right yeah it was actually it was

ее мать, которую я видел, о мой да, да, это было потому, что я описал, вы знаете,

her mother's that I had seen oh my yeah yeah it was because I described you know

exa как она выглядела, и во что была одета, и тип, который вы знаете,

exactly what she looked like and what she was wearing and the type you know

вплоть до фартука, и вы знаете, что она была, но эта ткань была у нее, она была

like down to the apron and the you know she was but this cloth is she had it was

такой, э-э, попеременно полоски, как белые и желтые, эта ткань, которая

like this uh alternately stripes like white and yellow this cloth which has

прибыла, и она идентифицировала Вау, о да, идентифицировала это, и да, это было

arrived and she identified Wow oh yeah identified it and yeah it was it was

просто она сказала, о, да, наверное , просто моя мама проверяла, чтобы не делать

just she said oh yes probably just that's just my mom checking up not to do

этого, потому что она чертовски пугает мою соседку по комнате, ну, это хорошо

that because she scares the living hell out of my roommate well that's a good

, да, это действительно хорошо вы знаете, часто люди видят своих

one huh that's really a good one you know frequently people see a loved loved

близких, которые умерли, но для кого -то другого видеть любимого человека, который ушел из жизни,

ones who have passed on but for somebody else to have seen a loved one who passed

и делиться этим опытом теперь , что это странно,

on and to be sharing that experience now that that is strange

кто-то, называемый классифицированным классифицированным, соблазнил меня ответить,

somebody called classified classified has tempted me to answer

что это интересный плюс как большая фотография серого в скайпе этого парня

that's an interesting plus as a big picture of the gray on this guy's

, так классифицированная, привет, мистер. Билл, ты можешь сделать BI, можешь достаточно,

person's skype so classified classified hello mr. bill can you do B I can enough

чтобы сохранить этот очень краткий вид порта, который я был связан с организацией, которая

to keep this very brief sort of the port I was involved with an organization that

действовала с засекреченными серверами АНБ, сверхсекретными, серьезно орбитальными, ты

acted to classified NSA servers top-secret seriously orbited can you

меня слышишь, да серьезно ты ты, ты мама из АНБ через Skype, так что Я должен делать

hear me yeah seriously you you you're an NSA mom through Skype so I have to keep

это быстро, я знаю, что они в порядке, я не могу просматривать частичные документы, которые

this quick I know they do okay I can't across partial documents which contained

, по-видимому, содержат доказательства того, что правительство Соединенных Штатов

would appear to be evidence of the United States government in compliance

соблюдает особые правила, используя генетически модифицированные продукты, известные в местном масштабе как ГМО, цель состояла в том,

with specials using genetically modified foods locally known as GMO the goal was

чтобы экспериментировать с модификацией человека ДНК, так что некоторые земляне и

to experiment with modifying human DNA so a few terrestrials and the human

иммунная система человека не атакуют друг друга при контакте, это должно облегчить

immune systems don't attack each other upon contact this is to facilitate the

перекрестную повестку дня, которые эти инопланетяне пытаются остановить

cross being agenda who these extraterrestrials are trying to stop

движение органических продуктов, потому что они хотят, чтобы все делали эти ГМО, это то,

organic food movement because they want everyone to do these GMOs that is what

что казалось этим самая большая дезинформация, это может быть правдой, но это то, что она

it appeared this biggest disinformation this could be real but that's what it

показала, когда мы подключились к их серверам, правительство США использует программу высокочастотных

showed when we party to their servers the US government's using high frequency

активных исследований полярных сияний h AARP, потому что о разрушительной засухе

active auroral research program h AARP because of the devastating drought on

на западном побережье, чтобы они могли обанкротиться и выкупить органические фермы, чтобы поддерживать высокие цены,

the west coast so they can bankrupt and buy out the organic farms to keep prices

я должен идти прямо сейчас, если бы у меня был виртуальный.

high I have to go right now if I had a virtual Wow um well I'm gonna say that's

или мы можем никогда больше о нем не услышать,

unusual and we might hear from him again or we might never hear from him again no

понятия не имею, кто это только что назвал себя засекреченным, и я надеюсь, что мы

idea who that was just called himself classified classified and I hope we hear

снова услышим от него, честно говоря, очень быстро, я думаю, это

from him again frankly very quickly I think it's

Мэтью, привет, у нас очень мало времени, Мэтьюз, так что тебе нужно получить

Matthew hello hi we've got very small time Matthews so you've got to get it

это быстро да, сэр, я хочу передать привет преследуемому скептику и Брэдли,

out quick yes sir I want to give a shout out to haunted skeptic and the Bradley

если он слушает, но я позвонил, потому что ваш внетелесный опыт, который

if he's listening but I called because your your out-of-body experience that

вы описали, когда у вас был культ в гостях на днях да, это звучит

you described when you had the cult the guest on the other day yes it sounds

почти идентично тому, что сказала моя бабушка. У пятидесятников есть тип поклонения,

almost identical to what my grandmother said Pentecostals have a type of worship

называемый падением в духе, просто они так переполняются во время

called falling out in the spirit right just get so overwhelmed while they're

поклонения, что просто из-за отсутствия лучшего слова падают в обморок, но то, что вы

worshiping that they just for lack of a better word they faint but what you

описали, такая теплая и гостеприимная вещь правильно это то, что она описала

described such a warm and welcoming thing right that's what she described

почти дословно, слова, которые вы используете, были теми, что она описала мне, и мне было

almost word-for-word the words you use were what she described to me and I

интересно, вы могли бы прокомментировать этот комментарий по этому

wondered you could comment that comment on that right I can a little bit I had

поводу.

that experience and it was as I said overwhelming joy the most of there

нет слов для этого это было так ошеломляюще нет слов для этого

aren't words for it it was so overwhelming there are not words for it

и это было очень быстро потому что это потрясло меня так сильно что я тут же

and it was very quick because it shocked me so badly that I immediately snapped

вырвался из этого и это был мой очень короткий но мощный ВТО я хотел бы сделать

out of it and that was my extremely short but powerful OBE I wish I could do

как вы слышали, как о той ночи рассказывалось о выходе из тела, но я

as you heard the other night described with regard to getting out of body but I

не знаю, может быть, я смогу научиться этому, может быть, я смогу это сделать, я хочу поблагодарить всех вас за

don't know maybe I can learn it maybe I can do it I want to thank you all for a

действительно крутую ночь открытых линий, если вы хотите услышать более открытые линии, дайте мне знать, что

really cool night of open lines if you want to hear more open lines let me know

вы знаете, что это ваша программа, поэтому то, что вы хотите, это то, что произойдет сейчас, к

you know this is your program so what you want is what's gonna happen for now

сожалению, это все, что есть, это просто пролетело, не так ли, боже,

sadly that's all there is it just it flew by didn't it goodness

есть моменты этой ночи, которые я буду помнить навсегда

there are moments from this night that I will remember forever

с тем, что сказал от высокая пустыня миру спокойной ночи всю

with that said from the high desert to the world good night all

ночь в де sert и их было сделано

the night in the desert and theirs was done

в воздухе

in the air

я искал ответы всю свою жизнь я выручил вас там

I've been looking for the answers all my life I bailed you there

мы потеряли нашу интуицию мы бежим

we lost our intuition are we running

мы слушаем

we're listening

1
00:00:30,850 --> 00:00:35,950
из высокой пустыни и великого американского юго-запада я желаю всем вам доброго
from the high desert and the great American Southwest I bid you all good

2
00:00:35,950 --> 00:00:41,140
вечера, доброго утра, доброго дня, где бы вы ни были под великой Божьей
evening good morning good afternoon wherever you may be under God's great

3
00:00:41,140 --> 00:00:48,190
землей, и это все, что стоит, независимо от часового пояса, добро пожаловать, это
earth and that's the whole worth whatever time zone welcome this is

4
00:00:48,190 --> 00:00:57,010
полночь в пустыне, и Арт Белл, и сегодня вечером, детка, это все вы
midnight in the desert and Art Bell and tonight baby it's all you all of you

5
00:00:57,010 --> 00:01:00,730
все правы, любой, кто хочет попасть сегодня вечером, может
that's right anybody who wants to get in tonight can

6
00:01:00,730 --> 00:01:06,220
войти, и я собираюсь рассказать вам, как только два правила для нашего шоу, никаких плохих
get in and I'm about to tell you how only two rules to our show no bad

7
00:01:06,220 --> 00:01:16,510
выражений не нужно, и только один звонок на шоу, хорошо, давайте поблагодарим
language don't need it and only one call per show well okay let us thank

8
00:01:16,510 --> 00:01:22,080
все говорят о великолепном звуке, и о, это здорово, позвольте мне сказать вам, что
everybody tellos for the great sound and oh it is great to let me tell you

9
00:01:22,080 --> 00:01:27,549
Телос и Джо Кальвин ругаются, каковы шансы большого парня в Телосе
Telos and Joe Calvin hands rough what are the odds of the big guy in Telos

10
00:01:27,549 --> 00:01:32,070
быть прямо здесь, в Парампе, почти нулевые, верно, но он был здесь, и вот мы,
being right here in Pahrump almost zero right but he was here and here we are

11
00:01:32,070 --> 00:01:39,490
Кит Роллинз мой вечный веб-мастер д- р. Джей, продюсер, все вы,
Keith Rollins my everlasting webmaster dr. Jay producer all of you the Bell gab

12
00:01:39,490 --> 00:01:46,329
веб-сайт Bell gab, люди, которые любят Art Bell, полночь в пустыне, группа, вся группа,
website people who love Art Bell the Midnight in the desert group whole bunch all

13
00:01:46,329 --> 00:01:52,390
все группы, которые возникают вверх по течению, ребята, передайте это вам, LV net, доставьте
the groups that are springing up stream guys getting it to you LV net getting it

14
00:01:52,390 --> 00:01:59,890
это мне, и, конечно же, продавцы и Питер Эверхард, он такой парень, который получает
to me and of course sales and Peter Everhard he's like the guy who gets the

15
00:01:59,890 --> 00:02:07,390
деньги, так что все в порядке, как я сказал, открытые линии, сегодня вечером все пойдет,
money so that's all out of the way as I said open lines anything goes tonight

16
00:02:07,390 --> 00:02:12,610
теперь я попросил твоего лучшего паранормального опыта,
now I have asked for your best paranormal experience whatever that

17
00:02:12,610 --> 00:02:18,190
что бы это ни было, ты знаешь несколько в моей жизни, и это приводит меня верить,
would be I've had you know a few in my life and so that leads me to believe

18
00:02:18,190 --> 00:02:22,900
что у многих из вас они тоже были, поэтому я уверен, что у вас есть тот, о котором вы
that a lot of you have had them too so I'm sure you have one that you would

19
00:02:22,900 --> 00:02:26,530
хотели бы рассказать нам, возможно, о самом страшном или самом странном, каким бы он
like to tell us about perhaps the scariest or weirdest one whatever that

20
00:02:26,530 --> 00:02:31,569
ни был, мы открыты для этого пару пунктов, прежде чем
may be we're open to it couple of items before

21
00:02:31,569 --> 00:02:39,220
мы начнем под микроскопом глазами эксперта этот фрагмент крыла, о котором вы
we get started under a microscope an expert eyes that wing fragment you've

22
00:02:39,220 --> 00:02:44,470
так много видели в последнее время, тщательно изучается
seen so much about lately is being carefully examined by

23
00:02:44,470 --> 00:02:49,930
многими, смотрящими и ищущими, никаких подсказок, ну, ничего, о чем нам не сказали,
many looking and looking no clues well nothing we have been told about yet

24
00:02:49,930 --> 00:02:58,000
кроме того, что это, как вы знаете, часть тройной семерки должна быть длинной правой и эта новость
other than its a you know triple7 piece has to be the long right and this news

25
00:02:58,000 --> 00:03:07,740
несмотря на все бомбы на самом деле мы потратили миллиарды долларов, потратили
despite all the bombs we have dropped actually billions of dollars spent

26
00:03:08,070 --> 00:03:16,660
10 000 боевиков-экстремистов, убиты, по оценке, исламские государства, ИГИЛ
10,000 extremist fighters killed the assessment is the Islamic states Isis is

27
00:03:16,660 --> 00:03:24,880
не слабее, чем было, когда мы начинали, поэтому мы разбомбили их до состояния
no weaker than it was when we began so we have bombed them into a status of

28
00:03:24,880 --> 00:03:35,680
состояния статуса в Марана, Аризона, полицейское управление сообщает,
state of status in Marana Arizona the police department there is reporting

29
00:03:35,680 --> 00:03:43,060
что теперь они считают себя призраком в своем рации это ненормально
what they consider to be a ghost in their radio now this is no normal thing

30
00:03:43,060 --> 00:03:49,380
это офицер говорит кто то говорит какая то женщина перестала со мной
this is officer is saying somebody is saying some woman stopped talking to me

31
00:03:49,380 --> 00:03:56,200
разговаривать перестань говорить со мной как та кричащая женщина никаких технических объяснений от
stop talking to me like the screaming woman no technical explanation from

32
00:03:56,200 --> 00:04:01,600
тех кто знает об этом они проверили так что вы знаете, что они думают, что
those who know about that stuff they checked it out so you know they think

33
00:04:01,600 --> 00:04:09,209
это, возможно, призрак в радио есть призраки в радио люди и
it's a possibly a ghost in the radio there are ghosts in the radio folks and

34
00:04:09,209 --> 00:04:15,790
, кстати говоря, насчет призраков у меня есть один я хочу, чтобы вы видели, это охотники за привидениями
by the way on the subject of ghosts I've got one I want you to see it's a ghost

35
00:04:15,790 --> 00:04:21,160
поймали, и мы выставили его на арте, Белль, успокойся, теперь тебе нужно смотреть
hunters catch and we put it up on art Belle calm now you're gonna have to look

36
00:04:21,160 --> 00:04:27,460
очень внимательно, посмотри рядом с пушками , вот что я тебе скажу, посмотри рядом и
very carefully look near the cannons that's what I'll tell you look near and

37
00:04:27,460 --> 00:04:35,479
за пушками, и ты увидишь, что это довольно причудливо.
behind the cannons and you'll get see it's it's pretty freaky

38
00:04:35,479 --> 00:04:41,599
Я довольно большой фанат паранормальных явлений, как и ты. знать и здесь есть пара вещей, которые,
I'm pretty big on paranormal as you know and there's a couple of items here that

39
00:04:41,599 --> 00:04:47,509
я думаю, вы, возможно, захотите узнать о реальной истории, проверенной
I think you might want to know about real history stuff verified over the

40
00:04:47,509 --> 00:04:54,529
годами, действительно паранормальных вещах, наука вообще не может объяснить, но наука признает, что
years really paranormal stuff science cannot explain at all but science admits

41
00:04:54,529 --> 00:05:04,219
это произошло события на самом деле измененная история как насчет благословения
it happened events actually the changed history how about the blessing of the

42
00:05:04,219 --> 00:05:10,819
Римско-католической церкви само по себе с некоторым ободрением чудо Солнца, как
Roman Catholic Church itself with some encouragement the miracle of the Sun as

43
00:05:10,819 --> 00:05:17,900
его называют, было наконец признано настоящим библейским чудом 13 октября
it's called was finally recognized as an actual biblical miracle on 13 October

44
00:05:17,900 --> 00:05:21,499
1930 года, то есть примерно через 20 лет после самого события
1930 that's about 20 years after the event

45
00:05:21,499 --> 00:05:30,610
, и это было одурманено около обеда в воскресенье 13 октября 1917
itself and it was a doozy at about lunchtime on Sunday October 13th of 1917

46
00:05:30,610 --> 00:05:37,339
года в маленьком городке Тысячи людей в Фатиме, Португалия, собрались под грозовыми облаками,
the little town of Fatima Portugal thousands gathered beneath storm clouds

47
00:05:37,339 --> 00:05:45,020
которые были прерваны непрозрачным вращающимся диском в небе, который затем
which were interrupted by an opaque spinning disc in the sky which then

48
00:05:45,020 --> 00:05:50,149
бросил ослепительный луч света на наблюдателя, многие из которых
blasted a dazzling ray of light down upon the onlooker as many of whom

49
00:05:50,149 --> 00:05:57,379
утверждали, что видели в нем явление Пресвятой Девы Марии.
claimed to have seen the apparition of the Blessed Virgin Mary in it well he

50
00:05:57,379 --> 00:06:04,580
случилось, ребята, его посмотрели от 30 000 до 100 000
really happened folks it was viewed by somewhere between 30,000 and 100,000

51
00:06:04,580 --> 00:06:10,430
человек разного возраста, и с тех пор Римский Кот подтвердил, что это чудо.
people of varying ages and has since been confirmed as a miracle by the Roman

52
00:06:10,430 --> 00:06:15,729
холическая церковь, несмотря на некоторые теории о космической пыли,
Catholic Church despite some theories about space dust

53
00:06:15,729 --> 00:06:22,699
вероятно, о болотном газе, о световых трюках, которые вы знаете, люди говорят, что никто не
probably swamp gas tricks of light you know things people say nobody has

54
00:06:22,699 --> 00:06:27,770
объяснил, что видели все эти люди, а затем есть еще одна, я думал, что
explained what all those people saw and then there's one more I thought I'd lay

55
00:06:27,770 --> 00:06:33,919
выложу вам две самые фантастические фантазии о путешествиях во времени, которые связаны с изменением истории
on you two most time-travel fantasies that involve changing history the

56
00:06:33,919 --> 00:06:37,610
катализатором эффекта бабочки на протяжении всей истории чаще всего является
catalyst for a butterfly effect throughout history is more often than

57
00:06:37,610 --> 00:06:43,399
то, что кто-то умирает, вы убиваете Гитлера, может быть, предотвращаете смерть Эйба Линкольна или что-то в этом роде,
not somebody dying you kill Hitler maybe stop Abe Lincoln from dying or something

58
00:06:43,399 --> 00:06:48,740
и, конечно же, история меняется, когда кто-то умирает, вы удаляете человека,
and of course history changes right when somebody dies you're removing a person

59
00:06:48,740 --> 00:06:55,370
решения, взаимодействия, все из мира, вот почему проклятие полтергейста
decisions interactions all from the world which is why the poltergeist curse

60
00:06:55,370 --> 00:07:01,940
помните фильм полтергейст прямо девушка как бы царапает
remember the movie poltergeist right the girl sort of clawing at the television

61
00:07:01,940 --> 00:07:07,479
телевизор вы помните этот фильм многие из вас вот почему этот фильм оказал такое
set you remember that movie a lot of you that's why that movie had such a

62
00:07:07,479 --> 00:07:13,039
невыразимое влияние на историю для большинства проклятий полтергейста просто что люди
ineffable effect on history for most poltergeist curses simply that people

63
00:07:13,039 --> 00:07:20,990
продолжают делать ненужные сиквелы и теперь ремейк классического фильма Хупера
keep making unnecessary sequels and now a remake of Hooper's classic haunted

64
00:07:20,990 --> 00:07:26,479
о доме с привидениями, а может быть, это проклятие, чтобы здесь ты был рядом с высоким другом,
house movie or else maybe it's being damned to here you're near a tall friend

65
00:07:26,479 --> 00:07:32,509
бесконечно рассказывающим тебе, как Шпильбе rg действительно снял его Спилберг, он
endlessly tell you how Spielberg really directed it Spielberg is he may

66
00:07:32,509 --> 00:07:37,310
определенно может чувствовать себя ответственным за безвременную смерть десятков людей,
definitely feel responsible for the untimely deaths of dozens of people this

67
00:07:37,310 --> 00:07:44,900
это реальная история, связанная с этим фильмом, он разрешил использование настоящих человеческих скелетов, которые, как
is a true story involved in that film he okayed the use of real human skeletons

68
00:07:44,900 --> 00:07:50,289
вы знаете, не были реквизитом в самом первом фильме, и с тех пор
you know that not props in the very first movie and since then an

69
00:07:50,289 --> 00:07:58,639
необъяснимое проклятие унесло жизни большинства главных героев при жестоких и
unexplained curse has claimed the lives of most of the main cast in violent and

70
00:07:58,639 --> 00:08:06,409
трагических обстоятельствах, и даже автор новеллы погиб в
tragic circumstances and even the novelization writer was killed in a car

71
00:08:06,409 --> 00:08:15,830
автокатастрофе, есть о чем подумать, хорошо, сейчас ты прослушаешь телефонную
crash a few things to think about alright now you're gonna get the phone

72
00:08:15,830 --> 00:08:19,550
лекцию, а потом мы сломаемся вкратце и возвращайся, и сегодня все твое,
lecture and then we'll break briefly and come back and it's all yours tonight

73
00:08:19,550 --> 00:08:23,780
действительно все твое, я серьезно,
really all yours I'm serious

74
00:08:23,780 --> 00:08:31,849
я наслаждался этими вечерами, пожалуй, больше, чем любыми другими, просто потому, что я не знаю,
I enjoyed these nights perhaps more than any other simply because I don't know

75
00:08:31,849 --> 00:08:35,120
потому что это ты, и потому что это открытые линии, и потому что я не знаю, что
because it's you and because it's open lines and because I don't know what's

76
00:08:35,120 --> 00:08:41,539
произойдет, и Я не просматриваю звонки, поэтому здесь идет лекция о том, как лучше звучать в
coming and I don't screen calls so here comes the how to sound better in the

77
00:08:41,539 --> 00:08:48,170
эпоху цифровых технологий, у нас здесь очень хорошая телефонная система, поэтому, если вы звоните
digital age lecture we've got a very good phone system here so if you call in

78
00:08:48,170 --> 00:08:52,790
по телефону, попробуйте использовать стационарный телефон, если вы не можете использовать стационарный попробуй воспользоваться
on the phone try and use a landline if you can't use a landline try and use a

79
00:08:52,790 --> 00:09:00,910
сотовым телефоном т. на шапке горит пять полос, и если вы не можете этого сделать, просто сделайте все, что
cell phone that has five bars lit up and if you can't do that then just do

80
00:09:00,910 --> 00:09:06,370
в ваших силах, помимо того, что у нас есть, и, конечно же, у нас есть общедоступный номер,
the best you can now beyond that we have and of course we have a public number

81
00:09:06,370 --> 00:09:10,629
позвольте мне дать его вам, это код города девять пять два, вы, возможно, захотите запишите
let me give it to you it's area code nine five two you might want to write

82
00:09:10,629 --> 00:09:21,790
это 9 5 2 2 до 5 5 до 7 8 9 5 2 2 до 5 5 до 7 8 это общедоступный номер
this down 9 5 2 2 to 5 5 to 7 8 9 5 2 2 to 5 5 to 7 8 that's the public number

83
00:09:21,790 --> 00:09:25,629
и там много линий, так что у вас есть шанс дозвониться сейчас номер 2
and there's plenty of lines so you've got a chance to get through now number 2

84
00:09:25,629 --> 00:09:34,060
Skype в эпоху цифровых технологий мальчик, ты можешь хорошо звучать в скайпе, если у тебя есть
Skype in the digital age boy can you sound good on skype if you've got a

85
00:09:34,060 --> 00:09:41,040
микрофон гарнитуры на компьютере, и ты на самом деле подключил его к скайпу и
headset mic on a computer and you've actually hooked it up with Skype and

86
00:09:41,040 --> 00:09:45,879
сказал, что это будет звучать как миллион долларов, это будет звучать так, как будто ты
said it it's gonna sound like a million dollars it's gonna sound like you're

87
00:09:45,879 --> 00:09:52,569
сидишь в студии с я, но если у вас нет компьютера, нет проблем, если у вас
sitting in the studio with me but if you don't have a computer no problem if you

88
00:09:52,569 --> 00:10:02,639
есть смартфон, мальчик, вы и бизнес, вы знаете, если это iPhone или Android,
have a smartphone boy are you and biz you know if it's an iPhone or an Android

89
00:10:02,639 --> 00:10:09,910
у вас будет этот плюх однажды ночью, это как Ford и Chevy, верно, все
gonna have that plonk some night um it's like Ford and Chevy right everybody

90
00:10:09,910 --> 00:10:13,360
спорят о том, что лучше не неважно, они оба на самом деле хороши, и
argues about what's better doesn't matter they're both actually good and

91
00:10:13,360 --> 00:10:19,120
что вы можете сделать, так это поставить на него Skype, просто скачайте скайп, это бесплатная загрузка, как только
what you can do is put Skype on it just download skype it's a free download once

92
00:10:19,120 --> 00:10:26,170
вы наденете Если вы знакомы с ним, он будет прекрасно работать с вашим телефоном, все, что
you've done that become familiar with it it'll work just fine with your phone all

93
00:10:26,170 --> 00:10:33,880
вам нужно сделать, это ввести то, что я собираюсь вам сказать, ми т-- d 51 если вы находитесь
you've got to do is put in what I'm about to tell you mi t-- d 51 if you're

94
00:10:33,880 --> 00:10:43,750
в Америке или Канаде, вы должны ввести середина 50-х я не связываюсь с вами как с другом
in America or Canada you put in mid-50s I don't connect with you as a friend

95
00:10:43,750 --> 00:10:48,579
не имеет значения это будет тогда в вашем списке контактов
doesn't matter it'll be then in your list of contacts

96
00:10:48,579 --> 00:10:54,100
и вы можете просто нажать и набрать меня это так просто и если вы за границей
and you can just punch it and dial me it's that simple and if you're overseas

97
00:10:54,100 --> 00:10:59,110
если вы снаружи страна в порядке в любой другой точке мира на самом деле то же
if you're outside the country all right anywhere else in the world actually same

98
00:10:59,110 --> 00:11:10,120
самое у вас есть смартфон компьютер вставьте em itd 5 5 mi t-- d 5 5 и тогда
thing you've got a smartphone computer put in em itd 5 5 mi t-- d 5 5 and then

99
00:11:10,120 --> 00:11:12,279
он будет в вашем списке контактов вы можете нажать на него
it'll be in your contact list you can punch it

100
00:11:12,279 --> 00:11:20,199
и он наберет вставай, и мальчик, ты когда-нибудь будешь хорошо звучать, просто не оставляй это
and it will dial us up and boy will you ever sound good just don't leave it on

101
00:11:20,199 --> 00:11:25,240
на громкой связи, так что это советы, как звучать действительно шикарно в эпоху
the speakerphone so these are the tips for sounding really spiffy in the

102
00:11:25,240 --> 00:11:31,059
цифровых технологий, о, кстати, я был в эфире с Томом, как и мы, примерно час
digital age oh by the way I was on the air with Tom like us for about an hour

103
00:11:31,059 --> 00:11:35,829
назад сегодня это было довольно круто и весело, и вы знаете, мы говорили о радио,
earlier today that was pretty cool and fun and you know we talked about radio

104
00:11:35,829 --> 00:11:44,910
и мы хорошо провели время, теперь наша очередь, мы хорошо проведем время с вами о
and we had a good time now it's our turn we're gonna have a good time with you

105
00:11:44,910 --> 00:11:51,309
любом паранормальном событии, которое вы хотите рассказать Мы все о том, может быть
any sort of paranormal event that you want to tell us all about maybe freak us

106
00:11:51,309 --> 00:11:59,730
, немного напугаем нас, что сегодня вечером, сейчас полночь в пустыне,
out a little bit that's tonight that's now on midnight in the desert

107
00:13:39,350 --> 00:13:44,870
прогуляйтесь по дикой стороне в полночь из царства
take a walk on the wild side at midnight from the kingdom of nigh this is

108
00:13:44,870 --> 00:13:48,710
ночи, это полночь в пустыне с искусством, тогда, пожалуйста, позвоните на шоу в час девять пять
midnight in the desert with art then please call the show at one nine five

109
00:13:48,710 --> 00:13:54,170
два два два пять от пятидесяти до семидесяти восьми это один девять пять, чтобы называть части
two two two five fifty to seventy eight that's one nine five to call parts

110
00:13:54,170 --> 00:13:59,450
правильно пару других вещей просто очень быстро номер один, если вы
that's right a couple of other things just very quickly number one if you

111
00:13:59,450 --> 00:14:02,960
еще этого не сделали и слушаете дальше или знаете
haven't done it yet and you're listening on beyond or know a

112
00:14:02,960 --> 00:14:08,510
телефон или компьютер ради всего святого, наденьте наушники, мы в стерео, это
phone or a computer for goodness sakes put on headphones we're in stereo that's

113
00:14:08,510 --> 00:14:14,570
прямо живое стерео, так что звучит чертовски хорошо, вы будете действительно шокированы,
right living stereo so it sounds pretty darn good you'll be really shocked if

114
00:14:14,570 --> 00:14:18,320
если наденете всего несколько наушников, я расскажу вам, как получить хорошие наушники от
you put just some earbuds I'm gonna tell you about how to get good ear buds from

115
00:14:18,320 --> 00:14:22,760
Боба Крейна и вам нужно их получить, потому что я говорю вам, что стерео еще не
Bob Crane and you need to get them cuz I'm telling you the stereo is not yet

116
00:14:22,760 --> 00:14:28,190
совсем хорошо, о, и я могу пойти в перископ позже, так что если вы еще не подключены ко мне
dead good oh and I might go on periscope later so if you're not connected to me

117
00:14:28,190 --> 00:14:36,020
в твиттере, я арт-белл 51, это я в твиттере арт-белл 51, то он
yet on twitter i'm art bell 51 that's me on twitter art bell 51 then it will

118
00:14:36,020 --> 00:14:39,590
уведомит вас, когда я включу перископ, и вы сможете посмотреть у меня
notify you when I turn periscope on and you'll be able to look at the back of my

119
00:14:39,590 --> 00:14:46,670
затылок единственное место, где действительно можно установить эту камеру, на самом деле мой iPhone единственное место, где
head only place to really mount this camera actually my iPhone only place for

120
00:14:46,670 --> 00:14:51,320
действительно можно установить, так что вы знаете, если вам интересно посмотреть на
really mounted so you know if you're interested in watching the back of the

121
00:14:51,320 --> 00:14:57,230
затылок ведущего ток-шоу, хороший твиттер на арт-белл 51, но много людей попросил
head of a talk show host good Twitter at art bell 51 but a lot of people asked

122
00:14:57,230 --> 00:15:04,580
об этом, все это в виду, позвольте нам пойти, я думаю, на нашу зарубежную линию и поздороваться,
for it all of that in mind let us go I think to our overseas line and say hello

123
00:15:04,580 --> 00:15:11,420
Роберт, ты в эфире, привет, у меня все хорошо, где ты? я в Мельбурне,
Robert you're on the air hi I'm doing fine where are you I'm in Melbourne

124
00:15:11,420 --> 00:15:18,050
Австралия, Мельбурн, Австралия, мы слышим от многих Австралийцы, Роберт, ваша
Australia Melbourne Australia we hear from a lot of Aussies Robert may your

125
00:15:18,050 --> 00:15:24,470
программа так хороша, ладно, это Роберт Роберт Роберт Роберт, подождите, подождите, подождите, подождите
program is just so good okay this is Robert Robert Robert Robert wait wait

126
00:15:24,470 --> 00:15:29,150
и подойдите к тому месту, где ваш микрофон на вашем компьютере, эй, я
get good and close to where your microphone is on your computer hey I

127
00:15:29,150 --> 00:15:33,740
должен идти прямо сюда, да прямо сюда, он смотрит на меня, или
have to go right in here yes right in there he's looking at me or

128
00:15:33,740 --> 00:15:38,560
я просто в огне нет ты просто разговариваешь по телефону я имею в виду я вижу твою фотографию ладно
am I just on fire no you're just on the phone I mean I can see your picture okay

129
00:15:38,560 --> 00:15:43,340
привет ладно так что случилось я только что отправил тебе
hi okay so what's up uh I just sent you an

130
00:15:43,340 --> 00:15:47,390
письмо пару дней назад плохая сосна джек когда погода ты можешь это
email a couple of days ago bad pine Jack when the weather you can read that

131
00:15:47,390 --> 00:15:55,010
прочитать а я нет думаю, что я так скажи мне, о, в общем, я был там в 1967 году, и я
uh I don't think I have so tell me oh basically I was up there in 1967 and I'd

132
00:15:55,010 --> 00:15:59,060
нанял у меня был Mini Moke, я не знаю теперь, если вы знаете, то это крошечные маленькие
hired a I had a Mini Moke I don't know if you know then they're tiny little

133
00:15:59,060 --> 00:16:03,320
джипы, похожие на автомобили, и я был в пустыне, мы ехали в место под названием
Jeep like cars and I was out in the desert we were going to a place called

134
00:16:03,320 --> 00:16:07,370
Орлиный разрыв, вы знаете, и внезапно машина заглохла, и я подумал, э-э,
Eagle gap you know and all of a sudden the car conked out and I thought uh

135
00:16:07,370 --> 00:16:11,270
похоже, что батарея села, но не мог найти батарею,
feels like the battery's gone but couldn't find the battery lightened up

136
00:16:11,270 --> 00:16:18,320
освещенную спереди, не там, поэтому вы не могли найти батарею, ну нет, я продолжу новый
the front not there so you couldn't find the battery well no I'll continue a new

137
00:16:18,320 --> 00:16:22,370
телефон на работе, хорошо, я был там, искал и искал, оглядываясь, и
phone at work okay I've been there looking and looking looking around and

138
00:16:22,370 --> 00:16:27,710
машина подъезжает сзади меня, и большой парень шесть футов три дюйма довольно широкий понимает, что
car pulls up behind me and a big guy that six foot three quite wide gets that

139
00:16:27,710 --> 00:16:31,310
это говорит о том, в чем проблема, я сказал о том, чтобы быть осторожным с батареями на этих
it says what's the trouble I said about careful on the batteries are on these

140
00:16:31,310 --> 00:16:37,010
вещах, они позади этого подъемника и заднего колеса в раме, конечно же, это
things they're behind that the lift and rear wheel in the frame sure enough it

141
00:16:37,010 --> 00:16:41,990
было действительно да, да, я имею в виду, я поставь Y он сказал а там паб прямо
was really yeah yeah yes I mean I put the Y's on he said oh there's a pub just

142
00:16:41,990 --> 00:16:45,530
по дороге как и везде в австралии он сказал пойдем
up the road as there is everywhere in Australia he said let's go and have a

143
00:16:45,530 --> 00:16:52,880
выпьем что мы и сделали и мы поболтали и это 1967 это были дни хиппи мы попали
drink so we did and we got chatting and this is 1967 they were hippy days we got

144
00:16:52,880 --> 00:16:55,700
в какой-то довольно эзотерический тип вещи, которые ты знаешь, хм,
into some pretty esoteric type stuff you know hmm

145
00:16:55,700 --> 00:17:01,010
и он говорит мне, хорошо, я работаю в Pine Gap, я собираюсь тебя удивить
and he says to me well I work at Pine Gap I'm gonna Wow

146
00:17:01,010 --> 00:17:07,000
знай тогда скажи мне скажи мне скажи мне так в любом случае он он говорил мне что он был
you know then tell me tell me tell me so anyway he he was telling me that he was

147
00:17:07,000 --> 00:17:11,660
тем, кем его называют он из тех парней самые высокие люди что это что
what they call him in he's the sort of guy the highest people what is it what

148
00:17:11,660 --> 00:17:17,420
такое Пайн Гэп план разрыв это американская база в Центральной Австралии недалеко от Элис Спрингс
is Pine Gap plan gap is an American base in Central Australia near Alice Springs

149
00:17:17,420 --> 00:17:23,060
да, хорошо, они начали строить, я думаю, что в 50-х годах одной из первых вещей, которые они
yes okay they started building I think that 50s one of the first things they

150
00:17:23,060 --> 00:17:30,280
построили, были катушки Тесла, которые, возможно , были какой-то подсказкой, в любом случае, он сказал мне,
built there was a Tesla coils that maybe that some clue um anyway he told me that

151
00:17:30,280 --> 00:17:35,420
что покинул Пайн-Гэп, но, поскольку он был австралийцем, он мог спуститься только
he left the Pine Gap but because he was Australian he could only get down as far

152
00:17:35,420 --> 00:17:39,950
до он сказал, что восьмой уровень упал прямо вниз, и он сказал мне, что они
as a level eight he said it was went right down and he told me that they were

153
00:17:39,950 --> 00:17:44,690
пропустили гравитацию Бенанти, это восьмой уровень под землей, да,
missing about Benanti gravity this is level eight below ground yeah

154
00:17:44,690 --> 00:17:49,370
да, ладно, гравитация башни, вот что он сказал, да, вы знаете, это цифры, если бы у нас
yeah okay a tower gravity that's what he said yeah you know it figures if we

155
00:17:49,370 --> 00:17:53,890
действительно была антигравитация, мы я бы, наверное, взял его в Австралию,
really had anti-gravity we'd probably take it to Australia

156
00:17:54,370 --> 00:18:03,940
мы были в минусе, так что в любом случае он сказал мне, что технология пришла из разбившихся
we were down on it so anyway he told me that the technology came from crashed

157
00:18:03,940 --> 00:18:11,210
НЛО, то есть он в основном рассказал мне историю Розуэлла, но в его случае
UFOs which is he basically told me the Roswell story but it but in his case

158
00:18:11,210 --> 00:18:17,450
они написали, что они разбились где-то между Россией и Китаем, ах звучит странно,
they wrote the they crashed somewhere between Russia and China ah sounds weird

159
00:18:17,450 --> 00:18:21,860
но не с о много не так много на самом деле я часто думал, что сбои должны были быть
but not so much not so much really I've often thought there must have been

160
00:18:21,860 --> 00:18:28,100
где-то еще, хорошо, это был 67, так что я не думаю, что
crashes elsewhere all right well this was 67 so I don't think the Roswell

161
00:18:28,100 --> 00:18:32,360
история Розуэлла вообще вышла 70-е, не было 72 или что-то в этом роде, о нет, нет, это было вне
story came at all 70s wasn't 72 or something like that oh no no it was out

162
00:18:32,360 --> 00:18:36,350
в 45 ну ладно, во всяком случае, он рассказал мне историю, кто-то сказал,
in 45 well okay anyway he told me the story any said

163
00:18:36,350 --> 00:18:40,250
что были вовлечены существа, которые были, и это были его точные слова,
there were beings involved who were and these were his exact words

164
00:18:40,250 --> 00:18:45,110
они были ростом четыре фута, примерно 4 фута 8 дюймов, с очень тонкими позвонками,
they were four-foot roughly 4 foot 8 inches high with very thin vertebrae

165
00:18:45,110 --> 00:18:50,390
что предполагало, что они пришли откуда-то с большей гравитацией меньше чем наш,
which suggested they came from somewhere with a greater gravity less than ours

166
00:18:50,390 --> 00:18:53,360
конечно, и я подумал, что это было действительно интересно,
sure and I thought that was really interesting

167
00:18:53,360 --> 00:19:00,320
и через пару ночей я поел с барбекю на самом деле в ручье, они
and a couple of nights later I had meal with barbecue actually in the creek they

168
00:19:00,320 --> 00:19:04,910
с ним и двумя другими парнями, которые были из Америки, да, и они сказали мне, что
with him and two other guys who were from America yes and they told me that

169
00:19:04,910 --> 00:19:11,420
тогда, когда я прибыл на этих замечательных кораблях или самолеты, на которых они появляются на наших скоростях
then when I arrived on these great ships or planes that they come into our speeds

170
00:19:11,420 --> 00:19:16,970
довольно регулярно, в стиле, который, я думаю, они назвали, и что они как бы переехали
quite regularly a style on is I believe they called and that they sort of moved

171
00:19:16,970 --> 00:19:21,860
в почти точную копию своего собственного дома там, на базе, и что наше
into almost a replica of their own house there on the base and that our

172
00:19:21,860 --> 00:19:25,160
правительство даже не знало, что они были там, и сделал это что к обеду но Мне
government didn't even know they were there and did it that to dinner but I

173
00:19:25,160 --> 00:19:29,780
просто нравится, что это 1967 год, я просто хотел, чтобы мне было очень интересно, если бы
just like this is 1967 I just wanted I'd be very interested if

174
00:19:29,780 --> 00:19:33,560
вы могли взять интервью у кого-то, кто, может быть, вас больше интересует, что там происходит в эти
you could interview someone who's maybe you more what's going on there these

175
00:19:33,560 --> 00:19:37,060
дни, хорошо, вы поддерживали связь с этим парнем,
days well did you stay in touch with this guy

176
00:19:37,060 --> 00:19:42,860
он действительно писал нам, но затем я расстался с дама, с которой я был в то время,
he did write to us but I then split up with the lady I was with at that time

177
00:19:42,860 --> 00:19:47,780
и у меня не было контактного лица, его звали Мак, это было много крэка, ну
and I hadn't had no contact man his name was Mac that's a lot of crack well

178
00:19:47,780 --> 00:19:53,090
, это облегчит Макки , которого вы встретили в баре, что заставляет
that'll make it easy Mackey that you met in a bar what what makes

179
00:19:53,090 --> 00:19:57,620
вас думать, что это было просто больше чем два парня, сидящие без дела и пьющие, разговаривающие и
you think that it was just more than two guys sitting around drinking talk and

180
00:19:57,620 --> 00:19:59,950
разговаривающие,
talk

181
00:20:00,110 --> 00:20:08,070
у него не было причин врать мне, это были он, его дама и я моей
he had no reason to sort of tell me lies it was him and his lady and myself of my

182
00:20:08,070 --> 00:20:13,190
дамы, о, мы немного разговаривали , прежде чем это произошло, и вы особенно знаете,
lady in oh we were talking for a little while before this occurred and you know

183
00:20:13,190 --> 00:20:17,520
когда мы, когда мы устроили с ним барбекю две ночи спустя, и
particularly when we when we had a barbecue with him two nights later and

184
00:20:17,520 --> 00:20:22,380
об этом все еще говорили, Айрин, я думаю, что он лгал для меня, понял,
stuff was still being talked about it Irene I think he was lying for me gotcha

185
00:20:22,380 --> 00:20:28,370
хорошо, я действительно ценю эту историю, спасибо, как вы думаете, люди
all right I really appreciate that story thank you what do you think folks

186
00:20:28,370 --> 00:20:34,500
звучали как законное изложение истории, которая не Вы знаете, что это не от
sounded like a legit recitation of a story that doesn't you know it's not

187
00:20:34,500 --> 00:20:44,250
первого лица, но да, вы знаете, если бы у нас было немного Я думаю, что мы действительно
first-person but yeah you know if we had something like that I I think indeed we

188
00:20:44,250 --> 00:20:50,550
могли бы взять его в Австралию, где меньше любопытных глаз, все знают
might take it to Australia where there are fewer prying eyes everybody knows

189
00:20:50,550 --> 00:20:54,930
о Зоне 51, и, конечно, они не проникают внутрь, но там просто постоянное
about area 51 and there's course they don't get in but there's just constant

190
00:20:54,930 --> 00:21:01,080
движение, теперь люди глазеют и пытаются что-то увидеть, так почему бы и нет возьми
traffic by it now people gawking and trying to see something so why not take

191
00:21:01,080 --> 00:21:09,330
его в Австралию на самом деле хорошо ладно давайте перейдем к обычному старому скайпу здесь в
it to Australia actually well okay let us go to regular old Skype here in the

192
00:21:09,330 --> 00:21:14,970
североамериканском секторе кто-то по имени отключился 76 надеюсь это не значит
North American sector somebody named disconnected 76 I hope that doesn't mean

193
00:21:14,970 --> 00:21:24,120
мысленно как ты делаешь гарри вак ой как здорово вернуться
mentally how you doing Harry whack oh it's great to be back

194
00:21:24,120 --> 00:21:28,710
ну ты знаешь я сначала я просто хотел сказать вам, что сегодня я обнаружил, что
well you know I first off I just wanted to tell you I've discovered today that

195
00:21:28,710 --> 00:21:32,820
приложение TuneIn также есть на Xbox One, поэтому оно у меня там звучит громко и
the TuneIn app is also on the Xbox one so I have it going on there loud and

196
00:21:32,820 --> 00:21:36,720
четко, о да, я, вы знаете, я забыл об этом, и как я мог это сделать,
clear oh yeah I you know I have forgotten about that and how could I do

197
00:21:36,720 --> 00:21:44,220
у моей дочери есть Xbox one, который он постоянно использует, так что да, я слышал
it my daughter has an Xbox one which he is on constantly and so yeah I had heard

198
00:21:44,220 --> 00:21:48,210
, что мы на самом деле на Xbox One, так что вы знаете, что мы на всем, кроме
that that we're actually on Xbox one so you know we're on everything but a

199
00:21:48,210 --> 00:21:56,880
тостера, ну кто знает, может быть, скоро, насколько история идет, я не знаю
toaster well who knows maybe soon as soon as far as the story goes I don't

200
00:21:56,880 --> 00:22:01,830
знаете, если вы помните, но последнее шоу, которое вы сделали, жуткий Мэтт э, пока вы были
know if you remember but the last show you did spookie matter while you were

201
00:22:01,830 --> 00:22:08,280
с Сириусом, да, моя жена Стелла дозвонилась до вас и
with Sirius yes my wife Stella had gotten through to you and had discussed

202
00:22:08,280 --> 00:22:13,410
обсудила дом, в котором мы жили, где ножи высовывались из простыней на
the house we lived in where the knives were coming out of the sheets on the

203
00:22:13,410 --> 00:22:17,509
прилавке, еще бусины, я как бы помню, что да,
counter more beads I kind of remember that yes

204
00:22:17,509 --> 00:22:23,009
верно, и она нашла думаю, я должен сказать, что мы, но она была той, кто
right and she had found the I guess I should say we but she was the one who

205
00:22:23,009 --> 00:22:27,779
нашел все это там, а затем нашел кости и зубы и
found all this back there and then found the the bones and the teeth and in one

206
00:22:27,779 --> 00:22:34,019
сто пятьдесят летних денег там, так что да, так что есть
hundred and fifty year old money back there so yeah that so there's there's

207
00:22:34,019 --> 00:22:37,970
вся эта ситуация, но у нас есть смысл переехал из этого дома, не вините, вы
that whole situation but we've sense moved from that house don't blame you

208
00:22:37,970 --> 00:22:44,940
знаете, что это было слишком, чтобы быть честным с вами, но когда я размышляю о вещах
know it got a little much to be honest with you but as as I reflect upon things

209
00:22:44,940 --> 00:22:50,519
в жизни, которые на самом деле не первый случай, что случилось со мной, я
in life that isn't really the first instance of that that's happened to me I

210
00:22:50,519 --> 00:22:54,480
помню, когда я был очень молод и мы говорим о возрасте от двух
remember when I was really young and we're talking between the ages of two

211
00:22:54,480 --> 00:23:02,609
до пяти здесь я помню только отчетливый запах
and five here I remember just a distinct smell of

212
00:23:02,609 --> 00:23:06,899
яиц с беконом и кофе теперь причина, по которой я говорю это, в том, что я живу со
bacon eggs and coffee now the reason I say that is because I live with myself

213
00:23:06,899 --> 00:23:11,369
своей старшей сестрой и двумя моими родителями я тоже это помню я имею в виду что много
my older sister and my two parents I remember that too I mean what's a lot

214
00:23:11,369 --> 00:23:14,970
о том, что у всех почти есть бекон помогает кофе по утрам,
about that everybody pretty much has bacon aids coffee in the morning right

215
00:23:14,970 --> 00:23:24,659
но видите ли, никто никогда этого не делал, да, это проблема, которую никогда не готовили, и в том
but see nobody ever did oh well that's a problem that was never cooked and at the

216
00:23:24,659 --> 00:23:31,889
же доме, нет, снова, это когда я был очень молод, извините, что яйца с беконом и
same house no again this is when I was very young excuse me that bacon eggs and

217
00:23:31,889 --> 00:23:37,200
кофе, которые вы почувствовали, да, это было явно из предыдущий жилец, который
coffee that you smelled yes that was obviously from a prior tenant who had

218
00:23:37,200 --> 00:23:43,739
насильственно умер в вашей комнате, и им просто приходилось готовить снова
died violently in your room and they just kept having to cook over and over

219
00:23:43,739 --> 00:23:53,850
и снова, но в том же доме еще две вещи, которые нужно знать для этого
and over again but in that same house two more things to have known for that

220
00:23:53,850 --> 00:24:00,869
дома на верхнем уровне в ванной, моя сестра висела, видите, она
house up on the top level in the bathroom my sister was hanging see she

221
00:24:00,869 --> 00:24:04,940
была на девять лет старше меня, так что она была все еще довольно маленького роста, она
was nine years older to me so she was still pretty short she was hanging

222
00:24:04,940 --> 00:24:09,179
висела на занавеске для душа, знаете, с крючками, да и все такое, и она
hanging in shower curtain you know with the hooks yeah and everything and she

223
00:24:09,179 --> 00:24:15,059
стояла на табурете, да, и моя мама, я видела это, и у меня есть довольно яркие
was standing on a stool yeah and my mom I saw this and I have a fairly vivid

224
00:24:15,059 --> 00:24:18,570
воспоминания об этом. моя мать тоже была там и настаивает на том, что моя память не
memory of it my mother was also there and insists that my memory is not

225
00:24:18,570 --> 00:24:23,580
ошибается, что ее швырнуло через всю комнату в стену, которая была примерно в восьми
mistaken that she got thrown across the room into the wall which was about eight

226
00:24:23,580 --> 00:24:25,929
футах от занавески для душа, все видели,
feet away from the shower curtains all seen

227
00:24:25,929 --> 00:24:34,749
что это путь в паранормальное нет, но да волк и я многое помню
that's way into the paranormal no but yes wolf and the I remember a lot of

228
00:24:34,749 --> 00:24:38,409
людей У меня там были странные сны, но единственная другая вещь, которая действительно примечательна, прежде чем мы
people having weird dreams there but the only other thing of real note before we

229
00:24:38,409 --> 00:24:43,659
переехали, это когда вы поднимались и спускались по лестнице, да, вы могли слышать, как
moved out is when you would go up and down the stairs yeah you could hear

230
00:24:43,659 --> 00:24:46,749
что-то шепчет, шепча ваше имя, и вы всегда чувствовали, что вас вот
things whispering whispering your name and you always felt like you were going

231
00:24:46,749 --> 00:24:51,309
-вот вытолкнут, да, так что Справедливо сказать, что тебе не очень повезло с
to get pushed out yes so it's fair to say you haven't had a lot of luck with

232
00:24:51,309 --> 00:24:59,919
домами, ну, ты знаешь, я думаю, нет, мне тоже очень повезло, и я могу
houses well you know I guess not no either I'm very lucky and get to

233
00:24:59,919 --> 00:25:03,070
испытать эти вещи в зависимости от того, как ты хочешь на это смотреть, так как
experience those things depending how you want to look at it so how's the

234
00:25:03,070 --> 00:25:07,659
дом, в котором ты живешь сейчас мы живем в высотной квартире недалеко от
house you live in now we live in a high-rise apartment just outside of

235
00:25:07,659 --> 00:25:13,899
Миннеаполиса, и у нас пока нет никаких паранормальных явлений, так что все в порядке,
Minneapolis and we have no paranormal activity at all whatsoever as of yet way

236
00:25:13,899 --> 00:25:18,970
сэр, хорошо, большое спасибо за рассказ, и я желаю удачи в вашей
to go sir all right thank you very much for the story and I good luck with your

237
00:25:18,970 --> 00:25:25,690
будущей недвижимости, переходящей в Айова-Сити. Айова по телефону привет привет эй как дела
future real estate going to Iowa City Iowa on the phone hello there hey how's

238
00:25:25,690 --> 00:25:31,360
у парня дела идут очень хорошо спасибо хорошо ты знаешь что эта история случилась
the guy it's going really well thank you good you know this this story happened

239
00:25:31,360 --> 00:25:36,369
со мной в декабре 1997 года и я должен тебе сказать я пытался дозвониться ты видишь тебя
to me in December of 1997 and I have to tell you I had tried to call you see you

240
00:25:36,369 --> 00:25:39,490
по радио с тех пор в основном на линия призраков призраков,
on the radio ever since mostly on the ghost of ghosts

241
00:25:39,490 --> 00:25:45,789
и я так рад найти союзник, держись за тебя, о, ты в порядке, как я уже
line and I'm so glad to finally get a hold of you oh here you are well like I

242
00:25:45,789 --> 00:25:52,869
сказал, это произошло где-то в декабре 1997 года, когда я вернулся
said this happened about some time in December 1997 I was back on Christmas

243
00:25:52,869 --> 00:25:58,659
из колледжа на рождественские каникулы, и моя девушка находится в доме моей подруги, она жила примерно в
break from college and my girl is at my girlfriend's house she lived about about

244
00:25:58,659 --> 00:26:06,460
десяти милях от меня в очень лесистой местности. сельской местности, и я гулял с ней
ten miles from me in a very wooded rural area and I would go hang out with her

245
00:26:06,460 --> 00:26:12,279
до довольно позднего вечера, а потом шел домой, но поскольку
until pretty late in the evening and then I would go go home but because

246
00:26:12,279 --> 00:26:17,409
там зимой в Айове было так холодно, что я выходил и заводил машину примерно за 15
there Iowa winter it was so cold that I would go out and start my car about 15

247
00:26:17,409 --> 00:26:23,710
минут до отъезда, я так и делаю. что ее последний парень, я понимаю, хорошо, так вот
minutes before I would leave I do that her last guy I understand okay so that's

248
00:26:23,710 --> 00:26:30,639
что я делал, я вышел, завел машину, загорелись фары, и у нее
what I was doing I went out started my car the headlights came on and she had

249
00:26:30,639 --> 00:26:35,169
были какие-то простые деревья, вы знаете , сбоку от ее дома, куда направлялись мои фары,
like some plain trees you know off to the side of her house that my headlights

250
00:26:35,169 --> 00:26:39,730
и когда я собирался чтобы выйти из машины, я увидел
were heading and as I was getting ready to step out of my car I saw

251
00:26:39,730 --> 00:26:43,840
движение в соснах, когда это было примерно в 2 часа ночи, было очень
movement in the pine trees when this was like 2:00 in the morning it was very

252
00:26:43,840 --> 00:26:50,920
темно, и снег, как вы понимаете, ложился на землю прямо, и я смотрел на него
dark and snow all you know fixing on the ground right and I watched it for a

253
00:26:50,920 --> 00:26:56,200
секунду, думая, что это просто ничего, кроме из-за этих сосен вышла женщина
second thinking it was just nothing but a woman came out from behind these pine

254
00:26:56,200 --> 00:27:05,320
и посмотрела обезумев, я помню, у нее были длинные каштановые волосы, и она
trees and she looked distraught I remember she had long brown hair and she

255
00:27:05,320 --> 00:27:11,740
была одета как ночная рубашка или халат какой-то Грейстон, очевидно, не
was wearing like a nightgown or a robe of some kind Greyston obviously not

256
00:27:11,740 --> 00:27:15,790
одета по погоде, и поскольку она была такой, когда она шла ко мне, я
dressed for the weather and as she was what as she was walking towards me I

257
00:27:15,790 --> 00:27:22,330
заметил, что она была босиком да в снегу и в лед, и нет ничего, да,
noticed she was barefoot yes in the snow and the ice and there's no hold yeah it

258
00:27:22,330 --> 00:27:27,700
было очень-очень холодно, ладно, послушай меня, держись, уверен, что у нас есть босоногая леди,
was very very cold okay listen listen to me hold on sure we got the barefoot lady

259
00:27:27,700 --> 00:27:36,070
и они собираются сделать перерыв, вернись к тебе, узнай, что произошло
and they're gonna take a break come right back to you find out what happened

260
00:27:36,070 --> 00:27:39,310
дальше, из высокой пустыни, великой американской
next from the high desert great American

261
00:27:39,310 --> 00:27:43,590
полуночи на юго-западе. в пустыне
Southwest midnight in desert

262
00:28:07,610 --> 00:28:13,800
за новостями Темной Материи Я Лео Эшкрафт, заключенный тюрьмы в Аризоне госпитализирован
for Dark Matter news I'm Leo Ashcraft a jail inmate in Arizona is hospitalized

263
00:28:13,800 --> 00:28:17,550
после того, как власти заявили, что он вытащил одно из глазных яблок из глазницы.
after authorities say he pulled one of his eyeballs out of his socket

264
00:28:17,550 --> 00:28:21,870
Чиновники говорят, что сотрудники СИЗО, проводившие обычные проверки в четверг вечером, увидели кровь
officials say detention officers making routine checks Thursday night saw blood

265
00:28:21,870 --> 00:28:25,260
на окне двери камеры Коркхилла и обнаружил, что он пальцами вырвал правое
on the window of Corkhill cell door and found that he had pulled his right

266
00:28:25,260 --> 00:28:29,700
глазное яблоко из глазницы. Врачи не смогли спасти
eyeball out of his socket with his fingers doctors were unable to save the

267
00:28:29,700 --> 00:28:36,030
мужчине глаз.
man's eye a Texas businessman used an app to find his iPhone in a roll pasture

268
00:28:36,030 --> 00:28:39,960
триста футов во время полета из Хьюстона Уилсон
after it fell about ninety three hundred feet during a flight from Houston Wilson

269
00:28:39,960 --> 00:28:43,770
говорит, что он и пилот летели в понедельник на Beechcraft Bonanza, когда
says he and a pilot were travelling on Monday in a Beechcraft Bonanza when a

270
00:28:43,770 --> 00:28:47,490
изменение давления заставило пассажирскую дверь приоткрыться. Уилсон не
pressure change caused the passenger door to open slightly Wilson didn't

271
00:28:47,490 --> 00:28:52,020
осознавал, что его мобильный телефон выпал, пока не приземлился он и сотрудник использовали
realize his cell phone fell out until after landing he and an employee used an

272
00:28:52,020 --> 00:28:56,460
приложение, чтобы сузить поиск до Джексборо, находящегося более чем в 50 милях от него.
app to narrow the search down to near Jacksboro more than 50 miles away the

273
00:28:56,460 --> 00:29:00,570
Во вторник пара отправилась на поиски и оказалась на сельском пастбище. Они
pair set out on their search Tuesday and ended up in a rural pasture they found

274
00:29:00,570 --> 00:29:04,560
нашли сотовый телефон под мескитовым деревом.
the cell phone under a mesquite tree and believe it or not the cell phone still

275
00:29:04,560 --> 00:29:11,520
это чертовски сотовый телефон это новости темной материи Национальный
works that's one heck of a cell phone this is dark matter news the National

276
00:29:11,520 --> 00:29:15,600
музей авиации и космонавтики запускает краудфандинговую кампанию для сохранения
Air and Space Museum is launching a crowdfunding campaign to conserve the

277
00:29:15,600 --> 00:29:20,040
скафандра Нила Армстронга, который он носил на Луне кампания началась ранее в этом
spacesuit Neil Armstrong wore to the moon the campaign began earlier this

278
00:29:20,040 --> 00:29:25,590
месяце, когда исполнилось 46 лет со дня похода Армстронга на Луну в 1969 году реставраторы говорят
month marking 46 years since Armstrong's moonwalk in 1969 conservators say

279
00:29:25,590 --> 00:29:29,460
скафандры были построены для краткосрочного использования из материалов, которые со временем разрушаются,
spacesuits were built for short-term use with materials that break down over time

280
00:29:29,460 --> 00:29:34,680
музей намерен собрать 500 000 долларов на Kickstarter, чтобы сохранить скафандр,
the museum aims to raise 500,000 dollars on Kickstarter to conserve the spacesuit

281
00:29:34,680 --> 00:29:39,540
но создать климат управлял витриной и оцифровал скафандр с помощью 3D-
but build a climate controlled display case and digitized the spacesuit with 3d

282
00:29:39,540 --> 00:29:44,280
сканирования. Смитсоновский институт заключил партнерство с Kickstarter для
scanning the Smithsonian formed a partnership with Kickstarter for a

283
00:29:44,280 --> 00:29:48,690
серии проектов, финансируемых за счет краудфандинга. скафандр — первый скафандр Армстронга.
series of crowd funded projects the spacesuit is the first Armstrong

284
00:29:48,690 --> 00:29:53,550

spacesuit is deteriorating and hasn't been on display since 2006 the museum

285
00:29:53,550 --> 00:29:57,030
к 50- летию лунной походки Армстронга
plans to display it for the 50th anniversary of Armstrong's moonwalk

286
00:29:57,030 --> 00:30:01,560
позже костюм станет центральным элементом в галерее назначения луны, которая откроется в
later the suit will be the centerpiece in destination moon a gallery opening in

287
00:30:01,560 --> 00:30:06,990
2020 году. Кампания на Kickstarter уже достигла своей цели, собрав 582
2020 the Kickstarter campaign has already reached its goal raising 582

288
00:30:06,990 --> 00:30:11,520
тысячи долларов из их цели в 500 000 долларов от семидесяти пятисот девяноста одного
thousand dollars of their $500,000 goal from seventy five hundred and ninety one

289
00:30:11,520 --> 00:30:17,549
спонсора, за 18 дней до НАСА было вынуждено обратиться к
backers with 18 days left to go nASA has been forced to address the

290
00:30:17,549 --> 00:30:22,230
последнему предсказанию конца света из-за надвигающегося удара кометы в 2,5 мили в
latest doomsday prediction by an impending 2.5 mile comet strike in the

291
00:30:22,230 --> 00:30:26,910
сентябре 2015 года. Первоначально заявление было сделано самопровозглашенным
month of September 2015 the claim was initially made by the self-proclaimed

292
00:30:26,910 --> 00:30:32,250
пророком по имени преподобный Эфраим Родригес, он сказал, что очень большой астероид или
prophet named Reverend Ephraim Rodriguez he said that a very large asteroid or a

293
00:30:32,250 --> 00:30:37,920
комета ударился о Землю либо 15, либо 22, либо 28 сентября, либо в любой другой день
comet will hit earth either on September 15th 22nd or 28th or any other day in

294
00:30:37,920 --> 00:30:41,280
между ними. Он также утверждал, что местонахождение Удар кометы произойдет
between he also claimed that the location of the comet strike will be

295
00:30:41,280 --> 00:30:45,570
в районе, близком к Пуэрто-Рико. Столкновение приведет к
around the region close to Puerto Rico the impact will set in motion a series

296
00:30:45,570 --> 00:30:49,740
серии событий, происходящих одновременно в различных частях мира, таких как
of events taking place simultaneously in various parts of the world like

297
00:30:49,740 --> 00:30:54,960
землетрясения, вызывающие цунами и извержения вулканов. Окончательный
triggering earthquakes causing a tsunami and volcanic eruptions the final

298
00:30:54,960 --> 00:30:58,650
прогноз заключается в том, что эксперименты, проводимые в Большой адронный коллайдер
prediction is that the experiments being conducted at the Large Hadron Collider

299
00:30:58,650 --> 00:31:03,150
выйдет из-под нашего контроля, это приведет к окончательному разрушению Земли
will go beyond our control this will cause the eventual destruction of earth

300
00:31:03,150 --> 00:31:05,820
и сотрет человечество с лица нашей планеты.
and wipe out humanity from the face of our planet

301
00:31:05,820 --> 00:31:10,620
Он также подтвердил, что все латиноамериканские страны побережья США, Мексика
he further confirmed that the entire US DS Coast Latin American nations Mexico

302
00:31:10,620 --> 00:31:14,880
и некоторые страны Южной Америки будут полностью уничтожены. совет
and some countries in South America will be completely destroyed the advisin acid

303
00:31:14,880 --> 00:31:18,480
выпускает предупреждение об ударе кометы, чтобы люди, живущие в настоящее время в
issue a warning about the comet strike so that people presently living in the

304
00:31:18,480 --> 00:31:23,220
районах, которые будут затронуты, могли быть переселены в более безопасные места. другие отчеты
areas that will be affected can be relocated to safer places other accounts

305
00:31:23,220 --> 00:31:27,179
о таких апокалиптических теориях распространяются в Интернете и набирают
of such apocalyptic theories are being shared online and are gaining a lot of

306
00:31:27,179 --> 00:31:30,650
популярность, и многие люди согласны с тем, что это событие приведет к климатической
traction with many people agreeing that the event would bring about a climatic

307
00:31:30,650 --> 00:31:35,070
катастрофе, некоторые люди утверждают, что настоящий Судный день будет ок. используется
catastrophe some people have claimed that the actual Doomsday will be caused

308
00:31:35,070 --> 00:31:40,080
из-за Большого адронного коллайдера ЦЕРН, они говорят, что логотип ЦЕРН - это
due to CERN's Large Hadron Collider they say that the logo of the CERN is the

309
00:31:40,080 --> 00:31:42,809
число 666, которое является знаком дьявола,
number 666 which is the sign of the devil

310
00:31:42,809 --> 00:31:46,710
другие говорят, что это знак зверя в круге, они продолжают утверждать,
others say that this is a sign of the beast in the circle they go on to claim

311
00:31:46,710 --> 00:31:51,480
что коллайдер ЦЕРН выглядит как Звездные врата или всевидящее око, которое они
that the cern collider looks like stargate or the all-seeing eye that they

312
00:31:51,480 --> 00:31:55,169
находят во многих местах по всему миру, на данный момент НАСА обратилось и
find in many places around the world for now nasa has addressed and

313
00:31:55,169 --> 00:31:58,799
опровергло их предсказание апокалипсиса надвигающимся ударом кометы
contradicted their prediction of apocalypse by an impending comet strike

314
00:31:58,799 --> 00:32:03,630
в сентябре 2015 года, будем надеяться, что они правы для новостей Темной Материи.
in the month of september 2015 let's hope they're right for Dark Matter

315
00:32:03,630 --> 00:32:11,739
м, Лео Эшкрафт,
news I'm Leo Ashcraft

316
00:33:01,650 --> 00:33:06,990
отправляйтесь в путешествие из высокой пустыни и великого американского юго-запада, сейчас
take a ride from the high desert and the great American Southwest this is

317
00:33:06,990 --> 00:33:11,730
полночь в пустыне, исключительно в цифровой сети темной материи, чтобы позвонить
midnight in the desert exclusively on the dark matter digital network to call

318
00:33:11,730 --> 00:33:17,490
в шоу, наберите один девять пять, чтобы вызвать искусство , это один девять пять два два два пять
the show dial one nine five to call art that's one nine five two two two five

319
00:33:17,490 --> 00:33:23,640
пятьдесят семьдесят восемь, мы качаем вас, и кто-то должен послать мне
fifty to seventy eight we are rocking you and somebody needs to send me a

320
00:33:23,640 --> 00:33:31,340
сообщение через червоточину, сообщающее мне , действительно ли мы сейчас находимся в перископе,
message through the wormhole telling me if we are indeed on periscope right now

321
00:33:31,340 --> 00:33:37,400
и поэтому я проверю, что я действительно не знаю, я думаю, что я начал это, но
and so I'll be checking that I don't really know I think I started it up but

322
00:33:37,400 --> 00:33:43,340
я все еще узнаю о все в порядке, у нас есть полураздетая дама
I'm still learning about all this all right we've got a scantily clad lady

323
00:33:43,340 --> 00:33:49,320
босиком по снегу и льду, и фары моего воротника направляются на
barefooted in the snow and ice with the headlights of my collar bearing down on

324
00:33:49,320 --> 00:33:57,780
нее, и что случилось, ну, я наполовину вышел из машины и сказал «мэм», потому что
her and what happened well I got halfway out of my car and I said ma'am because

325
00:33:57,780 --> 00:34:01,080
она была вроде направлялась к моей машине но было очевидно что она не
she was kind of heading for my car but it was obvious she wasn't paying

326
00:34:01,080 --> 00:34:06,870
обращала внимания ни на меня ни на машину правильно ты спотыкаешься правильно и он сказал мэм а
attention to me or the car right you stumbling right and he said ma'am and

327
00:34:06,870 --> 00:34:10,770
она вообще не ответила и я повторила это снова видишь ли он ответил все и
she didn't respond at all and I said it again you see he responded all and

328
00:34:10,770 --> 00:34:15,480
вдруг я очень испугался и я хлопнул дверцей машины и побежал обратно к своей
suddenly I got very spooked and I slammed the car door and ran back to my

329
00:34:15,480 --> 00:34:21,030
девушке и к дому моей подруги и она могла сказать что я был схвачен и в
girlfriend and to my girlfriend's house and she could tell I was scooped and in

330
00:34:21,030 --> 00:34:26,250
моей голове все эти вещи происходили я знал что там был дом престарелых не
my mind all these things were going on I knew that there was a nursing home not

331
00:34:26,250 --> 00:34:29,940
слишком далеко гравийная дорога, как на окраине города, да, я и моя девушка на
too far up the gravel road like on the edge of town yes I and my girlfriend

332
00:34:29,940 --> 00:34:32,370
самом деле работали в кухонном отделе, я собирался спросить вас, спотыкалась
actually worked in the kitchen Department of that I was gonna ask you

333
00:34:32,370 --> 00:34:38,790
ли она, как будто она была больна или что, да, он выглядел обезумевшим, хорошо,
if she was stumbling like she was sick or what yeah he looked distraught okay

334
00:34:38,790 --> 00:34:43,140
и поэтому я рассказал своей девушке, что случилось она схватила телефон и мы
and so I told my girlfriend what happened she grabbed the phone and we

335
00:34:43,140 --> 00:34:48,120
вышли на улицу и она по крайней мере моя девушка конец и я начал смеяться и
went outside and she at least my girlfriend and I started laughing and

336
00:34:48,120 --> 00:34:51,899
звать придурком думая что я шучу потому что ее
making a calling a jerk thinking I was making a joke because she was nowhere to

337
00:34:51,899 --> 00:34:55,679
нигде нет да и я продолжал настаивать что это
be found yes and I kept insisting that this

338
00:34:55,679 --> 00:34:59,550
произошло правильно и было указано что в моих фарах не было ни
happened right and there was a pointed out that in my headlights there were no

339
00:34:59,550 --> 00:35:04,650
сидений ни отпечатков на все в снегу, и поэтому мы немного заглянули в канаву,
seats or prints at all in the snow and so we kind of looked in the ditch a

340
00:35:04,650 --> 00:35:08,520
и она получила, что моя девушка отказалась звонить кому-либо, она
little bit and she received my girlfriend refused to call anybody she

341
00:35:08,520 --> 00:35:12,330
думала, что я шучу, так что вы, вероятно, сказали, что мед был чем-то слишком страшным
thought I was joking so you've probably said honey was something too scary out

342
00:35:12,330 --> 00:35:15,230
здесь, я действительно должен остаться с вами сегодня вечером,
here I've really got to stay with you tonight

343
00:35:15,230 --> 00:35:19,770
давайте просто скажем, что если эта женщина пыталась предупредить меня о моей девушке,
well let's just say that if this woman was trying to warn me for my girlfriend

344
00:35:19,770 --> 00:35:27,630
я должен был слушать, она отказалась звонить кому-либо, и я начал сомневаться в своем
I shoulda listened she refused to call anybody and I started questioning my own

345
00:35:27,630 --> 00:35:32,190
здравом уме, я умер, я, должно быть, видел вещи, поэтому я пошел домой и, как я
sanity there died I must have been seeing things so I went home and like I

346
00:35:32,190 --> 00:35:36,599
сказал так это около десяти минут езды по очень темной гравийной дороге, и я обычно
said it so it's about a ten minute drive on a very dark gravel road and I used to

347
00:35:36,599 --> 00:35:40,589
слушал тебя, потому что это было раннее утро, и поэтому я просто сходил с ума по
listen to you because it was early in the morning and so I just freaked out on

348
00:35:40,589 --> 00:35:45,270
этой дороге все время, это твое шоу всегда сводит с ума мое шоу приносит
that road all the time this is your show always freaking out my show brings me

349
00:35:45,270 --> 00:35:50,220
меня половину времени хорошо Итак, на следующую ночь то же самое, что я был в доме своей подруги,
out half the time well so the next night same thing I was at my girlfriend's

350
00:35:50,220 --> 00:35:54,390
я выхожу и завожу машину, и я напуган, но произошло то же самое, что
house I go out and start my car and I'm spooked but the same thing happened

351
00:35:54,390 --> 00:35:59,730
я сделаю сейчас та же леди и все та же леди что-то кажется чем-то из-
gonna do now same lady and everything same lady something seems something from

352
00:35:59,730 --> 00:36:03,990
за тех же сосен и того же дело в том, что я побежал обратно в дом на этот раз
up behind the same pine trees and same thing I ran back in the house this time

353
00:36:03,990 --> 00:36:07,770
я ничего не сказал Вау, подожди, подожди, я не виню тебя,
I didn't say anything Wow wait wait I don't I don't blame you

354
00:36:07,770 --> 00:36:14,010
я и так давай, я бы тоже ничего не сказал, да, я решил, что это не
I and so go ahead I wouldn't said anything either yeah I decided it wasn't

355
00:36:14,010 --> 00:36:18,180
стоит проходить снова, и когда я вернулся, чтобы забрать свою машину, чтобы вернуться домой,
worth going through again and when I went back to get my car to go home no

356
00:36:18,180 --> 00:36:21,240
никого не было там то же самое, и это происходило время
nobody was there same thing right and this happened off

357
00:36:21,240 --> 00:36:27,480
от времени точно таким же образом на протяжении всего перерыва, и я вернулся в колледж
and on the exact same way for that entire break and I went back to college

358
00:36:27,480 --> 00:36:30,990
, когда перерыв закончился, и быстро перемотал вперед в время я не знаю, на каком перерыве
out to the break was over and fast forward in time I don't know what break

359
00:36:30,990 --> 00:36:34,680
это было, но от земли больше не было никакого запаха я все еще видел
it was on but there was no longer any smell on the ground I was still seeing

360
00:36:34,680 --> 00:36:39,540
свою девушку и я сел в свою машину однажды ночью начал направляться домой и там есть
my girlfriend and I got in my car one night started heading home and there's a

361
00:36:39,540 --> 00:36:47,670
палаточный лагерь прямо на этой гравийной дороге между ее домом и мой дом, и я увидел, что
campground right off this gravel road between her house and my house and I saw

362
00:36:47,670 --> 00:36:51,780
кто-то стоит вот так вот у этих оранжевых ворот на въезде в земля к
somebody standing at like this orange gate at the entry to the ground to the

363
00:36:51,780 --> 00:36:54,780
палаточному лагерю я ничего не думал об этом я мог видеть это в моих фарах, когда я
campground I didn't think anything of it I could see it in my headlights as I was

364
00:36:54,780 --> 00:37:00,780
приближался, и когда я приблизился, я понял, что это была та женщина, та же женщина,
coming up and as I got closer I realized it was that woman the same woman seasons

365
00:37:00,780 --> 00:37:05,520
приправляющая боль, и это та же женщина, которая изменилась женщина такое же платье, вы знаете,
hem pain and it's the same woman that changed same woman same dress you know

366
00:37:05,520 --> 00:37:09,750
такое же, как ночная рубашка или что- то еще, теперь мы говорим о неправильном уходе, да, это
same like nightgown or whatever now we're talking wrong care yeah that's so

367
00:37:09,750 --> 00:37:16,049
то, что я понял, да, она смотрела прямо на мою машину, и ее голова следовала за
that's what I figured yeah she looked directly at my car and her head followed

368
00:37:16,049 --> 00:37:20,190
моей машиной, когда я проезжал мимо нее, это первый раз, когда я настоящий и когда я вернулся домой,
my car as I drove by her that's the first time that I real and as I got home

369
00:37:20,190 --> 00:37:22,740
я понял, что это первый раз, когда она когда-либо смотрела на меня
I realized that's the first time she's ever looked at me

370
00:37:22,740 --> 00:37:27,300
, это тоже довольно причудливо, да, я был так напуган,
that's pretty freaky too yeah I was so scared

371
00:37:27,300 --> 00:37:32,130
и я сделал так, что время немного сбивает меня с толку, но затем несколько
and I did so time time is a little confusing to me now but then a few

372
00:37:32,130 --> 00:37:36,630
ночей спустя или несколько недель спустя я вытащил в мою жизнь с мамой и
nights later or a few weeks later I pulled into my living with my mom and

373
00:37:36,630 --> 00:37:39,750
папой, ну, вы знаете, я шел в школу прямо, и вот что я шел
dad well you know I was going to school right and so that's what I was going

374
00:37:39,750 --> 00:37:43,410
из своего дома в дом своей подруги, поэтому я въезжаю в дом моих мамы и папы,
from my house to my girlfriend's house so I pull into my mom and dad's house

375
00:37:43,410 --> 00:37:49,080
и я выхожу, и я начинаю направляться к входная дверь, и мои мама и папа
and I get out and I start heading for the the front door and my mom and dad

376
00:37:49,080 --> 00:37:55,230
жили в городе, но очень маленьком город и женщина шла из дома моих мамы и
lived in town but a very small town and the woman walked from around my mom and

377
00:37:55,230 --> 00:38:01,320
папы к входной двери прямо для меня она была может быть в 10 футах от меня то
dad's house towards the front door right for me she was maybe 10 feet from me

378
00:38:01,320 --> 00:38:09,570
же самое спотыкаясь глядя в основном на землю заламывая руки ладно
same thing stumbling looking mostly at the ground wringing her hands okay I I

379
00:38:09,570 --> 00:38:13,260
я испугалась я побежала в дом так быстро как я может, и это конец
got spooked I ran in the house as fast as I could and that's the end of the

380
00:38:13,260 --> 00:38:18,210
истории, это не нормально, мы должны добраться туда, потому что у нас есть некоторые
story it's not okay well we have to get there because we do have some time

381
00:38:18,210 --> 00:38:22,230
ограничения по времени, я определенно определенно доберусь туда, хорошо, это продолжалось до
limits I definitely definitely will get there okay that's that kept happening to

382
00:38:22,230 --> 00:38:24,930
того момента, когда я ходил вокруг задней части дома, чтобы пойти в заднюю
the point where I was going around the back of the house to go into the back

383
00:38:24,930 --> 00:38:31,590
дверь, потому что я не хотел ее видеть, и однажды была яркая середина дня, я
door because I wouldn't see her and one day it was bright middle of the day I'm

384
00:38:31,590 --> 00:38:37,320
лежу на полу в гостиной и смотрю телевизор, звонит телефон, я
laying on the lying on the living room floor watching TV the phone rings I get

385
00:38:37,320 --> 00:38:40,920
встаю и смотрю в передние окна, когда я Я просматриваю свой телефон, и
up and I look out the front windows as I'm going through my phone and the woman

386
00:38:40,920 --> 00:38:44,430
женщина стоит на шоссе и видит дом моих мамы и папы, уставившихся прямо на
is standing in the highway and saw my mom and dad's house staring right at the

387
00:38:44,430 --> 00:38:48,660
входную дверь, давай, и позвольте мне сказать вам, если вы думаете, что ночью все причудливо
front door come on and let me tell you if you think things are freaky in the

388
00:38:48,660 --> 00:38:53,130
или еще более причудливо среди бела дня, они не должно происходить среди
night or even freakier in broad daylight they're not supposed to happen in broad

389
00:38:53,130 --> 00:38:58,020
бела дня d определенно иду за твоей душой, да, потому что на следующий день в последний раз, когда
daylight definitely coming for your soul yeah because the next day the last time

390
00:38:58,020 --> 00:39:01,770
я видел ее, было на следующий день то же самое, я видел, как она стояла прямо
I saw her was the next day same thing I saw her standing right in the middle of

391
00:39:01,770 --> 00:39:07,110
посреди дороги, на этот раз она сжимала свою ночную рубашку и кричала во все
the road this time she was clutching her nightgown screaming at the top of her

392
00:39:07,110 --> 00:39:10,860
горло, хотя я не мог разве ты не знаешь беспокойство и боль, это выглядело так, как будто было какое-
lungs although I couldn't you know worry and hurt it looked like there was some

393
00:39:10,860 --> 00:39:14,970
то пятно по всей передней части ее ночной рубашки, ну, я смотрел прямо
sort of stain all over the front of her nightgown well I was looking directly at

394
00:39:14,970 --> 00:39:17,280
на входную дверь, и я никогда не видел ее с тех пор,
the front door and I've never seen her since

395
00:39:17,280 --> 00:39:22,320
ах, это сообщение для вас, но что произошло с подругой, о, я
ah this is a message for you but what happened with the girlfriend oh I got

396
00:39:22,320 --> 00:39:27,630
избавился от нее после этого, может быть, это было сообщение все время
rid of her after that maybe that was the message all along all right thank you

397
00:39:27,630 --> 00:39:35,520
хорошо, большое спасибо за звонок леди, которая продолжала возвращаться до тех пор, пока она не в
very very much for the call the lady who kept coming back until so she didn't all

398
00:39:35,520 --> 00:39:39,540
порядке, давайте посмотрим, что я пытаюсь сделать трасса здесь выходит за пределы страны
right let's see I'm trying to make a circuit here going outside the country

399
00:39:39,540 --> 00:39:45,690
где-то вы находитесь на почему LP высокие шансы как дела я хорошо
somewhere you're on the why LP high odds how are you I'm well

400
00:39:45,690 --> 00:39:50,369
звучит как еще один австралиец для меня действительно мне сообщили что
sounds like another Australian to me indeed I've been made aware that there's

401
00:39:50,369 --> 00:39:54,869
сегодня вечером в эфире много австралийцев так что я я рада, что он выбрал меня
been a lot of Australians on the air tonight so I'm glad that he chose me

402
00:39:54,869 --> 00:40:00,810
хорошо, я очень часто слушаю ваше шоу но я пошла навестить моего моего парня
well I listen to your show very often but I I went and visit my my boyfriend

403
00:40:00,810 --> 00:40:03,810
в конце прошлого года, и он познакомил меня с вами, и с тех пор мы
at the end of last year and he introduced me to you and since then our

404
00:40:03,810 --> 00:40:07,859
были очарованы многими вашими темами для обсуждения, особенно Мэлом,
being fascinated by a lot of your discussion topics especially Mel's whole

405
00:40:07,859 --> 00:40:14,310
о да, в общем, я был здесь, я хотел бы услышать от Мэла снова, мне интересно, я
oh yes well I was generally in here I'd love to hear from Mel again I wonder I

406
00:40:14,310 --> 00:40:19,470
задавался вопросом, я знаю, что на самом деле расплав должен быть в Австралии на самом деле, о,
wondered I know actually melt is supposed to be in Australia actually oh

407
00:40:19,470 --> 00:40:22,710
действительно, о, да, я помогаю практиковать их, чтобы
really oh yes yes I'm helping practice them so

408
00:40:22,710 --> 00:40:27,210
вы знали, чтобы вы знали, сэр Мел заболел раком, и в последний раз было
you know so you know sir Mel contracted cancer and it was last

409
00:40:27,210 --> 00:40:32,960
слышно, что он уехал в Австралию, так что Я не знаю, что вам сказать, наблюдайте за
heard to have gone to Australia so I don't know what to tell you watch for

410
00:40:32,960 --> 00:40:44,369
парнями вокруг дыр, действительно, звучит хорошо, продолжающееся шоу, я очень рад
guys around holes indeed indeed sounds good ongoing show I'm very excited to

411
00:40:44,369 --> 00:40:48,840
продолжать слушать ваши захватывающие истории и истории других, ну, теперь у нас
continue listening to your exciting stories and those of others well now we

412
00:40:48,840 --> 00:40:56,490
есть ты, у тебя есть один, спасибо, чувак, да у меня есть история нет, к сожалению, у
have you you have one thank you dude yes do you have a story no unfortunately I

413
00:40:56,490 --> 00:41:01,590
меня нет никаких причудливых историй, но я очень люблю слушать эти истории
don't have any fancy stories but um I I very much enjoy hearing those stories of

414
00:41:01,590 --> 00:41:09,750
людей вокруг, ну, я в порядке, тогда спасибо за звонок и привет, да, хорошо,
people around well I'm okay then thank you for calling and cheerio yeah okay

415
00:41:09,750 --> 00:41:18,950
будьте осторожны, давайте посмотрим на Skype здесь, в Северной Америке. ты в эфире привет
take care alright - let's see Skype here in North America you're on the air hello

416
00:41:19,220 --> 00:41:32,100
это я ой, о, мне так жаль, Джек В., Джек В., приятель, извини, если я увижу, что ты
it is oops oh I am so sorry jack w Jack W buddy I'm sorry if I see you pop up

417
00:41:32,100 --> 00:41:37,680
снова появляешься, я просто сделал это по ошибке, может быть, он перезванивает, нет, это не Джек
again i I just did that by mistake maybe maybe he's calling back no it's not Jack

418
00:41:37,680 --> 00:41:44,310
В., это Джек, Джек, ты в идеях Джек В. Джек, приятель, ты вернулся, нет,
W it's a jack Jack you're on the ideas Jack W Jack buddy you made it back no

419
00:41:44,310 --> 00:41:50,850
но я не могу поверить, что прошел через это, единственный и неповторимый мистер. Я под залог, это вы
but I can't believe I got through this the one and only mr. I bail it is you're

420
00:41:50,850 --> 00:41:58,589
не Джек, к сожалению, вы здесь, еще одна куртка. Я Джек.
not jack w huh unfortunately you're here another jacket I'm a Jack I

421
00:41:58,589 --> 00:42:06,329
Я Джек из Майами, Флорида. Доктор Джек, добро пожаловать обратно, мистер. Б
am Jack from Miami Florida Jack doctor welcome back mr. B thank you

422
00:42:06,329 --> 00:42:12,719
спасибо большое спасибо г-н. колокольчик Я сделаю это быстро, так как я знаю, что у нас есть
thank you very much mr. bell I I'm gonna make it quick as I know we have time

423
00:42:12,719 --> 00:42:17,160
ограничения по времени, да, и часы, и время в пути во времени, которое я могу подчеркнуть с
constraints yes and the clock and the time travel time I can emphasize with

424
00:42:17,160 --> 00:42:22,920
вами, позвольте мне довести мою точку зрения до конца. Вы помните интервью, которое
you let me bring my point to fruition as a sure do you remember the interview you

425
00:42:22,920 --> 00:42:29,549
вы дали отцу Малахии? Мартин в 1997 году о конце, не интуитивно понятном, чтобы добраться
did with Father Malachi Martin in 1997 regarding the end not intuitive to get

426
00:42:29,549 --> 00:42:33,539
до сути, эти Ватикан построил
to the point these Vatican having built an

427
00:42:33,539 --> 00:42:37,769
обсерваторию, а мой Грэм в Аризоне, о да, спасибо вам,
observatory and my Graham in Arizona oh yes thank you

428
00:42:37,769 --> 00:42:41,160
что все сказано и сделано, как они говорят,
well that being said and done as they say

429
00:42:41,160 --> 00:42:47,819
я помню ответ, который отец Малахия дал им отдохнуть. вы, что
I remember the reply them Father Malachi may he rest had stated to you that in

430
00:42:47,819 --> 00:42:51,390
на самых высоких уровнях управления в Ватикане мм-хм они
the highest the highest levels of governance at the Vatican mm-hmm they

431
00:42:51,390 --> 00:42:57,589
наблюдали что-то в космосе, что может иметь большое значение в будущем,
were observing something in space that may be of great importance in the future

432
00:42:58,039 --> 00:43:05,369
что хорошо помните я не помню, чтобы он имел в виду конкретную вещь нет, я
that remember well I I don't remember him referring to a specific thing no I

433
00:43:05,369 --> 00:43:09,420
знаю, я знаю но смутно-смутно вы помните, что он, которого они наблюдали,
know I know but vaguely vaguely do you recall that him that they were observed

434
00:43:09,420 --> 00:43:12,839
что он упоминал, и вы можете поправить меня, если я ошибаюсь, раньше, что,
that he did make reference to and you can correct me if I'm wrong ago that

435
00:43:12,839 --> 00:43:17,069
может быть, сейчас я делаю, что они наблюдали что-то, что будет
might be now my do that they were observing something that would be of

436
00:43:17,069 --> 00:43:19,349
иметь большое значение через пять-шесть лет? десять лет уши в будущем
some great importance in five to ten years in the future

437
00:43:19,349 --> 00:43:26,009
нет, я не помню эту деталь, я помню, что Ватикан
no I I don't remember that detail I I remember the Vatican was watching for

438
00:43:26,009 --> 00:43:33,119
что-то высматривал сейчас, я не уверен, что это было, честно говоря, почему я могу сказать вам, что
something now I I'm not sure what that something was frankly why I can tell you

439
00:43:33,119 --> 00:43:39,239
это я, так что вы не можете поверить, что я успокаиваюсь, я взволнован, потому что я
this I am so you can't believe ya I'm calming down I'm excited because I'm

440
00:43:39,239 --> 00:43:43,559
разговариваю с тобой, хорошо, что ты думаешь, что, по- твоему, они искали, я не
talking to you okay what do you what do you think they were looking for I don't

441
00:43:43,559 --> 00:43:48,929
обязательно знаю, и я не собираюсь видеть логику или как быть в
necessarily know and I'm not going to get to see a logic or as being in

442
00:43:48,929 --> 00:43:53,160
теологии и усложнять замечательная беседа, которую я получаю удовольствие,
theology and complicate a wonderful conversation that I am enjoying myself

443
00:43:53,160 --> 00:43:58,769
заметьте, но то, что я пытаюсь сказать, сэр , было почти пророческим
mind you but what I'm trying to say sir is it was almost prophetic he said it

444
00:43:58,769 --> 00:44:02,069

was in five to ten years into the future this would be of some relevance okay

445
00:44:02,069 --> 00:44:07,439
Конференция с некоторыми представителями
well in 2007 the Vatican had a conference with certain representatives

446
00:44:07,439 --> 00:44:10,530
Ордена иезуитов от мигрени прямо
of of the Jesuit Order from migraine right

447
00:44:10,530 --> 00:44:15,240
в 2009 году, у них было сообщение о моем безумии, поэтому следуйте за мной, и я
in 2009 they had the message to my madness here so follow me and I'm gonna

448
00:44:15,240 --> 00:44:18,330
буду стараться, я стараюсь быть быстрым, потому что я знаю, что вы смотрите на часы как
be trying I'm trying to be fast cos I know you're looking at the clock like I

449
00:44:18,330 --> 00:44:24,750
Я э-э-э, ситуация такова, что ваше имя много раз
am uh-huh the situation is is that your name has come up many a times in a

450
00:44:24,750 --> 00:44:30,810
всплывало в пророческом смысле, который р С уважением к г-ну. Объясните тот факт, что
prophetic a sense which regards to mr. Bell the fact that a conference was held

451
00:44:30,810 --> 00:44:36,119
в 2009 году в Ватикане была проведена конференция как с атеистами, так и с религиозными
in 2009 at the Vatican with both atheists and and religious

452
00:44:36,119 --> 00:44:40,859
представителями различных научных дисциплин относительно
representatives of the various different scientific disciplines regarding the

453
00:44:40,859 --> 00:44:48,330
возможности того, что, возможно, может быть влиянием или изменением на земле от
possibility of what possibly could be an influence or a change on earth from

454
00:44:48,330 --> 00:44:54,359
чего-то, что может исходить, скажем так. возможно, там, может быть, поэтому
something that may come from shall we say possibly out there maybe so that

455
00:44:54,359 --> 00:44:59,900
была проведена конференция, и ваш разговор с ним был пророческим
conference was held and your your conversation with him was of prophetic

456
00:44:59,900 --> 00:45:04,830
, скажем так, относился к аду, вы слышали недавно выпуск новостей Лео Эшкрофта,
shall we say relevance to hell did you hear Leo Ashcroft's newscast a little

457
00:45:04,830 --> 00:45:12,210
что-то мне не понравилось, ну, он говорил об астероидах,
while ago something I didn't like well he was talking about asteroids and

458
00:45:12,210 --> 00:45:21,780
конце света и прочем вот так, пытаясь понять, смогу ли я поймать улов, да, да,
doomsday and stuff like that trying to see if I could catch catch in yeah yeah

459
00:45:21,780 --> 00:45:25,230
судный день, и астероиды будут чем-то, чего Ватикан
doomsday and asteroids would be something that the Vatican would be

460
00:45:25,230 --> 00:45:30,180
определенно будет искать, я хотел, чтобы вы знали, что ваше
definitely on the lookout for well I wanted you to know that your name has

461
00:45:30,180 --> 00:45:38,369
имя упоминалось много раз в связи с этим В частности, они
been mentioned many a times in relate in relationship to that particular they're

462
00:45:38,369 --> 00:45:41,400
пытаются найти работу, которую я сам смотрю на часы, как и вы, вероятно, я понимаю
trying to find a work that I'm looking at the clock myself as you probably I

463
00:45:41,400 --> 00:45:47,369
, что ваша точка зрения и шея по этому конкретному вопросу в нас, сэр, было
that that your your point and neck on that particular question at us sir was

464
00:45:47,369 --> 00:45:52,320
чрезвычайно важно для того факта, что этот концерт был адом в 2009 году, ну,
extremely relevant to the fact that that concert was hell in 2009 well there's

465
00:45:52,320 --> 00:45:55,290
вода висит, и есть одна вещь, сэр, я не хочу быть частью достаточного
water hanging and there's one thing sir I don't want to be part of enough

466
00:45:55,290 --> 00:46:11,640
пророчества, слушая вас, и я, и я не хочу быть частью любые процессы,
prophecy listening to you and I and I don't want to be part of any processes

467
00:46:11,640 --> 00:46:16,350
но то, что я говорю, что есть некоторая корреляция и и и и
either but what I'm saying that there is some correlation and and and and what do

468
00:46:16,350 --> 00:46:19,550
что вы думаете об этом,
you what is your take on that

469
00:46:19,599 --> 00:46:23,310
я не знаю, потому что я не знаю, о чем мы говорим
I I don't know because I don't know what it is that we're talking about

470
00:46:23,310 --> 00:46:26,619
конкретно я' извините, я не могу вам помочь,
specifically I'm sorry I can't help you out

471
00:46:26,619 --> 00:46:35,950
я так скучаю по отцу Малахии Мартину, я знаю, что все вы скучаете, и я не хочу
I miss Father Malachi Martin so much I know all of you do and I don't want to

472
00:46:35,950 --> 00:46:42,190
говорить, что ищу другого Малахия, потому что я не найду его, но
say that I'm looking for another Malachi because I'm not gonna find one but I

473
00:46:42,190 --> 00:46:50,380
я нашел интересный священник, и я пока остановлюсь на этом, поскольку вы
have found an interesting priest and I'm gonna leave it at that for now as you

474
00:46:50,380 --> 00:46:58,930
знаете, что я не объявляю гостей заранее по очень веским причинам, но я
know I don't advertise guests ahead of time for extremely good reasons but I'm

475
00:46:58,930 --> 00:47:02,619
говорю вам, что я нахожусь в чем-то, я думаю, это лучший способ положи это
telling you that I'm on to something I guess that's the best way to put it

476
00:47:02,619 --> 00:47:08,290
давай поедем в Седону Аризона по телефону ты в эфире привет эй добрый
let's go to Sedona Arizona on the phone you're on the air hi hey good evening

477
00:47:08,290 --> 00:47:15,460
вечер ты делаешь у меня все хорошо сэр давний фанат я первый хе rd наш звонок
are you doing I'm doing well sir long long time fan I first heard our bell

478
00:47:15,460 --> 00:47:22,119
вернулся в 90-е, когда странная вселенная сделала на вас особенность, о, это
went back in the 90s when strange universe did a feature on you oh that's

479
00:47:22,119 --> 00:47:27,849
верно, я собираюсь слушать религиозное чувство, я продвинутый физик в области
right I'm gonna let's be listening religiously sense I'm an advanced

480
00:47:27,849 --> 00:47:33,240
квантовой механики, и я сижу здесь, прославленная
quantum mechanics physicist and I'm sitting in here the illustrious

481
00:47:33,240 --> 00:47:40,240
красавица Линда и причина по звонку мы попытались развить эту
beautiful Linda and the reason for the call was we we try to entertain this

482
00:47:40,240 --> 00:47:45,040
идею некоторое время назад, но мы не знали, где мы хотим разбить эту историю,
idea a while back but we didn't know where we wanted to break this story

483
00:47:45,040 --> 00:47:50,890
разбить ее здесь, я не мог, я не мог придумать лучшего места, чем сделать это
break it here I couldn't I couldn't think of a better place than to do it on

484
00:47:50,890 --> 00:47:55,450
на карте. Красавица, покажи, хорошо, далеко, что у тебя хорошо
the card Belle show all right far away what have you done well well

485
00:47:55,450 --> 00:48:01,690
получилось, вот мы идем, это было около года назад, не так ли, Линда снова выглядела, как в прошлом году в
here we go is about a year ago wasn't it Linda back in looks like last year in

486
00:48:01,690 --> 00:48:07,420
марте, и она увидела меня на YouTube, и она протянула руку и спросила, есть ли что-то,
March and she saw me on YouTube and she reached out and said is there something

487
00:48:07,420 --> 00:48:14,050
что ты может помочь мне с медицинской точки зрения, я сказал, что хорошо, время от времени я беру несколько избранных случаев,
that you could do for me medically I said well I do take a few select cases

488
00:48:14,050 --> 00:48:19,690
расскажи мне о твоем, хорошо, когда ты продолжаешь говорить
from time to time on tell me about yours okay about that when you keep saying

489
00:48:19,690 --> 00:48:21,920
Линда, ты говоришь не о нашем моменте Линды,
Linda you're not talking about our Linda moment

490
00:48:21,920 --> 00:48:25,490
правильно, ты используешь фамилию, которую я не знаю Я не хочу, чтобы ты это делал, извини, мне пришлось
right you use the last name I don't want you to do that I'm sorry I had to take

491
00:48:25,490 --> 00:48:34,900
это вынести. Линда - твоя Линда - твоя подруга. да, лучший друг, лучший друг, хорошо,
it out Linda is your Linda is your friend yeah best friend best friend okay

492
00:48:34,900 --> 00:48:40,490
и кто-то здесь делает, когда она увидела меня в Интернете, она протянула руку и спросила,
and somebody here does when she saw me on the web she reached out and asked me

493
00:48:40,490 --> 00:48:46,819
не помогу ли я ей с ее состоянием здоровья, хорошо, и поэтому то, что мы сделали
if I would help her in her medical condition okay and so what we did Linda

494
00:48:46,819 --> 00:48:53,950
здесь, Линда была в значительной степени разбита с носа до пяток в ужасная авария за рулем в нетрезвом виде
here was pretty much shattered from nose to toe in a terrible drunken driving

495
00:48:53,950 --> 00:49:04,690
пьяный водитель ударил ее, и, ну, он раздробил ей все тело, ее
accident drunken driver hit her and and well it smashed her entire body her been

496
00:49:04,690 --> 00:49:12,799
беременный сын родился в коме, у него все хорошо сегодня, но Линда прошла
pregnant son was born in a coma he's doing good today but Linda has went

497
00:49:12,799 --> 00:49:20,359
примерно через какие 12 теперь хорошая работа, да, она пережила около 12 неудачных
through about what 12 now nice job yeah she went through about 12 botched

498
00:49:20,359 --> 00:49:28,130
операций, они' ве порезали нервы они они они оставили ее до состояния что она никогда больше
surgeries they've cut nerves they they they left her to a state where she would

499
00:49:28,130 --> 00:49:34,339
не сможет ходить ох как плохо да я взялась за это дело
never walk again oh my very bad yes I I took on this case

500
00:49:34,339 --> 00:49:40,970
и Линда очень рада сказать что мы шли через остров что мы жили
and Linda's pretty happy to say that we walked across the island that we lived

501
00:49:40,970 --> 00:49:51,020
здесь милю она бегает вверх и вниз три два вы знаете, у нас не так много
here a mile she runs up and down three two you know we don't have a lot of

502
00:49:51,020 --> 00:49:59,359
раз, что вы сделали для нее, ну, мы используем частоты, она бросила ее от
times what did you do for her well we use frequencies she dropped her off all

503
00:49:59,359 --> 00:50:06,619
всех лекарств, которые мы теперь используем, используем технологию, основанную на частоте, которую я разработал хорошо,
of the meds we now use a use a frequency based technology that I've designed okay

504
00:50:06,619 --> 00:50:11,210
но как вы как вы доставляете частота это звуковая
but how do you deliver hold on how do you deliver the frequency is it an audio

505
00:50:11,210 --> 00:50:20,750
частота это частота радиоволн RF один мы делаем это с помощью текстового
frequency is it an a frequency of radio waves RF one we do it via text message

506
00:50:20,750 --> 00:50:27,890
сообщения действительно самый продвинутый способ там с как у вас есть текст я
are really the most advanced way out there with how do you have you text I'm

507
00:50:27,890 --> 00:50:34,220
делаю как вы текст частота хорошо это стандартное текстовое сообщение вы
doing how do you text a frequency well it's a standard text message you

508
00:50:34,220 --> 00:50:41,240
знаете изображение изображения, а затем мы прикрепляем вибрационную конкретную частоту вибрационного кода,
know a picture image and then we attach a vibrational specific vibrational code

509
00:50:41,240 --> 00:50:47,480
а затем я использую номер телефона в качестве кода квантовой запутанности,
frequency and then I use the telephone number as the quantum entanglement code

510
00:50:47,480 --> 00:50:54,350
таким образом, сопоставляя номер телефона с изображением один раз в нашей жизни, и вы
thus matching the telephone number with the image once in our lives and you get

511
00:50:54,350 --> 00:51:01,040
встаете примерно на 10 дюйм поля, что теперь вы понимаете, вы понимаете, что это
about up about a 10 inch field that now you you understand you understand this

512
00:51:01,040 --> 00:51:09,710
звучит довольно безумно и дико, верно, у меня есть два мировых рекорда, я не собираюсь
sounds pretty crazy and wild right I have two World Records I'm not going to

513
00:51:09,710 --> 00:51:14,770
с вами спорить, я просто говорю, что вы понимаете, это звучит довольно дико,
argue with you I'm just saying it you you understand it sounds pretty wild

514
00:51:15,370 --> 00:51:22,280
хорошо, так что я слышу, Линда, да, я слышишь Линду на заднем плане, Линда, я хочу, чтобы
okay so I I hear Linda yep I hear Linda in the background Linda I want you to I

515
00:51:22,280 --> 00:51:27,140
ты подошла к телефону и сказала мне, заботились ли о тебе частоты Техаса,
want you to come to the phone and tell me if you've been cared by Texas

516
00:51:27,140 --> 00:51:34,970
начавшиеся на текстовых частотах, у него также есть программа для дигимонов
frequencies started on the text frequencies he also has a digimon

517
00:51:34,970 --> 00:51:40,850
на этом, так что у меня было несколько процедур с этим, и
program on that one similarly so I've had several treatments with that and the

518
00:51:40,850 --> 00:51:47,480
голографические процедуры с атаками и нервами были регенерированы, которые были перерезаны в
holographic treatments with attacks and nerves were regenerated that were cut

519
00:51:47,480 --> 00:51:51,410
течение 16 лет. Вау, так что ваше ухо здесь, чтобы засвидетельствовать
for 16 years Wow so your your ear here to testify

520
00:51:51,410 --> 00:52:01,430
Линде, что это действительно работает, о, это действительно работает за пределами слова 1800, что
Linda that it really works oh it really works beyond word 1800 what

521
00:52:01,430 --> 00:52:07,910
она имеет в виду за пределами работы, мне это нужно за пределами слова, потому что на
does she mean beyond the works I need it beyond words because there's a matter of

522
00:52:07,910 --> 00:52:12,710
самом деле, когда я обсуждал все проблемы, которые у меня были, потому что я был не
fact when when I discussed all of the problems I was having because I wasn't

523
00:52:12,710 --> 00:52:19,490
только несчастным случаем, у меня было много проблем с неправильным лечением,
only just the accident I've had multiple problems with improper medical treatment

524
00:52:19,490 --> 00:52:23,630
артисты, которые идут, на самом деле идут к врачу и видят, что бутылка фу стала в
entertainers that goes actually have a doctor and see a bottle foo became into

525
00:52:23,630 --> 00:52:37,250
мой главный клапан на плановом осмотре, ты, конечно, сейчас говоришь счастливой, Линда, это,
my main valve at a routine check-up you sure do sound happy now Linda it

526
00:52:37,250 --> 00:52:45,480
конечно, хорошо, большое спасибо, лечение частоты сообщений, у меня болит спина,
certainly is alright thank you very much text frequency treatments got a bad back

527
00:52:45,480 --> 00:53:08,179
может быть, L должен быть моим номером мобильного
maybe L should be my cell number

528
00:53:53,119 --> 00:53:56,499
только для того, чтобы быть
only to be

529
00:54:18,830 --> 00:54:34,980
всеми
everybody

530
00:54:37,480 --> 00:54:43,550
в это самое темное время между закатом и рассвет сзади как земля это искусство колокольчики
in that darkest time between dusk and dawn from behind as eart its art bells

531
00:54:43,550 --> 00:54:47,600
полночь в пустыне теперь уши искусство хорошо сейчас вот я
midnight in the desert now ears art well now Here I am

532
00:54:47,600 --> 00:54:53,780
и давайте посмотрим куда идти это открытые линии мы говорим о любом паранормальном
and let's see where to go it's open lines we're talking about any paranormal

533
00:54:53,780 --> 00:54:58,240
событии которое произошло в вашей жизни что вы чернила другим было бы интересно,
event that's happened in your life that you think others would find interesting

534
00:54:58,240 --> 00:55:04,280
очевидно, их много, давайте на этот раз поедем за границу и
there obviously are many let's go outside the country this time and say

535
00:55:04,280 --> 00:55:19,880
поздороваемся с кем-то, кто называет себя тьмой 97, доброе утро, ваше первое
hello to somebody who names themselves the darkness 97 good morning your first

536
00:55:19,880 --> 00:55:31,760
тестовое шоу, отметьте любимые полы, я знаю, почему, потому что я был, я задавался вопросом, первый самый
test show mark loved floors I do I why because I was I was wondering the first

537
00:55:31,760 --> 00:55:39,020
холодный длинный Я хихикал все время, что вижу, и вы в Австралии, нет, я
coldest long I was giggling all the time I see and you are in Australia no I'm in

538
00:55:39,020 --> 00:55:45,980
в Великобритании, о, мне очень жаль, о, это довольно серьезная ошибка географически, а в
the UK oh I'm so sorry oh that's a pretty serious error geographically and

539
00:55:45,980 --> 00:55:51,820
остальном все в порядке, и Соединенное Королевство превосходно, и я очень рад, что вы
otherwise okay and the United Kingdom excellent and I'm sure glad to have you

540
00:55:51,820 --> 00:55:56,480
ну, вы знаете, мы не знаем, что вас там не слишком много, и причина в том, что
well you know we don't we don't get too many of you over there and the reason is

541
00:55:56,480 --> 00:56:05,120
пришло время, это действительно грустно, но сколько сейчас времени, это 602
it time it's it's really sad but what time is it there it is 602 in the

542
00:56:05,120 --> 00:56:09,200
утра, так что другими словами, если мы не сможем поймать кого-нибудь с чашка кофе
morning so in other words unless we can catch somebody with a cup of coffee and

543
00:56:09,200 --> 00:56:14,660
и действительно серьезная история, которую мы вряд ли услышим от людей в этот час, в любом
a real serious story we're unlikely to hear from people at that hour anyway

544
00:56:14,660 --> 00:56:21,230
случае, хорошо, что вы есть, спасибо, сэр, у меня есть короткая история для пользователя.
it's good to have you thank you sir I have a quick story for user the

545
00:56:21,230 --> 00:56:27,050
квартира, в которой мы живем, мы живем здесь 26 лет. и в первое
apartment that we live in we've lived here for 26 years and the first

546
00:56:27,050 --> 00:56:34,250
Рождество, когда мы были здесь, наша собака L играет в 30 гробниц это одна из тех мелодий,
Christmas that we were here our dog L plays 30 tombs it's one of those tunes

547
00:56:34,250 --> 00:56:46,130
люди, и в первый день Рождества в 7:30 утра она играла, что шест прошел
humans and the first Christmas day 7:30 in the morning it played that pole went

548
00:56:46,130 --> 00:56:50,380
через весь список сам по себе,
through the whole list by itself by itself

549
00:56:50,380 --> 00:56:55,270
да, сэр, и у дверей никого не было, так что вы считаете
yes sir and there was nobody at the doors either of them so do you consider

550
00:56:55,270 --> 00:57:03,220
, что это страшный ужас или чудо Рождества, ну, в этом дело,
that to be a scary horror or a miracle of Christmas well this is the thing

551
00:57:03,220 --> 00:57:10,470
потому что на следующее Рождество мы сидели и обедали, и
because the following Christmas we were sat round eating lunch our lunch and

552
00:57:10,470 --> 00:57:16,960
это, очевидно, был полдень, и это то же самое, и это было следующее
this was obviously afternoon and it's the same thing and that was a following

553
00:57:16,960 --> 00:57:20,650
Рождество, ну, это действительно звучит как рождественское
Christmas well that really sounds like a Christmas

554
00:57:20,650 --> 00:57:28,090
чудо для меня. ну, это классная история, на самом деле, я имею в виду, что
miracle to me totally well that's kind of a cool story really I mean is that

555
00:57:28,090 --> 00:57:33,190
это когда-нибудь случалось снова, нет, это просто первое,
did it ever happen again no it's just the first it's two

556
00:57:33,190 --> 00:57:37,330
мы были здесь два Рождества, вы знаете, я бы сказал, что это действительно круто, и я думаю, что
Christmases we were here you know I would say that's really cool and I think

557
00:57:37,330 --> 00:57:42,780
если бы это случилось со мной, я бы подумал об этом. будь рождественским чудом,
if it happened to me I would consider it to be a Christmas miracle

558
00:57:42,780 --> 00:57:47,170
отлично, я очень ценю твою историю, спасибо,
excellent I really appreciate your story thank you

559
00:57:47,170 --> 00:57:53,800
некоторые паранормальные вещи, которые, как ты знаешь, могут быть чудесами, и
some some paranormal things you know can be miracles right and that's coming with

560
00:57:53,800 --> 00:57:59,610
это звучит так, как если бы это автоматически воспроизводилось дважды два Рождества подряд,
that sounds like if if it automatically played twice two Christmases in a row

561
00:57:59,610 --> 00:58:05,680
да, я Я бы счел это чудом, конечно О, какого черта за пределами страны
yeah I'd consider it a miracle sure Oh what the heck outside the country one

562
00:58:05,680 --> 00:58:12,270
еще раз очень быстро Скотт привет Скотт привет привет
more time very quickly Scott hello Scott hi hi

563
00:58:12,270 --> 00:58:26,430
где вы молитесь скажите не на той линии люди ждут хорошо я знаю но вы знаете
where are you pray tell wrong line people waiting well I I do but you know

564
00:58:26,430 --> 00:58:33,040
вы видите вы должны позвонить в MIT d 51 если вы находитесь в Северной Америке, и вы
you see you're supposed to call MIT d 51 if you're in North America and you

565
00:58:33,040 --> 00:58:37,780
определенно там, да, я не мог получить ответ, я хорошо понимаю,
definitely are yeah I did I could not get an answer at that well I understand

566
00:58:37,780 --> 00:58:41,560
потому что я не могу дозвониться до радиостанции, чтобы послушать вас, поэтому я
because I can't get ahold ring of a radio station to listen to you so I

567
00:58:41,560 --> 00:58:45,250
попытался позвонить по номеру штата, который был единственное, что я смог найти,
tried calling the state number that was the only thing I could find

568
00:58:45,250 --> 00:58:50,980
я понимаю, хорошо, извините, но я должен уйти, вы попробуйте MIT D 51,
I understand okay well I'm sorry but I've got to leave you try MIT D 51 there

569
00:58:50,980 --> 00:58:54,640
там так много людей ждут, просто вы знаете, что это несправедливо,
are so many waiting there's just you know it's not not fair

570
00:58:54,640 --> 00:58:59,239
вот Джеймс Джеймс в скайпе, Северная Америка, вы на воздух
here's James James on skype North America you're on the air

571
00:58:59,239 --> 00:59:05,660
как дела искусство все идет хорошо сэр немедленно потушите свое устройство
how's it going art it's going going well sir extinguish your device immediately

572
00:59:11,539 --> 00:59:20,099
Кадена Скотт II все еще слышу это да теперь оно идет Я действительно был
Kadena Scott I I still hear it yes now it's going I was indeed a Kadena Air

573
00:59:20,099 --> 00:59:30,119
базой ВВС Кадена ладно нет да там была база с правой стороны которая называлась
Force Base okay no yes there was a base on the right-hand side that was called

574
00:59:30,119 --> 00:59:35,819
Кэмп Кинсер, ты помнишь, что моя корпоративная я абсолютно точно провела
Camp Kinser you remember that mine corporate I absolutely do I spent almost

575
00:59:35,819 --> 00:59:41,190
почти де Кейд, приятель, да, я тоже провел там много времени, в любом случае, я был военным
a decade there buddy yeah I spent a long time there too anyways I was a military

576
00:59:41,190 --> 00:59:46,979
полицейским в морской пехоте, теперь я контрактник, я был в Афганистане,
policeman in the Marine Corps I'm a contractor now I've been in Afghanistan

577
00:59:46,979 --> 00:59:51,329
Ираке, Нимурун, но я хочу перейти к истории, конечно, вот
Iraq nimurun but I want to get to the story sure here

578
00:59:51,329 --> 00:59:54,690
самая забавная часть, которую мы позвоните однажды ночью,
is the funny part we get a call one night

579
00:59:54,690 --> 01:00:00,259
теперь вы помните, что у него была охрана повсюду для определенных секретных мест,
now you remember he had security all over for a certain sensitive places

580
01:00:00,259 --> 01:00:07,680
святость, это был предварительно размещенный военный резерв PWR, и это означало,
holiness this was PWR pre-positioned war reserve and that meant guns and

581
01:00:07,680 --> 01:00:12,450
что в этом здании было оружие и разные вещи, ну, это здание в вашу эпоху
different things in this building right well that building during your era was

582
01:00:12,450 --> 01:00:21,269
использовалось для хранения трупов вы знаете, во время войны были морозильные зоны во время
used to hold corpses you know there were freezer areas in during the war in the

583
01:00:21,269 --> 01:00:26,489
Второй мировой войны у них были взлетно-посадочные полосы, если вы были на тиндере, вы понимаете, что я
second world war they had landing strips if you'd been on tinder you know what I

584
01:00:26,489 --> 01:00:33,989
имею в виду, эти большие длинные дороги, я не думаю, что когда-либо был там на базе, хорошо, в любом случае,
mean those big long road I don't think I was ever on base there okay well anyways

585
01:00:33,989 --> 01:00:40,890
я понимаю звонок однажды ночью, что что-то происходит в этом PWR, и это было сначала, я
I get a call one night that something's going on at this PWR and it was first I

586
01:00:40,890 --> 01:00:45,869
знаю, что они были там, может быть, месяц, а потом я узнаю позже, что это было
know they've been there maybe a month and then I find out later that this was

587
01:00:45,869 --> 01:00:55,589
спокойно, и сказал, что это паранормальное паранормальное, поэтому я звоню, я иду там,
calm and says this paranormal paranormal this is why I'm calling in I go in there

588
01:00:55,589 --> 01:00:59,430
а эти парни там как в бешенстве как темный напиток в морской
and these guys are like freaked out there was a dark drink in the Marine

589
01:00:59,430 --> 01:01:04,589
пехоте темно-зеленый означает черный светло-зеленый означает белый прямо здесь была смешанная
Corps dark green means black light green means white right there was a mixed

590
01:01:04,589 --> 01:01:13,130
пара, охраняющая ладно, а темно-зеленый пепельно-серый я не пойду в мой лучший
couple guarding okay and the dark green ashen gray I'm not going in my better'n

591
01:01:13,130 --> 01:01:17,750
брат, и они оба напуганы, ты
brother and they're both freaked out are you

592
01:01:17,750 --> 01:01:22,490
там я здесь хорошо, в любом случае, что в итоге
there I'm here okay anyways what ended up

593
01:01:22,490 --> 01:01:28,340
произошло, было там, как будто они потеряли дар речи, и они просто указывают, поэтому я
happening was there like they were speechless and they're just point so I

594
01:01:28,340 --> 01:01:33,980
иду туда, чтобы проверить это сейчас, я иду по коробкам и
go in there to check it out now I'm walking through the boxes and the

595
01:01:33,980 --> 01:01:37,760
различным вещам, которые там находятся, и я увидишь привидение
different things that are in there and I see an apparition

596
01:01:37,760 --> 01:01:43,880
и оно было похоже на середину края не было дна но был верх
and it was like mid rim there was no bottom but there was a top

597
01:01:43,880 --> 01:01:48,620
и форма но помни как смотрел сквозь то что ты говоришь как пол
and form but remember how looking through what are you saying like half a

598
01:01:48,620 --> 01:01:54,590
тела ну помнишь ли ты ищешь старое ночное видение я холодный
body well do you remember out looking for the old night vision I'm a cold

599
01:01:54,590 --> 01:02:00,830
воин - Я был в армии для получения права, да, я знаю о ночном видении, да, и
warrior - I was in the Army for eligible yes I know about night vision yeah and

600
01:02:00,830 --> 01:02:06,140
помню, как мы получаем призрака, уверен, что сегодня, теперь это блестяще, это
remember how we get the ghost in sure that's today now it's brilliant that's

601
01:02:06,140 --> 01:02:11,930
правильно, но дело в том, что это было точно так же, как ночное видение, за исключением того, что я смотрю
right but the thing is it was just like night vision except I'm looking with my

602
01:02:11,930 --> 01:02:17,990
своими глазами и это было похоже на дым, а затем что-то, и это имело форму,
own eyes and it was like smoke and then thing and it had form

603
01:02:17,990 --> 01:02:28,580
я действительно думал h Я мог бы описать это лучше, но он как бы посмотрел на меня и
I really wish I could describe it better but it it kind of looked at me and

604
01:02:28,580 --> 01:02:35,630
прошел в морозильную камеру через стену через эту морозильную стену, что я
walked into the freezer through the wall through that freezer wall that I would

605
01:02:35,630 --> 01:02:40,970
сделаю это для себя, и, конечно же, я пошел прямо за ней и открыл дверь, и в
do it for me and of course I went right behind it and open the door and there

606
01:02:40,970 --> 01:02:43,940
ней ничего не было. там, конечно, так что страх в моем звонил
was nothing in there of course so that fear in my called

607
01:02:43,940 --> 01:02:48,830
нет, это был один из вас, это много причин, чтобы позвонить моим друзьям, я слушаю
no that was one of you that's plenty of reason to call my friends I listen to

608
01:02:48,830 --> 01:02:57,590
вас, мои сыновья, сейчас мне 17 лет, вы знаете, Колумбус, Огайо, это то место, где я слушаю вас
you my sons now 17 on sicken am you know Columbus Ohio is where I listen to you

609
01:02:57,590 --> 01:03:06,550
из тех дней, хорошо ну, большое спасибо за звонок, и да,
from back in the day okay well thank you very very much for the call and yes

610
01:03:07,540 --> 01:03:13,310
хорошо, спасибо, сэр, да благословит вас Бог тоже, и да, вы знаете, вы видите, что что-то
alright thank you sir god bless you too and yeah you know you see something

611
01:03:13,310 --> 01:03:20,150
прошло сквозь стену, вы знаете, что на самом деле это не так, я не думаю, что я пошел бы
walked through a wall you know you're actually I don't think I would have gone

612
01:03:20,150 --> 01:03:23,089
и откровенно открыл дверь на самом деле я бы
and opened the door frankly really I would

613
01:03:23,089 --> 01:03:28,099
не стал, но вы знаете, что люди делают то, что они делают, другими словами все, что
not have but you know people do what they do in other words anything that

614
01:03:28,099 --> 01:03:32,359
проходит сквозь стену, вероятно, я не хочу видеть, когда я открывал дверь, к
walks through a wall probably I don't want to see when I opened the door

615
01:03:32,359 --> 01:03:39,049
счастью, он не видел этого правильно, но что, если бы он был на телефон ты знаешь
thankfully he didn't see it right but what if he had on the phone you know

616
01:03:39,049 --> 01:03:43,210
Оклахома Сити Оклахома говорит что ты в эфире
Oklahoma City Oklahoma it says you're on the air

617
01:03:43,210 --> 01:03:47,559
привет арт как дела вы, я в порядке, сэр, спасибо,
hello art how are you I am well sir thank you

618
01:03:47,559 --> 01:03:55,250
много-много-много Розуэллов вам спасибо, и я смотрю на вас в перископ,
many many many Roswell's to you thank you and I'm looking at you on periscope

619
01:03:55,250 --> 01:03:59,180
о, действительно забыл о том, что я забыл о тех часах,
oh really forgot about I forgot about that o'clock

620
01:03:59,180 --> 01:04:07,700
я просто любил эти часы, я тоже люблю, я хотел бы получить их хорошо да, вы можете
I just loved that clock I do too I wish I could get one well yes you can there

621
01:04:07,700 --> 01:04:14,119
получить миску, но они закончились, они недешевы, я скажу вам, хорошо, да, вы знаете, что
get a bowl but they're out they're not cheap I'll tell you okay yes you know

622
01:04:14,119 --> 01:04:20,750
вы можете получить одну, ну, вы знаете, я не совсем хочу называть имя, это
you can get one um well you know I don't exactly want to give out the name that's

623
01:04:20,750 --> 01:04:29,349
бесплатная реклама, ладно, ладно Вы знаете, но какого черта, давайте посмотрим, это высокая
free advertising okay okay you know but what the hell let's see it's brg

624
01:04:29,349 --> 01:04:37,700
точность, это высокая точность Бейкера Роберта Джорджа, вы знаете, и они в том, что
precision that's brg Baker Robert George precision you know and they're that

625
01:04:37,700 --> 01:04:41,270
они не главные, но они замечательные.
they're not chief but but they're wonderful they you plug a thern ette

626
01:04:41,270 --> 01:04:48,680
отличные серверы времени, как я уже
into them and it keeps time by the atomic time servers great as I've

627
01:04:48,680 --> 01:04:54,849
упоминал ранее, я видел этого ребенка, которого вы знаете, в Париже, Франция, на Radio France
mentioned before I saw this baby you know in in Paris France at Radio France

628
01:04:54,849 --> 01:04:59,750
Internationale, и я сделал все, кроме того, чтобы сорвать его со стены, я умолял тех
Internationale and I did everything but rip it off the wall I begged those

629
01:04:59,750 --> 01:05:08,240
людей, что не было лейбла с указанием того, кто это сделал, поэтому мне пришлось найти это да, в любом случае,
people there was no label saying who made it so I had to find it yes anyway

630
01:05:08,240 --> 01:05:15,289
меня зовут Тони, и я из Нормана, Оклахома, что примерно в 30
well my name my name is Tony and I'm from Norman Oklahoma which is about 30

631
01:05:15,289 --> 01:05:25,099
милях к югу. в Оклахома-Сити, хорошо, и я говорил с вами дважды, прежде чем последняя
miles south of Oklahoma City okay and I've talked to you twice before the last

632
01:05:25,099 --> 01:05:33,740
история, которую я вам рассказал, была о ступне, которую я нащупал под диваном, да,
story I told you was about a foot that I felt under a couch yeah

633
01:05:33,740 --> 01:05:44,000
и это произошло около пяти лет назад, четвертого июля, хорошо, я был в
and this happened about five years ago this past fourth of July okay I I was at

634
01:05:44,000 --> 01:05:51,950
доме моего брата. и они были у него есть дети и они устроили фейерверк
my brother's house and they were he has some kids and they were doing fireworks

635
01:05:51,950 --> 01:05:59,330
и все огни снаружи дома были выключены снаружи дом
and all the lights were off outside of the house the outside of the house

636
01:05:59,330 --> 01:06:06,170
освещается у него много точечных прожекторов просто напомнило мне о свете сэр
lights up he's got a lot of spot spotlights just reminded me of light sir

637
01:06:06,170 --> 01:06:11,270
я должен выключить этот свет на самом деле и Я должен включить подсветку,
I should turn this light off actually and I should turn the backlight on so

638
01:06:11,270 --> 01:06:18,440
чтобы люди могли видеть лучше, спасибо, продолжайте, и поэтому мы там были темными,
that people can see better thank you continue it and so we it was dark out

639
01:06:18,440 --> 01:06:24,050
нет, около трех часов спустя я решил,
there no about three hours later I decided I

640
01:06:24,050 --> 01:06:27,980
что собираюсь пойти домой, поэтому я вышел через парадную дверь, весь
was going to go home so I walked out the front door all the

641
01:06:27,980 --> 01:06:34,570
свет погас. было темно, и я нажал кликер из своей машины, чтобы разблокировать
lights were out it was dark and I hit the clicker from my car to unlock the

642
01:06:34,570 --> 01:06:41,540
разблокировать машину, и загорелись фары, и я не смотрел на
unlock the car and the headlights come on and I wasn't looking at the

643
01:06:41,540 --> 01:06:47,540
фары или вокруг фар, потому что я знаю, что они появляются здесь, и
headlights or around the headlights because I know they come on here and the

644
01:06:47,540 --> 01:06:56,690
фары из угла моего глаз я увидел что-то стоящее и я посмотрел
headlights out of the corner of my eye I saw something standing and I looked

645
01:06:56,690 --> 01:07:04,100
на днём туда и там стоял серый он был серый как в серых
today to there and there was a gray standing there it was a gray as in gray

646
01:07:04,100 --> 01:07:13,160
инопланетянах если говорить о да какого роста и примерно три с половиной четыре фута и
aliens if we talk about yes how tall and about three and a half four feet and the

647
01:07:13,160 --> 01:07:21,140
лицо было похоже на нормального серого инопланетянина изображенного о да точно и это
face it looked like the normal gray alien depicted oh yes exactly and it

648
01:07:21,140 --> 01:07:27,619
просто стоял там он смотрел на меня я смотрел на него да Бет и это должно
just stood there it was looking at me I was looking at it yeah Beth and it was

649
01:07:27,619 --> 01:07:33,680
было длиться около 45 секунд и самое долгое время я продолжал думать что
had to be about 45 seconds and from the longest time I kept thinking that that

650
01:07:33,680 --> 01:07:43,970
почему он так долго стоял там и я подумал ну может быть он тот самый
why why was he standing there so long and I thought well I maybe he's the one

651
01:07:43,970 --> 01:07:49,099
Я знаю, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, когда знаешь, что у меня
I know what do you mean what do you mean when you know I have

652
01:07:49,099 --> 01:07:57,050
было учение или что я венгр, так что это единственное, о чем я могу думать, почему
had doctrine or I'm Hungarian so that's the only thing I can think of as to why

653
01:07:57,050 --> 01:08:03,830
он так долго стоял там, но он повернулся и прошел через эту высокую траву и пришел
he stood there so long but he turned and walked through this tall grass and came

654
01:08:03,830 --> 01:08:12,560
примерно до колен, и я никогда не видел, чтобы что-то двигалось так, как двигалась эта штука,
up to about its knees and I never saw anything moved the way this thing moved

655
01:08:12,560 --> 01:08:21,650
она просто поворачивалась, и я не могу сказать, бежала ли она или что, но она двигалась так
it just turned and I can't tell if it was running or what but it it moved so

656
01:08:21,650 --> 01:08:27,859
быстро вокруг задней части дома, хорошо, позвольте мне спросить вас, что это было Когда вы говорите,
fast around the back of the house okay let me ask you this was it when you say

657
01:08:27,859 --> 01:08:32,989
как он двигался, это было так, как будто вы знаете, я имею в виду, если вы бежите, есть движение
the way it moved was it as though you know I mean if you run there's a motion

658
01:08:32,989 --> 01:08:41,710
правильно да было это так или как это просто вы знаете плавно двигайтесь быстро я
right yes was it like that or like it just you know smoothly move fast I

659
01:08:41,710 --> 01:08:46,569
не видел никакого отскока как будто он бежал Вау
didn't see any bounce as if it was running Wow

660
01:08:46,569 --> 01:08:53,890
но он двигался очень быстро я никогда не видел что бы что-то двигалось так быстро и
but it it was moving extremely fast I've never seen anything move this fast and

661
01:08:53,890 --> 01:09:01,279
на расстоянии после него пошел за дом я думал я видел как он перепрыгнул через федералов
in the distance after it went behind the house I I thought I saw it jump the feds

662
01:09:01,279 --> 01:09:09,469
и он должен был быть примерно в тридцати футах если я видел это и я почти уверен
and it had to be about thirty feet if what I saw was that and I'm pretty sure

663
01:09:09,469 --> 01:09:15,650
что это было так я обернулся я вошел в дом и все
that's what it was so I turned around I went into the house and everybody was

664
01:09:15,650 --> 01:09:21,620
смотрели телевизор там было около 10 или 12 человек и никто, что ты делаешь,
watching TV there was about 10 or 12 people there and nobody what do you do

665
01:09:21,620 --> 01:09:28,100
перебивал или 12 человек смотрели телевизор, угадай, что я только что видел, я стоял
interrupt an or 12 people watching TV guess what I just saw I I stood in front

666
01:09:28,100 --> 01:09:33,140
перед журнальным столиком, а мой брат и его жена сидели на диване
of the coffee table and my brother and his wife were sitting on the couch

667
01:09:33,140 --> 01:09:39,319
справа от него, и я остановился, и я стоял там, и я сказал, что я только что видел серого,
beyond that right and I stopped and I stood there and I said I just saw a gray

668
01:09:39,319 --> 01:09:49,279
и мой брат сказал, что, и я сказал, что я только что видел серого, и он сказал, где, и он
and my brother said what and I said I just saw a gray and he said where and it

669
01:09:49,279 --> 01:09:54,280
был прямо там, прямо я не знаю, если средний человек
was right out right I don't know in a moment if if the average person

670
01:09:54,280 --> 01:10:01,030
пойдет в комнату и говорит, что я только что видел серого, они скажут серого, верно,
goes into a room and says I just saw a gray they're gonna say a gray wat right

671
01:10:01,030 --> 01:10:08,500
он знает, что ты знаешь, что он знал ваша история с изяществом да ладно так что все
he knows you know he knew your history with grace yes okay so everybody jumped

672
01:10:08,500 --> 01:10:15,000
вскочили включили свет снаружи прямо все выбежали наружу и там была эта
up turned on the lights outside right everybody ran outside and there was this

673
01:10:15,000 --> 01:10:23,100
двенадцатитринадцатилетняя девочка, которая была примерно такого же размера, как она была, и
twelve thirteen year old girl who was just about the same size as it was and

674
01:10:23,100 --> 01:10:30,340
она стояла прямо там, где она была, и я тебя мог видеть дорожку в
she was standing right near where it was and I you could see a path in the in the

675
01:10:30,340 --> 01:10:38,530
траве, вы действительно могли видеть, где она прошла через мою траву прямо, а на
grass you could actually see where it had gone through my grass right and the

676
01:10:38,530 --> 01:10:45,250
следующий день они сказали, что у них есть две собаки и одна собака, вам придется тащить
next day they said that they had two dogs and one dog you would have to drag

677
01:10:45,250 --> 01:10:51,460
его из-под дождя, он не хотел бы зайти вообще ммм, а эта собака на следующую
him in out of the rain he didn't like to come in at all mmm and this dog the next

678
01:10:51,460 --> 01:10:56,740
ночь побежала к задней части дома пришла в парадную дверь пошла в заднюю
night ran to the back of the house came in the front door went to the back of

679
01:10:56,740 --> 01:11:02,710
часть дома другая собака не подошла бы к входной двери мой брат
the house the other dog would not go near the front door my brother wouldn't

680
01:11:02,710 --> 01:11:07,390
никуда не вошел бы рядом с домом, и его жена тоже, и
go in anywhere near the front of the house and neither would his wife and

681
01:11:07,390 --> 01:11:11,230
они сказали, что там было я не могу сейчас вспомнить, что они сказали, но
they said that there was I can't remember now what they said but there

682
01:11:11,230 --> 01:11:15,850
снаружи что-то происходило, что, очевидно, напугало собак или что-то еще,
was something going on outside that apparently scared the dogs or whatever

683
01:11:15,850 --> 01:11:26,200
и это я не знаю почему, но я не был удивлен, я не был шокирован, я не
and it I I don't know why but I wasn't surprised I wasn't shocked I wasn't

684
01:11:26,200 --> 01:11:35,320
боялся, что это просто re, и я посмотрел на него, и он посмотрел на меня, так что ты
afraid it was just there and I looked at him and he looked at me so you're you're

685
01:11:35,320 --> 01:11:46,530
действительно знаком с Греем, да, много серого опыта, ты мог бы сказать, ты
really familiar with Gray's yeah a lot of gray experience you might say for you

686
01:12:19,020 --> 01:12:24,480
можешь сказать, и ты говоришь, что я люблю гром,
can you tell and you tell I like thunder

687
01:12:26,940 --> 01:12:32,530
это так неправильно для тебя на такой скорости света в темноте к полуночи
it's so wrong to you at those speed of light in the darkness to suit midnight

688
01:12:32,530 --> 01:12:38,350
в пустыне с художественным колокольчиком теперь вот арка хорошо опускаюсь на
in the desert with art bell now here's arch alright getting down on my hands

689
01:12:38,350 --> 01:12:44,739
четвереньки на самом деле я на самом деле я стою на четвереньках
and knees really I am actually I am on my hands and knees it

690
01:12:44,739 --> 01:12:54,070
это Джек В которого я безжалостно отрезал по ошибке ранее Джек Мне так жаль,
is Jack W who I cut off without mercy by mistake earlier Jack I am so so sorry

691
01:12:54,070 --> 01:13:12,070
приятель, и ты в любом случае в эфире, мне очень жаль, что это было просто, ты знаешь, я все
buddy and you are on the air well anyway I am so sorry it was just a you know I'm

692
01:13:12,070 --> 01:13:23,520
еще изучаю все эти вещи, о , ты прав, на самом деле
still learning about all this stuff oh you're right actually

693
01:13:23,520 --> 01:13:33,850
хорошо, так что позвольте мне начать этот свежий Розуэлл и эксперт из Нью-Йорк,
alright so let me start this fresh Roswell and expert from the New York

694
01:13:33,850 --> 01:13:47,080
Пенсильвания Портер, ладно, о да, я ушел в конце шоу, хорошо, в этом году это
Pennsylvania Porter okay oh yeah me off at the end of the show right well it's

695
01:13:47,080 --> 01:13:53,530
будет призрачный призрак в цифровом виде, ну, видите, дело в том, что
going to be ghost to ghost digital this year well see the thing is though

696
01:13:53,530 --> 01:13:57,640
потому что тема сегодняшнего вечера я могу дать вам одну из тех историй, которые были
because the tonight's theme I can give you one of those stories that are would

697
01:13:57,640 --> 01:14:00,180
бы Учитывая тебя в ту ночь, все в порядке, возложи на
have given you that night all right lay it on me

698
01:14:00,180 --> 01:14:06,160
меня город, в котором я вырос, здесь я Вы знаете, что граница Нью-Йорка и Пенсильвании - это
the town I grew up in here in you know the New York Pennsylvania border is a

699
01:14:06,160 --> 01:14:13,030
очень актуальная городская ситуация, и я понятия не имею, почему все, что я могу предположить, это то, что у нас есть
very very act of town and I have no idea why all I can guess is that we have a

700
01:14:13,030 --> 01:14:20,020
насыпь, рот, вы это знаете, да, рот, насыпь, создающая насыпь, которой нет в
mound a mouth you know it yeah a mouth a mound builder mound that's not on the

701
01:14:20,020 --> 01:14:23,950
чартах. не знаю, что такое курган строителя
charts well I don't know what a mound builder

702
01:14:23,950 --> 01:14:29,830
кургана, это была группа коренных американцев, которые не говорят, что они были
mound is it was a group of Native Americans that don't mouth they were

703
01:14:29,830 --> 01:14:39,460
связаны с майя, я думаю, ладно, ладно, как курган майя, да мм-хм,
kind of tied in with the Mayans I guess okay okay like a Mayan mound yep mm-hmm

704
01:14:39,460 --> 01:14:45,010
так что я думаю, что они построили его здесь потому что в любом случае здесь есть энергия Я вырос
so I think they built it here because there's an energy here anyway I grew up

705
01:14:45,010 --> 01:14:50,290
в квартале от кладбища, и я уверен, что вы слышали множество историй о кладбище
a block away from the cemetery and I'm sure you've heard tons of cemetery

706
01:14:50,290 --> 01:14:54,370
за эти годы, но я просто выброшу эту в кучу,
stories over the years but I'm just gonna toss this one onto the pile

707
01:14:54,370 --> 01:14:58,210
потому что это довольно круто, что вы никогда не сможете наберитесь достаточно шума кладбищ, идите прямо
because it's pretty cool you can never get enough cemeteries noise go right in

708
01:14:58,210 --> 01:15:03,880
, вот что я всегда говорю, посреди кладбища есть дерево, у которого есть
that's what I always say in the middle of the cemetery is a tree that has a

709
01:15:03,880 --> 01:15:09,850
шрам на боку в форме молнии с такой высоты, как вы можете
scar down the side of it in the shape of a lightning bolt from as high as you can

710
01:15:09,850 --> 01:15:18,400
видеть, к основанию, хорошо рядом это дерево - надгробный
see to the base okay next to that tree is a a grave marker

711
01:15:18,400 --> 01:15:27,660
памятник, сделанный из стали, на котором изображен бюст владельца участка
that's made out of steel that's been painted with the bust of the plots owner

712
01:15:27,660 --> 01:15:35,620
эта голова будет следовать за вами если вы моложе 18 мм голова будет следовать за вами это
that head will follow you if you're under 18 mm the head will follow you it

713
01:15:35,620 --> 01:15:43,210
будет если вам меньше 18 если вам меньше 18 если вам больше 18 то вам не нужно
will if you're under 18 if you're under 18 if you're over 18 then you don't have

714
01:15:43,210 --> 01:15:51,400
ни о чем беспокоиться на этом кладбище если вы пытаетесь заниматься вандализмом, кладбище
to worry about anything in this cemetery if you try to do vandalism the cemetery

715
01:15:51,400 --> 01:15:58,120
причиняет вам боль, на самом деле у меня была школа с ребенком, который ходил туда
hurts you really actually I had was a school with a kid that went in there and

716
01:15:58,120 --> 01:16:02,050
и пинал надгробия, потому что они были те, которые, как вы знаете,
to kick over headstones because they were the you know the ones that are like

717
01:16:02,050 --> 01:16:04,590
толщиной три или четыре дюйма, но они высокие
three or four inches thick but they're tall

718
01:16:04,590 --> 01:16:12,820
да, ну, кто-нибудь делает то, что заслуживает того, что он получает, да, я разговаривал
yeah well anybody does that deserves whatever they get yes well I was talking

719
01:16:12,820 --> 01:16:17,710
с ним однажды, он сказал мне, что на следующий день он пойдет пинать некоторые надгробия,
to him one day he's said to me he's gonna go kick over some headstones the

720
01:16:17,710 --> 01:16:23,110
когда я увидел, что у него не только сломана нога, но он сломал три
next day when I saw he not only had a broken leg but he had broken three

721
01:16:23,110 --> 01:16:28,530
пальца на своем на его руке он также упомянул, как кладбище сделало это,
fingers on his on his hand as well did he mention how the graveyard did that

722
01:16:28,530 --> 01:16:31,530
да,
yeah

723
01:16:32,960 --> 01:16:37,340
вывернуло и сломало ему лодыжку в провале, который мы никогда не могли найти,
twisted and broke his ankle in a sinkhole that we could never find

724
01:16:37,340 --> 01:16:43,520
потому что мы вернулись, ища да, и он сломал пальцы, пытаясь поймать
because we went back looking yes and he broke his fingers trying to catch

725
01:16:43,520 --> 01:16:50,750
себя на том же надгробии, которое он опрокинул есть кармический Бог да
himself on the same headstone that he kicked over there is a karmic God yes

726
01:16:50,750 --> 01:16:56,870
есть абсолютно сэр ну вот одна история, которую я должен
there is absolutely sir well that's one whale of a story I must

727
01:16:56,870 --> 01:17:03,350
рассказать, и я надеюсь всем сердцем, что это правда, и я думаю, что это
say and I I hope with all my heart that that's true and and I guess that is the

728
01:17:03,350 --> 01:17:11,860
материал легенд, так что это похоже на то, что вы держитесь подальше от этого кладбища кладбище
stuff of legends so it's like you stay away from that graveyard graveyard a

729
01:17:11,860 --> 01:17:22,520
зеркало, почему просто немного обожгите свою руку, это обожги свою руку, да, что-нибудь еще
mirror why just a little burn your hand it'll burn your hand yep anything else

730
01:17:22,520 --> 01:17:28,610
об этом, о, есть несколько других маленьких причуд, которых вполне достаточно на
about it oh there's there's a few other little quirks that's quite enough

731
01:17:28,610 --> 01:17:34,460
самом деле, да, я знаю, что есть другие люди, я знаю, что есть другие
actually yeah I know there's other people out there I know there's other

732
01:17:34,460 --> 01:17:43,100
люди, на самом деле, я говорил хорошо, все, что я могу сказать, это
people out there in fact I've been talkin all right well all I can say is

733
01:17:43,100 --> 01:17:47,390
что придурки получили то, что заслужили, и, возможно, он заслужил большего
that the dopes got what he deserved and maybe he deserved more

734
01:17:47,390 --> 01:17:52,070
, это ужасно, абсолютно ужасно, хорошо, мой друг, большое спасибо
that's horrible absolutely horrible all right my friend thank you very very much

735
01:17:52,070 --> 01:17:58,960
за звонок и, конечно, еще раз извините за падение, я так сожалею об этом,
for the call and of course again excuse the drop I'm so sorry about that

736
01:18:03,260 --> 01:18:10,280
что это радиолюбительская штука, давайте пройдемся телефон слишком хорошо он говорит Мэнсфилд Огайо Я
that's a ham radio thing let's go by phone too well it says Mansfield Ohio I

737
01:18:10,280 --> 01:18:15,020
никогда не знал, что люди так много передвигаются сейчас привет эй как дела
never really know people move around so much now hello hey how you doing there

738
01:18:15,020 --> 01:18:20,480
там очень хорошо сэр спасибо это здорово слышать вас снова это Стив из Огайо
are very well sir thank you that's great to hear you again this is Steve in Ohio

739
01:18:20,480 --> 01:18:26,410
получил историю об НЛО, чтобы рассказать вам немного быстренько я только что сижу здесь,
got a UFO story to tell you a little little quickie I was just sitting here

740
01:18:26,410 --> 01:18:32,660
за своим столом, занимаюсь своими делами, просто играю на компьютере, и
at my desk minding my own business just playing on the computer and and I

741
01:18:32,660 --> 01:18:36,500
иногда я подхожу к двери и выглядываю и выглядываю, а
sometimes go to the door and look out and

742
01:18:36,500 --> 01:18:44,030
потом слева от моего дома появился зеленый свет, похожий на свет сварочной
looked out then to the left of my house there was a green kind of like a welding

743
01:18:44,030 --> 01:18:50,060
горелки, но это был он это был ужин это было в пустом поле, где
torch light but it was it was dinner it was in an empty field which there used

744
01:18:50,060 --> 01:18:55,460
раньше было ожидание ты говоришь мне, что это происходит сегодня вечером нет нет нет нет нет это
to be wait are you telling me this is happening tonight no no no no no this

745
01:18:55,460 --> 01:18:58,670
случилось я просто был в прошлом ладно я не могу вспомнить как
happened I just happened back in the past all right I can't remember like a

746
01:18:58,670 --> 01:19:03,500
год назад детка попался и да, и он был как
year ago baby gotcha and yeah and it was a like

747
01:19:03,500 --> 01:19:07,880
будто зеленый, он был большой, и он был зеленым, и он был похож на сварочную горелку, очень яркий свет,
it was green it was big and it was green and it was like a welding torch a light

748
01:19:07,880 --> 01:19:12,200
и никто больше его не видел, потому что я даже спросил одного из моих
real bright and nobody else seen it because I've I've even asked one of my

749
01:19:12,200 --> 01:19:18,230
соседей, который живет через два дома. от меня, которого я знаю, и он этого не видел, но я
neighbors which lives two houses up from me who I know and he didn't see it but I

750
01:19:18,230 --> 01:19:22,450
тоже сказал ему об этом, но в любом случае я просто хочу сказать вам, что я действительно не хотел
told him about it too but anyway I just want to tell you I didn't want to really

751
01:19:22,450 --> 01:19:44,469
знать, где я нахожусь.
do know where I am that's right all right thank you very much

752
01:19:45,510 --> 01:20:05,850
все, что вы хотите поговорить о парной игре
Great American Southwest anything you want to talk about pair game

753
01:20:05,850 --> 01:20:11,530
для новостей Dark Matter Я Лео Эш Браун, человек из Техаса был ранен после того, как он выстрелил из
for Dark Matter news I'm Leo ash Brown a Texas man was wounded after he fired a

754
01:20:11,530 --> 01:20:15,670
пистолета в броненосца в своем дворе, и пуля срикошетила назад, чтобы попасть ему в
gun at an armadillo in his yard and the bullet ricocheted back to hit him in the

755
01:20:15,670 --> 01:20:18,610
лицо, шериф округа Касс, штат Техас, Ларри Роу, сказал,
face Cass County Texas sheriff Larry Roe said

756
01:20:18,610 --> 01:20:22,870
что человек, личность которого не была установлена, находился возле своего дома в Мариетте, штат Техас,
the man who was not identified when outside his home in Marietta Texas at

757
01:20:22,870 --> 01:20:27,070
около 3 часов утра по местному времени в четверг утром. он заметил броненосца на своей
around 3 a.m. local time Thursday morning he spotted the armadillo on his

758
01:20:27,070 --> 01:20:31,060
территории и открыл огонь твердый панцирь животного отклонил как минимум одну из
property and opened fire the animals hard shell deflected at least one of

759
01:20:31,060 --> 01:20:34,990
трех пуль, которые затем попали в челюсть мужчины мужчина был доставлен по воздуху в
three bullets which then struck the man's jaw the man was airlifted to a

760
01:20:34,990 --> 01:20:39,370
ближайшую больницу, где его челюсть была закрыта проволокой статус животного
nearby hospital where his jaw was wired shut the status of the animal is unknown

761
01:20:39,370 --> 01:20:43,930
неизвестен шериф сказал, что броненосца не удалось найти легенда профессионального рестлинга,
the sheriff said the armadillo could not be located the professional wrestling

762
01:20:43,930 --> 01:20:48,790
известная как дебошир Родди Пайпер, умер в своем голливудском доме в Калифорнии ему
legend known as rowdy roddy piper has died at his hollywood california home he

763
01:20:48,790 --> 01:20:54,760
был 61 год Пайпер был введен в Зал славы WWE в 2005 году он также был назван
was 61 piper was inducted into the WWE Hall of Fame in 2005 he was also named

764
01:20:54,760 --> 01:21:00,670
одним из 50 лучших злодеев WWE новое видео выстрел на месте битвы при
one of WWE's top 50 villains a new video shoot at the site of the Battle of

765
01:21:00,670 --> 01:21:04,360
Геттисберге и Пенсильвании стал вирусным из-за того, что рассказал историю места с
Gettysburg and Pennsylvania has gone viral for telling the story of the

766
01:21:04,360 --> 01:21:08,590
привидениями более 150 лет назад, битва произошла в разгар
haunted site over 150 years ago the battle took place in the middle of the

767
01:21:08,590 --> 01:21:13,270
гражданской войны, длившейся r дни и унесшие жизни многих американцев, в конечном счете,
Civil War lasting for days and taking the lives of many Americans ultimately

768
01:21:13,270 --> 01:21:16,930
битва известна тем, что склонила войну в пользу севера и определила
the battle is known for tilting the war in the favor of the north and shaping

769
01:21:16,930 --> 01:21:20,860
судьбу Америки. Даже по сей день город, как говорят, преследуют
the fate of America even to this day the town is said to be haunted by the

770
01:21:20,860 --> 01:21:25,060
солдаты, жестоко погибшие в битва смотрите видео
soldiers who brutally lost their lives in the battle take a look at the video

771
01:21:25,060 --> 01:21:31,360
сами на арт Balcom массивный огненный шар пронесся по небу над
yourself at art Balcom a massive fireball soared through the sky over

772
01:21:31,360 --> 01:21:36,280
аргентиной вызвав волну постов в соцсетях завораживающее шоу
argentina triggering a wave of social media posts the mesmerizing show which

773
01:21:36,280 --> 01:21:40,540
длившееся всего несколько секунд окрасило небо в зеленый цвет яркий объект был
lasted just a few seconds colored the sky green the bright object could be

774
01:21:40,540 --> 01:21:44,800
хорошо виден из аргентины столица Буэнос-Айреса, другие сообщения об
clearly seen from Argentina's capital of Buenos Aires other reports of the

775
01:21:44,800 --> 01:21:49,150
ослепительном зрелище поступили из южного бразильского штата Рио-Гранде-о-Сеул,
dazzling display came in from Brazil's southern state of Rio Grande o Seoul as

776
01:21:49,150 --> 01:21:53,710
а также из соседнего Уругвая.
well as neighboring Uruguay most of the observers said the spectacle lasted for

777
01:21:53,710 --> 01:21:57,550

some 10 seconds as the massive fireball burnt up in the atmosphere

778
01:21:57,550 --> 01:22:01,660
не было слышно ни звука, социальные сети впоследствии были
witnesses reported that no sound was heard social media was subsequently

779
01:22:01,660 --> 01:22:06,000
засыпаны фотографиями, видео и изображениями с мероприятия под хэштегом
bombarded with pictures videos and images of the event under the hashtag

780
01:22:06,000 --> 01:22:10,239
Cielo Verde, сотнями интернет-шуток о За происхождением
Cielo Verde hundreds of Internet jokes about the origin of the fin

781
01:22:10,239 --> 01:22:13,989
плавника сразу же последовало самое вирусное предположение, что небесный
not immediately followed with the most viral suggesting that the celestial

782
01:22:13,989 --> 01:22:18,249
объект был не чем иным, как мячом, который аргентинский нападающий Гонсало Игуаин
object was none other than the ball Argentinian striker Gonzalo higuaín

783
01:22:18,249 --> 01:22:22,449
позорно забил высоко над стойками ворот Чили на недавнем финале
infamously kicked high above Chile's goal posts at the recent finals of the

784
01:22:22,449 --> 01:22:26,260
футбольного чемпионата Кубка Америки. Взгляните на себя мы собрали
Copa America football championship take a look at yourself we've compiled

785
01:22:26,260 --> 01:22:31,719
несколько фотографий и видео для вас на Dark Matter news.com Земля
several of the photos and videos for you at Dark Matter news.com earth is

786
01:22:31,719 --> 01:22:34,599
входит в быстро движущийся поток солнечного ветра
entering a fast-moving stream of solar wind

787
01:22:34,599 --> 01:22:39,730
в ответ синоптики NOAA оценили 60% вероятность полярных магнитных бурь
in response NOAA forecasters estimated a 60% chance of polar magnetic storms

788
01:22:39,730 --> 01:22:43,809
сегодня для тех, кто в высоких широтах сегодня вечером ночь, чтобы наблюдать за этими
today for those in high latitudes tonight is the night to watch for these

789
01:22:43,809 --> 01:22:48,550
Аврорами, сегодня полнолуние, второе в этом месяце, согласно
Aurora's there's a full moon tonight's second one this month according to

790
01:22:48,550 --> 01:22:52,989
современному фольклору, что делает его голубой луной, если вы выйдете на улицу сегодня вечером, посмотрите вверх,
modern folklore that makes it a blue moon if you go outside tonight look up

791
01:22:52,989 --> 01:22:57,550
и вы увидите небо, наполненное голубыми лунными огнями, вы можете увидеть что-то еще
and you'll see the sky filled with blue moon lights you might see something else

792
01:22:57,550 --> 01:23:02,920
а также южная часть Дельты ik, где это SD метеоритный дождь, вызванный
as well the southern Delta ik where it SD a meteor shower caused by debris from

793
01:23:02,920 --> 01:23:08,230
обломками древней кометы, падающей на солнце. Этот поток производит от 10 до 20 метеоров в час каждый
an ancient sungrazing comet this shower produces 10 to 20 meteors per hour every

794
01:23:08,230 --> 01:23:12,340
год в конце июля. если вы не можете выйти на улицу сегодня вечером,
year in late July if you can't get outside tonight take a look at dark

795
01:23:12,340 --> 01:23:16,239

matter news.com for one that was recorded over North Carolina on July

796
01:23:16,239 --> 01:23:22,300

29th by NASA's network of all sky meteor cameras the SDA fireball exploded behind

797
01:23:22,300 --> 01:23:26,440
взгляните на новости о темной материи. яркая, как растущая голубая луна,
a cloud producing a bloom of light almost as bright as the waxing blue moon

798
01:23:26,440 --> 01:23:30,340
поэтому независимо от того, где вы живете, лучшее время для поиска южных
so no matter where you live the best time to look for the southern Delta

799
01:23:30,340 --> 01:23:34,630
метеоров Дельты Водолея — часы между полуночью и рассветом, когда
Aquarian meteors is during the hours between midnight and Dawn when the

800
01:23:34,630 --> 01:23:39,309
созвездие Водолея находится относительно высоко в небе, продолжительный
constellation of aquarius is relatively high in the sky the long lasting shower

801
01:23:39,309 --> 01:23:44,349
дождь активен с середины - с июля по конец августа он совпадает с более интенсивным
is active from mid-july to late August it overlaps with the more intense

802
01:23:44,349 --> 01:23:48,789
метеорным потоком Персеиды, пик которого приходится на 11-13 августа, а
Perseid meteor shower which peaks on August 11th through the 13th meanwhile

803
01:23:48,789 --> 01:23:53,619
лучшее время для поиска голубой луны - в любое время сегодня вечером, когда она не спит всю
the best time to look for the blue moon is well any time tonight it's up all

804
01:23:53,619 --> 01:23:58,030
ночь, и не забудьте взять с собой мобильный телефон. с настройтесь и наслаждайтесь художественными
night and be sure to take your cell phone along with tune in and enjoy art

805
01:23:58,030 --> 01:24:02,079
колокольчиками в полночь в пустыне и наслаждайтесь кометами с голубой луной и шоу
bells midnight in the desert and enjoy the blue moon comets and Aurora's show

806
01:24:02,079 --> 01:24:07,230

this evening I'm Lewis craft for dark matter news

807
01:25:10,199 --> 01:25:16,949
Авроры этим вечером итак, позвони моему
hi I'm aja Bell and it's very late so I'm sleeping now but yo wake so call my

808
01:25:16,949 --> 01:25:27,060
папе, потому что он тоже не спит, номер 1 9 5 2 2 до 5 5 до 7 8, это 1 9 5,
daddy because he's awake too the number is 1 9 5 2 2 to 5 5 to 7 8 that's 1 9 5

809
01:25:27,060 --> 01:25:36,210
чтобы позвонить всем привет полночь в пустыне по открытой линии любой
to call on hello everybody midnight in the desert on an open line any

810
01:25:36,210 --> 01:25:42,390
паранормальный опыт какая-то ночь что-нибудь на уме это абсолютно честная
paranormal experience kind of night anything on your mind is absolutely fair

811
01:25:42,390 --> 01:25:49,050
игра, выходящая за пределы Северной Америки, возможно, вы в эфире, кто-то
game going outside North America perhaps you're on the air somebody dubbing

812
01:25:49,050 --> 01:25:58,410
называет себя мистером крутым, о боже, это я, это я прошел, вы действительно
yourself mister cool oh my god this is me it is I got through you did are you

813
01:25:58,410 --> 01:26:05,699
круты, да, просто привет всем остальным из Bell Gabor там и
cool yeah just a shout-out to all the rest of the Bell Gabor's out there and

814
01:26:05,699 --> 01:26:11,580
Розуэлла нет, о да, я могу, я на самом деле вижу тебя в перископе
Roswell is out oh yes I can I'm actually I can see you on periscope

815
01:26:11,580 --> 01:26:16,920
, а не сейчас, ты не можешь, потому что я остановил это, а, прежде чем я был похож на поворот Ли,
as well well not now you can't because I stopped it ah before I was like turn Li

816
01:26:16,920 --> 01:26:20,280
но да, я был в перископе, я часто беспокоюсь об этом Я не попал правильно и не
but yeah I was on periscope I often worry that I don't hit it right and

817
01:26:20,280 --> 01:26:26,670
начал, но, видимо, у меня все было в порядке, я просто хотел спросить вас, что вы думаете
start it but apparently I did okay I just wanted to ask you what you thought

818
01:26:26,670 --> 01:26:32,910
о мире юрского периода, мне это понравилось, да, я подумал, что это потрясающе, это действительно было
of Jurassic world I loved it yeah I thought it was amazing it really was

819
01:26:32,910 --> 01:26:38,969
хорошо, я знаю, я действительно наслаждался сан-андреасом больше сан-андреаса действительно напугал меня,
good i know i i did enjoy san andreas more san andreas really freaked me out

820
01:26:38,969 --> 01:26:48,030
но мир юрского периода также был триумфом компьютерной графики, да, это было потрясающе, я просто я
but Jurassic world was also a triumph of CGI yeah it was amazing I just I'm

821
01:26:48,030 --> 01:26:52,590
настоящий у тебя действительно есть недостатки, но я просто не могу поверить, качество звука качество звука,
really really flawed but I just I can't believe the the sound quality the sound

822
01:26:52,590 --> 01:26:57,270
я имею в виду, ты звучишь невероятно, да, все изменилось, где ты
quality I mean I you sound incredible yes things have changed where are you

823
01:26:57,270 --> 01:27:02,640
, ты, конечно, в каком-то расплаве Мельбурн Мельбурн Австралия ладно, это
you're of course in some melt Melbourne Melbourne Australia okay um it is

824
01:27:02,640 --> 01:27:07,290
потрясающе, нет это я имею в виду, как будто ты сидишь здесь, да, я говорю по
amazing isn't it I mean it's like you're sitting here yeah I'm talking off an

825
01:27:07,290 --> 01:27:12,690
айфону, и у меня есть наушники, и это просто звучит, да, звучит немного потрясающе,
iPhone and I've got my earphones on and it just sounds yeah sounds a bit amazing

826
01:27:12,690 --> 01:27:17,640
ну, раз ты здесь, ты Билл Габбар, да, да ладно, у меня есть вопрос
um well since you're here you're a bill Gabbar huh yeah okay I've got a question

827
01:27:17,640 --> 01:27:24,840
на моем компьютере, в котором говорится, что Белл Габор хочет знать, что такое
on on my computer which says Bell Gabor's want to know what is the piece

828
01:27:24,840 --> 01:27:32,520
кусок бумаги к вашим часам кусок бумаги к часам прямо сейчас, о
of paper tape to your clock the piece of paper tape to the clock right now which

829
01:27:32,520 --> 01:27:37,260
каких часах они говорят о часах, которые у вас здесь только одни часы,
which clock they're talking about the the clock that you have only one clock

830
01:27:37,260 --> 01:27:40,739
красивые, вы говорите, что те часы, о которых вы только что упомянули,
here the beautiful you're saying that that clock that you just mentioned

831
01:27:40,739 --> 01:27:46,350
тогда все были да, да, да, те, которые я отвечу, потому что,
before then everyone was yes yes yes yes that one I'm gonna answer because

832
01:27:46,350 --> 01:27:48,579
очевидно, у них недостаточно разрешения,
obviously there's not enough resolution for

833
01:27:48,579 --> 01:27:52,929
чтобы понять, что это такое, поэтому я нарисовал круг с тарелкой из кухни моей жены
them to know what that is so I drew a circle with a plate from my wife's

834
01:27:52,929 --> 01:27:59,439
мм-хм, и я построил то, что называется да рекламный перерыв часы, так что это все,
kitchen mm-hmm and I built what's called a commercial break clock so that's all

835
01:27:59,439 --> 01:28:04,329
что это такое, другими словами, у него есть времена, когда, если я умный, я переворачиваю музыку
what it is in other words it's got the times where if I'm smart I roll music

836
01:28:04,329 --> 01:28:08,889
и направляюсь в перерыв, вот что такое лист бумаги под часами, это
and head into a break that's what the piece of paper under the clock is it

837
01:28:08,889 --> 01:28:14,859
просто круг и музыкальная катушка время что-то, что я придумал, поэтому я знаю, что получаю
just has a circle and a music roll time something I made up so I know I get

838
01:28:14,859 --> 01:28:19,479
достаточно музыки как раз перед перерывом , это все так, так что загадка раскрыта
enough music in just before a break time that's all so so the mystery is solved

839
01:28:19,479 --> 01:28:26,469
да, эм, могу ли я знать, что я собираюсь задать вопрос, и я не знаю, имею ли я в виду
yes um can i I know that I'm gonna ask a question out and I don't know if I mean

840
01:28:26,469 --> 01:28:29,999
Я знаю, что вы говорили об истории с доской для спиритических сеансов, и вы на самом деле не хотите
I know you've talked about the Ouija board story and you don't really want to

841
01:28:29,999 --> 01:28:37,479
раскрывать, и поэтому ваша связь заключается в том, чтобы выведать у меня что-то, что я абсолютно
disclose and so your connection is to pry out of me something I absolutely

842
01:28:37,479 --> 01:28:43,570
точно сказал, что не буду обсуждать, если я расскажу вам, что циркулирует в Интернете
said I will not discuss if I tell you what's circulating on the internet about

843
01:28:43,570 --> 01:28:48,609
по этому поводу. История с доской для спиритических сеансов, можете ли вы сказать мне, правда это или ложь, я
regarding that Ouija board story can you tell me if that's true or false I'll

844
01:28:48,609 --> 01:28:50,679
скажу вам, что распространяется в Интернете,
tell you what's being circulated on the Internet

845
01:28:50,679 --> 01:28:56,139
да, хорошо, продолжайте, ладно, да, в Интернете есть кто-то, кто сказал, что, по-
yeah fine go ahead okay yeah um there is someone on the internet that said that

846
01:28:56,139 --> 01:29:03,249
видимому, кто-то прислал вам доску для спиритических сеансов, и что вы получаете эту доску для спиритических сеансов,
apparently someone sent you a Ouija board and that you receive that Ouija

847
01:29:03,249 --> 01:29:07,899
и вы разрезаете ее на маленькие кусочки и бросаете в в мусорное ведро, а
board and you cut it up into little pieces and throw it in the trash can and

848
01:29:07,899 --> 01:29:14,439
затем на следующий день вы пришли в него и, по-видимому, нашли его заново собранным, и с
then the following day you came in it and apparently found it reassembled and

849
01:29:14,439 --> 01:29:18,099
тех пор, как он напугал вас, и вы просто больше никогда не хотите говорить об этой
ever since it spooked you and you just don't ever want to talk about the story

850
01:29:18,099 --> 01:29:24,939
истории, единственная часть, которую я собираюсь проверить, это то, что это было прислали мне сейчас, я
ever again the only part I'm gonna verify is it was sent to me now I will

851
01:29:24,939 --> 01:29:33,339
скажу вам, что также прислали мне, и я клянусь, что это правда самая злая на вид
tell you that also sent to me was and I swear this is true the most evil looking

852
01:29:33,339 --> 01:29:39,849
старая кукла, которую вы когда-либо видели в своей жизни, она была в простой коробке, вы знаете
old doll you'll ever see in your entire life it was in a plain box you know the

853
01:29:39,849 --> 01:29:43,570
старую историю о простой коричневой обертке нет обратного адреса,
old story of plain brown wrapper no return address

854
01:29:43,570 --> 01:29:50,109
и это была одна чертова чертова кукла, я говорю вам, это было ужасно, и эту
and that was one evil damn doll I'm telling you it was it was bad and that

855
01:29:50,109 --> 01:29:59,110
куклу утащил мусорщик, который был Джаредом, черт возьми, из
doll was hauled away by the trash guy that's Jared the heck out of me

856
01:29:59,110 --> 01:30:03,580
меня история с доской для спиритических сеансов, вы знаете, получите это только одну последнюю вещь и Я знаю, что
the Ouija board story you know get it just one final thing and I know

857
01:30:03,580 --> 01:30:09,010
все, вероятно, хотят знать этого сумасшедшего Маркхэма, да, он
everybody probably wants to know this madman Markham yes is it he's coming

858
01:30:09,010 --> 01:30:14,530
возвращается, сумасшедший все еще жив, наверное,
back um madman is still alive as of probably

859
01:30:14,530 --> 01:30:20,260
около трех с половиной четырех недель назад ему сказали, что он вернется в
about three and a half four weeks ago he was said he would come back on the

860
01:30:20,260 --> 01:30:27,010
программу, я, вероятно, мог бы позвонить ему. выходные посмотрим, готов ли он к этому, я могу
program I probably might give him a call this weekend see if he's up for it I can

861
01:30:27,010 --> 01:30:34,119
сказать вам, что он сказал мне, что у него большой склад да, и он увеличивает свою машину времени,
tell you he told me he's got a large warehouse and he is scaling up his time

862
01:30:34,119 --> 01:30:40,210
я не знаю, я не спрашивал его, где он берет свои части, я знаю, что он
machine I don't know I didn't ask him where he's getting his parts I know he's

863
01:30:40,210 --> 01:30:48,630
усердно работает, и я все еще думаю, что он собирается пожарить себе картошку фри, но кто знает
hard at work and I still think he's gonna french fry himself but who knows

864
01:30:48,630 --> 01:30:53,889
, было здорово поговорить с вами и да, все остальные только что сказали, чтобы вы знали, что
it was great talking to you out and yeah everyone else just said to let you know

865
01:30:53,889 --> 01:30:57,969
это можно сделать, попробуйте позвонить людям, с которыми вы можете связаться, идите,
it can be done try calling in people you can get through there you go thank you

866
01:30:57,969 --> 01:31:02,280
большое спасибо, и позаботьтесь о моем друге , это другая сторона мира.
very much and take care of my friend that's the other side of the world

867
01:31:02,280 --> 01:31:09,639
так как вы можете путешествовать по миру, и все же, если
pretty much as much you know as far as you can go around the world and yet if

868
01:31:09,639 --> 01:31:13,449
вы внимательно слушали, он звучит так, как будто он прямо здесь, что я хотел
you were listening carefully he sounds like he's right here what I would like

869
01:31:13,449 --> 01:31:18,310
бы порекомендовать всем вам, это что вы используете наушники вы знаете, если у вас есть
to recommend to all of you is that you use earbuds you know if you've got a

870
01:31:18,310 --> 01:31:23,380
телефон, вероятно, когда вы купили телефон он пришел с наушниками, попробуй их
phone probably when you bought the phone it came with earbuds right try them

871
01:31:23,380 --> 01:31:28,750
, ты просто не поверишь, как хорошо они действительно звучат, и ты не узнаешь,
you're just not gonna believe how good it really does sound and you won't know

872
01:31:28,750 --> 01:31:34,840
пока не вставишь эти наушники в телефон в Огайо, я думаю, Ньюарк - это то,
until you put those earbuds in on the phone in Ohio I think Newark is that

873
01:31:34,840 --> 01:31:40,060
что нужно, его мир, но я в Колумбусе прямо сейчас я работаю на железной дороге,
right its world from but I'm in Columbus right now I work work for the railroad

874
01:31:40,060 --> 01:31:45,219
и они получили меня в Колумбусе Я приветствую вас в программном искусстве,
and they got me in Columbus gotcha all right well welcome to the program art it

875
01:31:45,219 --> 01:31:49,300
мне так приятно с вами разговаривать, благослови вас, вашу жену и вашего ребенка, я благодарю
is such a pleasure to talk to you bless you and your wife and your child I thank

876
01:31:49,300 --> 01:31:51,790
вас, она здесь прекрасна, а ваша
you really she's beautiful in here and your

877
01:31:51,790 --> 01:31:58,330
дочь просто потрясающая, у меня есть абсолютно короткая история, это не совсем
daughter's just stunning I I have an absolute quick story it's not really

878
01:31:58,330 --> 01:32:04,630
паранормальное, но я был в армии я был в армии в шесть с половиной лет и я
paranormal but I was in the military I was in the Army at six half years and I

879
01:32:04,630 --> 01:32:11,950
был в Корее и однажды ни с того ни с сего они попросили всех нас собраться в случае необходимости
was in Korea and out of the blue one day they asked all of us to meet in need

880
01:32:11,950 --> 01:32:19,840
остановиться и там была женщина-капитан, и они сказали, что она была
halt and there was a female captain there and they said she was a what's the

881
01:32:19,840 --> 01:32:24,670
слово, которое я ищу, как священник, но не священник,
word I'm looking for like a like a priest but not a priest

882
01:32:24,670 --> 01:32:33,150
она была протестантским священником, и у нее был ритуал релаксации,
she was Protestant minister and she had a she had us go through a relaxation

883
01:32:33,150 --> 01:32:39,310
и ей сказали, чтобы мы закрыли глаза и положили голову на
ritual and she was told us to close our eyes and put her head down on the dining

884
01:32:39,310 --> 01:32:47,590
столы столовой. и сказала нам представить журчащий ручеек и она загипнотизировала
facility tables and told us to imagine a babbling brook and she hypnotized

885
01:32:47,590 --> 01:32:55,570
всех в компании и по сей день я не знаю почему они это гипнотизируют
everybody in the company and to this day I do not know why they hypnotize this

886
01:32:55,570 --> 01:33:00,850
ну это начинает становиться немного паранормальным на самом деле да я
well this is beginning to get a little paranormal actually yes I have I've

887
01:33:00,850 --> 01:33:04,540
никогда не видел ее раньше никто в Компания когда-либо видела ее
never never seen her before nobody in the company had ever seen her

888
01:33:04,540 --> 01:33:12,130
раньше или может быть, просто пчела, нормальная пчела, а потом вы можете спросить мою жену, у
before or maybe just a bee a bee normal yeah and afterwards you can ask my wife

889
01:33:12,130 --> 01:33:18,040
меня нет абсолютно никаких воспоминаний о моем детстве или каких-либо долговременных воспоминаний с
I have absolutely no memory of my childhood or any long-term memory since

890
01:33:18,040 --> 01:33:23,230
того дня, теперь это звучит, я не могу рифмовать, я имею в виду, почему ты помнишь что-то, что она
that day now it sounds I can't rhyme I mean why do you remember anything she

891
01:33:23,230 --> 01:33:28,360
тебя стерла извините она его вытерла понятия не имею я понятия не имею но я вообще ничего не помню
wiped you sorry she wiped him no idea I have no idea but I do not remember

892
01:33:28,360 --> 01:33:35,920
из своего детства как насчет остальных людей в комнате
anything from my childhood at all how about the rest of the people in the room

893
01:33:35,920 --> 01:33:41,950
я потерял связь со всеми ними и никогда не знал меня не
I I've lost contact with all of them and I've never really you know it didn't

894
01:33:41,950 --> 01:33:45,790
осенило, пока я не приехал, это было в Корее, я вернулся в Соединенные Штаты,
dawn on on me until I came that was in Korea I came back to the United States

895
01:33:45,790 --> 01:33:48,880
вы знаете, и я с женой, моя жена, как хорошо, вы знаете, что это происходит друг с
you know and I'm with my wife my wife's like well you know this happening each

896
01:33:48,880 --> 01:33:52,810
другом, это нет, на самом деле вы не знаете, что это адская история, которая
other that's no it didn't actually you know that's a hell of a story that

897
01:33:52,810 --> 01:33:57,550
действительно является адской историей, я бы хотел , я думаю, протянуть руку, если бы я мог найти
really is a hell of a story I would want to I think reach out if I could find

898
01:33:57,550 --> 01:34:01,210
кого-нибудь из других людей в комнате, и посмотреть, случилось ли это с ними, это
some of the other people in the room and see if that happened to them that's a

899
01:34:01,210 --> 01:34:07,090
серьезное дело, все ваше правило, ваша жизнь ушла все все я не могу
serious matter your entire rule your life gone every everything I can't

900
01:34:07,090 --> 01:34:11,410
вспомнить свою мать даже прошлое моей матери но даже моя мать как мы
remember my mother even my mother's past sense but even my mother's like we you

901
01:34:11,410 --> 01:34:14,530
ты не г помнишь, что когда это случилось я как мама я ничего не помню
don't remember that when that happened I'm like mom I don't remember anything

902
01:34:14,530 --> 01:34:18,970
из своего детства я ничего не помню из вроде бы я бы сказал молиться с девятого
from my childhood I remember nothing from like I'd say pray from the ninth

903
01:34:18,970 --> 01:34:23,290
класса раньше с рождения до девятого класса теперь я помню все
grade before from being born to the ninth grade now I remember everything

904
01:34:23,290 --> 01:34:27,730
примерно с девятого класса только вы знаете, для парня, который сказал, что у них
from like the ninth grade only you know for a guy who said they didn't

905
01:34:27,730 --> 01:34:33,310
нет паранормальной истории, у вас все хорошо, я не думал, что это было
have a paranormal story you're doing pretty well I didn't think it was

906
01:34:33,310 --> 01:34:39,970
параллельно, это просто странно, и вы смеетесь над этим, я не был бы
parallel it's just weird and you're laughing about it I wouldn't be a very

907
01:34:39,970 --> 01:34:46,780
очень признателен за история, спасибо , это довольно странно, я думаю, это
much appreciate the story thank you that's pretty weird I guess that would

908
01:34:46,780 --> 01:34:55,480
будут военные эксперименты над ним, да, мальчик, о, мальчик, о, мальчик, о, мальчик, нет, спасибо
be the military experimenting on him huh boy oh boy oh boy oh boy no thank you

909
01:34:55,480 --> 01:35:05,710
, пойдем - я думаю, Портленд, Орегон, Розуэлл, большое спасибо, хорошо, я
let's go - I think Portland Oregon Roswell large thank you okay I get I was

910
01:35:05,710 --> 01:35:11,470
понял, я собирался сказать, что это земля KXL там наверху да, да, мега-факел, да, сэр, я думаю,
gonna say that's kxl land up there right yeah the mega torch yes sir I guess

911
01:35:11,470 --> 01:35:15,910
кто-то украл мой гром о доске для спиритических сеансов, да, нет, потому что я не
somebody stole my thunder about the a Ouija board huh well no because I'm not

912
01:35:15,910 --> 01:35:19,300
собираюсь на него отвечать, ну нет, но я должен придумать
going to answer it well no but so I got to come up with

913
01:35:19,300 --> 01:35:22,300
другой вопрос, так что вы имеете в виду, что вы собирались сказать то же самое с
another question so you mean you were gonna say the same thing about a being

914
01:35:22,300 --> 01:35:27,550
отправкой, и нет, нет, но я просто хотел спросить, почему ты ты не говорил об этом, поэтому я думаю,
sent and no no but I was just gonna ask why you didn't talk about it so I guess

915
01:35:27,550 --> 01:35:32,140
что это спорный вопрос на данный момент, но есть ли шанс, что ты веришь, что
it's a moot point at this point but is there any chance that you believe that

916
01:35:32,140 --> 01:35:36,340
это может быть не совсем зло, что это может быть на самом деле использовано для чего-то хорошего нет, я думаю, что
it may not be all evil that it could be actually used for some good no I think

917
01:35:36,340 --> 01:35:41,710
это было зло, хорошо, ты Я могу сказать, что вы знаете, если вы действительно
it was evil all right you're out that much I can say you know if you really

918
01:35:41,710 --> 01:35:45,930
хотите знать, держитесь подальше от досок для спиритических сеансов, я серьезно, они злые,
want to know stay the hell away from Ouija boards I'm serious they are evil

919
01:35:45,930 --> 01:35:54,640
нет, это неправильно, позвольте мне перефразировать, они не злые, доски для спиритических сеансов - это
no that's not right let me rephrase it they're not evil Ouija boards are the

920
01:35:54,640 --> 01:36:00,100
дверь ко злу. другими словами, это ваше намерение, когда вы играете с доской для спиритических сеансов,
doorway to evil in other words it is your intent when you play with a Ouija

921
01:36:00,100 --> 01:36:04,480
которая делает вас не самой доской для спиритических сеансов , а хорошо, я рад, что мы согласны
board that does you in not the Ouija board itself well good I'm glad we agree

922
01:36:04,480 --> 01:36:08,320
с этим, хорошо, я знаю, что вы просили некоторые
on that okay I know you've been asking for some

923
01:36:08,320 --> 01:36:11,890
предложения для шоу, и поэтому я просто хотел сказать, что мы любим открытые линии,
suggestions for the show and so I just wanted to say that we love open lines

924
01:36:11,890 --> 01:36:17,770
и поэтому, возможно, если бы вы сделали больше, чем даже в будний вечер, даже в течение
and so maybe if you would do more that was even on a weeknight even for the

925
01:36:17,770 --> 01:36:21,340
первого часа, шоу понравилось бы, но у меня также есть два коротких вопроса для вас,
first hour the show would love that but I also had two quick questions for you

926
01:36:21,340 --> 01:36:25,000
потому что я радиолюбитель, поэтому я Я заинтригован, вы всегда запускали свою доску
because I am a radio guy so I'm intrigued have you always run your board

927
01:36:25,000 --> 01:36:33,090
и всегда ли вам нужна гарнитура, как да, и то, и другое, я всегда я всегда Айс
and have you always want a headset like yes to both I've always I've always

928
01:36:33,090 --> 01:36:38,020
манипулировал моей собственной доской Я всегда запускал свою собственную музыку для бампера, ну нет, есть
manipulated my own board I've always run my own bumper music well no there's an

929
01:36:38,020 --> 01:36:41,890
исключение, я действительно ошибаюсь, я тоже извиняюсь, когда
exception to that I'm really I'm wrong I'm sorry too when I

930
01:36:41,890 --> 01:36:47,950
я работал на Sirius XM, они принимали все телефонные звонки, которые они отправили этим
was working for Sirius XM they took all the phone calls they shipped those calls

931
01:36:47,950 --> 01:36:54,190
звонят мне, они отправили мне гостя, и они в значительной степени запустили музыку для бампера
to me they they shipped the guest to me and they ran the bumper music pretty

932
01:36:54,190 --> 01:36:59,170
, так что вот, хорошо, искусство, это здорово, что ты вернулся, и
much so there you go well art it's great to have you back and

933
01:36:59,170 --> 01:37:04,510
да, у тебя есть паяльная лампа здесь, в Портленде, так что, рок, прямо,
yeah you got a bloke blowtorch here in Portland so uh rock on right thank you

934
01:37:04,510 --> 01:37:12,160
большое спасибо, это какая-то странная история, kxo, конечно, монстр станции, я
very much it's kind of an odd story kxo of course is a monster of the station I

935
01:37:12,160 --> 01:37:19,420
имею в виду, что это монстр, станция действительно большая, вы говорите о большом FM-сигнале, большая
mean it is a monster the station really big you talk about a big FM signal big

936
01:37:19,420 --> 01:37:28,120
палка, высокая гора, много людей , это kxl, хорошо, и есть несколько
stick high mountain many many people that's kxl alright and there's a few

937
01:37:28,120 --> 01:37:33,310
вещей, о которых я мог бы сказать. это, но я не хочу влиять на то, что происходит,
things I could say about it but I don't want to influence you know what happens

938
01:37:33,310 --> 01:37:38,650
я хочу, чтобы это произошло само по себе, и тогда я могу многое сказать об этом, но
I want to let it happen by itself and then I'll have a lot to say about it but

939
01:37:38,650 --> 01:37:44,950
скажем, что этот Портленд является большим рынком в США. Портленд находится примерно на 23-м месте по
let's say this Portland is a big market in the u.s. Portland is about the 23rd

940
01:37:44,950 --> 01:37:56,170
величине рынка, и там есть много чего, что вы знаете, кроме меня, кроме полуночи, и
largest market and there's a lot there you know besides me besides midnight and

941
01:37:56,170 --> 01:38:02,830
я собираюсь оставить это там, а затем, после одного или двух периодов опроса, у меня будет несколько
I'm gonna leave it there and then after a survey period or two I'll have a few

942
01:38:02,830 --> 01:38:08,850
вещей, чтобы сказать, что мы действительно наслаждаемся радиостанциями, которые вы знаю, что мы не
things to say we we do enjoy radio stations you know we're not actively out

943
01:38:08,850 --> 01:38:16,560
ищем их активно, но нам очень нравится, что они подбирают программу, и мы думаем,
looking for them but we very much enjoy them picking the program up and we think

944
01:38:16,560 --> 01:38:22,570
что она даст чрезвычайно высокие рейтинги, это желание, надежда и
that it's going to produce extremely high ratings that's a wish a hope and a

945
01:38:22,570 --> 01:38:28,000
молитва, и мы увидим сейчас, так что есть много чего можно сказать обо всем этом, но
prayer and we'll see now so there's a lot to be said about all that but I'm

946
01:38:28,000 --> 01:38:38,130
я пока воздержусь от огня, давайте пойдем к кому-то, кто говорит, что его зовут Джон
gonna hold my fire for the moment let us go to somebody who says his name is John

947
01:38:38,130 --> 01:38:45,220
художники Джон, вы были сегодня вечером, сэр, действительно хорошо, хорошо, эй, немного
artists John were you tonight sir really well alright hey a little background

948
01:38:45,220 --> 01:38:50,770
о себе, у меня есть опыт работы в воздухе Силы работают в командовании и
about myself is I have a background in the Air Force working in command and

949
01:38:50,770 --> 01:38:55,390
управлении, и я думаю, что было бы действительно правильно, если бы вы могли найти
control and I think it would be really right if you could find a guest

950
01:38:55,390 --> 01:39:01,720
где-нибудь гостя, который, возможно, мог бы поговорить с Я не знаю текущих событий,
somewhere that could maybe speak to the I don't know current events regarding

951
01:39:01,720 --> 01:39:07,870
касающихся агрессии со стороны России, я не буду говорить, где я был, но я в прошлом
the aggression from Russia I won't say where I was at but I have in the past

952
01:39:07,870 --> 01:39:12,880
имели какое-то отношение к погоне за медвежьей бомбой из Канады, вы знаете, я и вы
had something to do with chasing bear bombers out of Canada you know I and you

953
01:39:12,880 --> 01:39:19,060
немного похожи на Эда Сноудена, немного похоже на то, что нет, никогда, на самом деле, вы делаете
look a little like Ed Snowden a little like it's no never actually you do a

954
01:39:19,060 --> 01:39:25,870
немного вау, медвежьи бомбардировщики, вы, сырные медвежьи бомбардировщики, делаете Я не хочу говорить, что именно я
little wow bear bombers you cheese bear bombers do I I don't want to say what I

955
01:39:25,870 --> 01:39:31,810
делаю, но я не думаю, люди осознают только положение дел
do exactly but I don't think people realize just the the state of affairs

956
01:39:31,810 --> 01:39:36,580
и то, что происходит в мире вокруг них, ну, я не знаю,
and the kind of stuff that's going on in the world around them well I don't know

957
01:39:36,580 --> 01:39:41,560
что прямо сейчас происходит куча опасных вещей, абсолютно, когда российские
there's a bunch of dangerous stuff going on right now absolutely with Russian

958
01:39:41,560 --> 01:39:46,090
самолеты приближаются к нам очень близко, есть куча о действительно опасных вещах, происходящих
planes getting very close to us there's a bunch of really dangerous stuff going

959
01:39:46,090 --> 01:39:52,030
в Южно-Китайском море прямо сейчас, абсолютно, и да, большинство американцев не
on in South China Sea right now absolutely and yeah most Americans don't

960
01:39:52,030 --> 01:39:57,220
знают, насколько это опасно, да, но я думаю, я думаю, что вы знаете, учитывая
know how dangerous it is yeah but I think I think you know given

961
01:39:57,220 --> 01:40:00,910
ваш охват жилетом, я думаю, вы, вероятно, могли бы найти гостя, который мог бы
your your vest outreach I think you could probably find a guest that could

962
01:40:00,910 --> 01:40:06,400
поговорить с это разумно, что бы знать, где линии классификации
speak to that intelligently that would know where the classification lines are

963
01:40:06,400 --> 01:40:14,800
отличаются от меня, вы, очевидно, знаете секретный материал, да, я знаю немного да,
unlike me you obviously knows classified material right oh I know quite a bit yes

964
01:40:14,800 --> 01:40:21,250
хорошо, вы знаете, слушайте, не волнуйтесь, вы просто шепните это прямо здесь, на ухо,
well you know listen don't let it worry you just whisper it right here in my ear

965
01:40:21,250 --> 01:40:29,500
хорошо, эй, еще одна вещь, так что еще раз я работала в командовании и
okay hey one more thing so once again I worked in command and

966
01:40:29,500 --> 01:40:36,310
управлении, и мой приятель, который также был радиолюбителем, ее опыт работы на радио мы
control and buddy mine who was also a radio guy her background in radio we

967
01:40:36,310 --> 01:40:43,120
использовали, чтобы превратить нашу КВ станцию в УВ� -76, вы знакомы с этой, я сл�
used to try to turn our hf station into uvb-76 you familiar with that one I've

968
01:40:43,120 --> 01:40:48,970
шал о ней, да, русский зуммер, да, ко� да мы услышали это звучало больше как
heard of it yeah the Russian buzzer yeah when we heard it it sounded more like a

969
01:40:48,970 --> 01:40:53,350
тон это не совсем звучало как зуммер но было кое-что другое
tone it didn't quite sound like the buzzer but there was something other

970
01:40:53,350 --> 01:40:59,350
действительно классное шоу о котором можно было поговорить вы знаете количество станций до этого там
really cool show to talk about you know the number stations before that there

971
01:40:59,350 --> 01:41:02,980
был сборщик дров вы помните это о да я слышал о нем Я только читал
was the wood picker you remember that oh yeah I've heard of it I've only read

972
01:41:02,980 --> 01:41:06,729
об этом в Википедии, это довольно забавно , как будто
about it on Wikipedia it's sort of funny it's like

973
01:41:06,729 --> 01:41:10,809
вы знаете, что они сказали, что молодость тратится впустую на молодых, ну вы знаете, что доступ к
you know they said that youth is wasted on the young well you know access to a

974
01:41:10,809 --> 01:41:16,510
ВЧ-системе военного уровня тратится впустую на меня, когда я не знал много
military-grade HF system is wasted on was wasted on me when I didn't know much

975
01:41:16,510 --> 01:41:23,949
о таких вещах слушай, когда ты будешь готов полностью раскрыть свои кишки,
about such things listen when you're ready to spill your guts completely you

976
01:41:23,949 --> 01:41:29,349
позвони мне, посмотри, дело в том, что я больше никогда не смогу вернуться в эту страну, и
call me see here's the thing is can't come back to this country ever again and

977
01:41:29,349 --> 01:41:35,679
я беспокоюсь, что если я скажу то, что знаю, я буду в та же лодка, так что в любом
I'm worried that if I say what I know I'll be in the same boat so anyway they

978
01:41:35,679 --> 01:41:39,610
случае это действительно здорово, что ты вернулся, спасибо, что вернулся, я люблю Ваше
are it is really great to have you back thank you coming back in I love your

979
01:41:39,610 --> 01:41:44,619
шоу, спасибо за звонок, и в следующий раз выплесните свои кишки,
show thank you for calling and next time spill your guts

980
01:41:44,619 --> 01:41:55,439
давайте посмотрим Северную Каролину, я думаю, вы в эфире, привет, очень хорошо, спасибо.
let's see North Carolina I think you're on the air hello very well thank you

981
01:41:56,699 --> 01:42:05,649

Oh Oh yours you are there yes sir you cut out for a moment

982
01:42:05,649 --> 01:42:10,989
подумал, да, все в порядке, продолжайте, как я уже сказал, у меня была
oh I'm sorry I thought yeah that's quite all right go ahead like I said I've had

983
01:42:10,989 --> 01:42:17,619
эта история, только через 15 лет она может быть раскрыта, потому что мы
this story sitting only it's about 15 years might get it out because we

984
01:42:17,619 --> 01:42:20,619
узнали много времени, чтобы быть лучшими, так что пусть рвется,
learned a lot of time to be top of the hour so let er rip

985
01:42:20,619 --> 01:42:28,570
о, это началось, это началось в сон, который я сохранил, я продолжал видеть эту молодую девушку с
oh it started it started in a dream I kept I kept seeing this young girl with

986
01:42:28,570 --> 01:42:33,969
длинными и темными волосами и очень темными глазами, говорящую мне, что я иду по
long and dark hair and extremely dark eyes telling me that I was coming down

987
01:42:33,969 --> 01:42:39,219
этой конкретной Дороге, и я пошел по этой дороге на танцы, на которые я ездил, когда
this specific Road and I took this road to a dance I used to travel to when I

988
01:42:39,219 --> 01:42:44,649
был моложе, ну, вот эта церковь здесь, на
was younger well there's this church here that's on

989
01:42:44,649 --> 01:42:49,119
этой дороге, она работала, ходили слухи о том, что она использовалась как
this road it's been working down there's been rumors about it being used as a

990
01:42:49,119 --> 01:42:57,570
место, где встречаются культы, да, это была она , у нее была неплохая репутация, в
place where cults meet yeah it was it was a it had quite a reputation

991
01:42:57,570 --> 01:43:03,909
любом случае, история гласит, что моя машина сломалась перед церковью
anyways story goes my car ended up breaking down infront that church

992
01:43:03,909 --> 01:43:08,189
, на которой происходят плохие вещи. Церковь,
bad things happen upon that church

993
01:43:09,880 --> 01:43:14,720
хорошо, у тебя на заднем фоне включено радио. или что бы ты ни собирался
all right you've got your radio on in the background or your whatever gonna

994
01:43:14,720 --> 01:43:21,320
снять, я все равно извиняюсь, мой друг, мы возвращались домой
have that off I apologize anyway me my friend we were coming home

995
01:43:21,320 --> 01:43:26,450
однажды ночью, и из этого гнездышка, которое я часто посещал, и мы
one night and from this nest place I used to frequent and we were getting

996
01:43:26,450 --> 01:43:29,480
собирались пройти мимо церкви, теперь мы должны идти по боковой дороге прямо перед тем, как
ready to pass by the church now we should take the side road right before

997
01:43:29,480 --> 01:43:35,960
мы доберемся до церковь, и да, это прозвучит очень странно, но сейчас около
we get to the church and yeah this is gonna sound really weird but is about

998
01:43:35,960 --> 01:43:40,430
двух часов ночи, и там очень крупный афроамериканец
two o'clock in the morning and there's this extremely large african-american

999
01:43:40,430 --> 01:43:44,650
на одноколесном велосипеде едет по дороге,
man on the unicycle going down the road

1000
01:43:47,050 --> 01:43:52,490
после чего мы добрались до церкви, и мы с моим другом, который сидит рядом со мной
after that we got to the church and us and my friend who's sitting next to me

1001
01:43:52,490 --> 01:44:00,560
спросил меня, действительно ли это то, что мы говорили в церкви, было там, и то, что
asked me if it's what we were saying at the church was really there and what

1002
01:44:00,560 --> 01:44:07,040
случилось там, была молодая девушка, стоящая на крыльце
happened to be there was a young girl standing on the front porch of the steps

1003
01:44:07,040 --> 01:44:11,630
лестницы около двух часов ночи, и вокруг этого нет домов место
at about two o'clock in the morning and there's no houses around this place the

1004
01:44:11,630 --> 01:44:18,260
место совершенно пустое ладно я имею в виду это там не теряй
place is completely empty okay I mean this there isn't losing

1005
01:44:18,260 --> 01:44:24,260
давай девушку из за мой кошмар твой сон теперь ты называешь
let's let's the girl from for my nightmare your dream now you're calling

1006
01:44:24,260 --> 01:44:34,460
это кошмаром о это было не очень потому что я знаю это время молиться и
it a nightmare oh it was not very much because I know this is time praying and

1007
01:44:34,460 --> 01:44:38,990
уже есть временные рамки я буду держать о Я вернусь, если
already there is a time frame I'll hold on I'll come back if there's really an

1008
01:44:38,990 --> 01:45:10,920
у этой истории действительно есть конец, сейчас полночь, я просто болтал там, и он как
end of this story this is midnight I was just rambling on there and he kind

1009
01:45:10,920 --> 01:45:15,120
бы застал меня врасплох, ладно, ладно, но теперь ты здесь, так что ты должен закончить
of caught me off guard okay okay but now here you are so you've got to finish up

1010
01:45:15,120 --> 01:45:21,870
свои оценки, ладно, хорошо эта девочка, ты, кажется, пытаешься
your scoring okay well this this girl's you seem to try to

1011
01:45:21,870 --> 01:45:25,380
предупредить меня, чтобы я держался подальше от этой дороги, чтобы оставаться в церкви, и теперь, когда мы на
warn me to stay off this road to stay within the church and now that we're

1012
01:45:25,380 --> 01:45:29,420
самом деле видим эту маленькую девочку Эппс из моих кошмаров,
actually seeing this little girl Epps from my nightmares

1013
01:45:29,420 --> 01:45:36,750
стоящую на крыльце этой заброшенной церкви, крутящуюся вокруг в 2 или
standing on the porch of the this abandoned church flailing around at 2 or

1014
01:45:36,750 --> 01:45:41,130
3 часов утра, когда в этом районе нет домов,
3 o'clock in the morning when there are no houses in the area there's no houses

1015
01:45:41,130 --> 01:45:46,050
на этой дороге нет домов, это просто небольшие боковые поездки, которые случаются с жилыми домами, о нет, что
on this road it's just a little side road trips happen to resides oh no what

1016
01:45:46,050 --> 01:45:53,280
такое 5 или 6-летняя девочка, которая просто это просто неестественно и когда
is a 5 or 6 year old girl who who just it's just it's just unnatural and as

1017
01:45:53,280 --> 01:45:56,670
мы идем по дороге, мой друг спросил меня, вижу ли я то же самое,
we're going down the road my friend asked me if I'm seeing the same thing

1018
01:45:56,670 --> 01:46:03,750
что и он нас, и я не знаю, кого я слишком напуган, чтобы смотреть в ту
that he's seeing us and I don't know who I'm too terrified to look over in that

1019
01:46:03,750 --> 01:46:11,790
сторону, когда мы идем вниз дорога, и огромная сова устремляется вниз,
direction side as we're going down the road and a huge owl swoops down our far

1020
01:46:11,790 --> 01:46:17,700
разбивая нам лобовое стекло, и, разумеется, мы никогда не спускались по ней.
on the smashing our windshield and needless to say we never went down that

1021
01:46:17,700 --> 01:46:25,950
никогда больше не ходить по дороге, но мои друзья, тот, кому довелось ехать по этой дороге, сказал,
road ever again but my friends he who did happen to travel down that road said

1022
01:46:25,950 --> 01:46:32,250
что всегда жуткое чувство, когда они останавливаются в церкви, вы знаете, что
that always an eerie feeling whenever they stop in the church you know the

1023
01:46:32,250 --> 01:46:36,330
церковь просто оказалась остановкой, чтобы получить жуткое ощущение,
church was just happened to be a stopping point to get a spooky feeling

1024
01:46:36,330 --> 01:46:42,450
теперь я больше я больше не беспокоюсь о девушке , честь, ну, на самом деле, да, поскольку мой
now I'm more concerned about the girl anymore honor well actually yeah as my

1025
01:46:42,450 --> 01:46:44,700
друг, его настоящее имя было не Фред, это имя было
friend his real name wasn't Fred this name was

1026
01:46:44,700 --> 01:46:49,260
тем, что мы звали его Фредом, я не совсем уверен, почему смотри, мне все равно,
that what we called him Fred I'm not exactly sure why look I don't even care

1027
01:46:49,260 --> 01:46:53,300
почему конец истории тогда история такова, мой
why end of the story is then the story is my

1028
01:46:53,300 --> 01:46:57,919
друг друг пошел на кладбище однажды ночью и случайно опрокинул
friend friend went to the cemetery one night and accidentally knocked over a

1029
01:46:57,919 --> 01:47:04,879
надгробную плиту он сказал что девушка призрак девушки следовала за ним по школе
tombstone he said that the girl a girl apparition followed him around school

1030
01:47:04,879 --> 01:47:09,319
пока мы не сплотились и это починило надгробную плиту пока ты не прочитаешь это
until we went compact and that's righted the tombstone until you read it

1031
01:47:09,319 --> 01:47:12,709
Джим стоун хорошо я собираюсь считайте, что ради
Jim stone all right I am going to consider that for the sake of the

1032
01:47:12,709 --> 01:47:17,199
аудитории конец истории, и я собираюсь пойти по телефону в Хило, Гавайи,
audience the end of the story and I am going to go by phone to Hilo Hawaii

1033
01:47:17,199 --> 01:47:24,649
привет, добро пожаловать обратно, спасибо, так рад, что вы вернулись, я чувствую, что реальность была
hello welcome back thank you so glad you are back I feel like reality has been

1034
01:47:24,649 --> 01:47:33,679
восстановлена в мире реалити-радио да ла� но, так что, когда я был подростком это это не
restored in the world reality radio yes okay so when I was a teenager this isn't

1035
01:47:33,679 --> 01:47:40,429
история о привидениях, но это немного ненормально , так что я подросток со своей
a ghost story but it is kind of abnormal have any one so I'm a teenager with my

1036
01:47:40,429 --> 01:47:45,589
лучшей девушкой, и мы в торговом центре, и мы встречаем этих парней, которые, как мы думаем,
best girlfriend and we're in the mall and we we meet these boys that we think

1037
01:47:45,589 --> 01:47:49,839
очень классно проводят день, гуляя с
are way cool spend the day hanging out with them and

1038
01:47:49,839 --> 01:47:55,280
мы дали им наш номер телефона и мы ничего не слышали от них той ночью на
we give them our phone number and we didn't hear from them that night the

1039
01:47:55,280 --> 01:48:00,409
следующий день мы хотели поговорить с этими мальчиками мы были такими сумасшедшими мальчиками мы сделали все
next day we wanted to talk to these boys we were so boy crazy we did everything

1040
01:48:00,409 --> 01:48:05,510
возможное чтобы найти номер телефона для этих парней один парень все, что мы знаем,
that we could to find the phone number for these guys the one guy all we know

1041
01:48:05,510 --> 01:48:10,489
это город, в котором он жил, и то, что у него не было половины руки, поэтому мы делали все
is with the town he lived in and that he was missing half his arm so we did all

1042
01:48:10,489 --> 01:48:16,010
виды безумных мальчишеских безумств, чтобы попытаться найти их номера.
kinds of crazy boy crazy stuff to try and find their numbers calling begin I

1043
01:48:16,010 --> 01:48:20,780
это
do call random people say do you know anybody missing half their arm that is

1044
01:48:20,780 --> 01:48:29,329
именно то, что мы сделали, мой 15-летний мальчик, сумасшедшие девочки, хорошо, и я такой же Близнец,
exactly what we did my 15 year old boy crazy girls okay so and I'm a Gemini

1045
01:48:29,329 --> 01:48:33,829
как и вы, у меня большой ум, чтобы быть в состоянии понять все, что мы вызвали в
like you I have a great mind to be able to figure out anything we called the

1046
01:48:33,829 --> 01:48:40,489
пожарную часть, у вас есть список людей с ограниченными возможностями, я мой мозг весь день все
fire department you have a list of disabled people I my brain all day every

1047
01:48:40,489 --> 01:48:45,439
, что мы могли думать о вечере, пришло, и мы не могли, мы не добились никакого
single thing we could think of evening came and we couldn't we didn't make any

1048
01:48:45,439 --> 01:48:52,550
прогресса и мы были так расстроены, что он заснул, потом я сплю, и в
headway and we were so bummed so he went to sleep then I'm sleeping and in the

1049
01:48:52,550 --> 01:48:57,260
середине сна, я думаю, это было что-то вроде осознанного сна, я внезапно
middle of the dream I guess it was kind of lucid dreaming I suddenly become

1050
01:48:57,260 --> 01:49:02,149
осознаю, что сплю, и то, что происходит в моем сне, является частью дня,
aware that I'm dreaming and what's happening in my dream is part of the day

1051
01:49:02,149 --> 01:49:05,760
который мы провели с этими мальчиками, это повторяется передо мной,
that we spent with these boys it's being replayed in front of me like

1052
01:49:05,760 --> 01:49:11,909
как видео, да, вы думали, но это была самая скучная часть
a video yes well was on your mind but it was the like the most boring part of the

1053
01:49:11,909 --> 01:49:16,290
дня, которую мы провели с ними, это была часть дня, когда мы сидели в
day we spent with them it was part of the day when we were sitting in the

1054
01:49:16,290 --> 01:49:23,310
середине торгового центра, и парень говорит, подожди, я должен пойти позвонить домой, и он
middle of the mall and and the guy says hold on I have to go call home and he

1055
01:49:23,310 --> 01:49:28,890
ушел и подошел к телефону-автомату, чтобы позвонить ему домой, и, поскольку я как бы
walked away and walked over to a pay phone to call his house and as I'm kind

1056
01:49:28,890 --> 01:49:33,330
в осознанном сне, я смотрю на лезвие во сне, и я типа, почему я должен
of lucid dreaming I'm watching blade in my dream and I'm like why I have to

1057
01:49:33,330 --> 01:49:37,290
снова смотреть эту часть дня, это самая скучная часть дня, ты знаешь,
watch this part of the day again this is the most boring part of the day you know

1058
01:49:37,290 --> 01:49:43,260
я на самом деле комментировал себе подобные сны, но обычно мм-хм, даже
I've actually commented to myself about dreams like that but usually mm-hmm even

1059
01:49:43,260 --> 01:49:49,860
когда ты во сне. слышу тебя, да, но потом я понял, что он идет
while you're in the dream I hear you yeah so but then I realized he's walking

1060
01:49:49,860 --> 01:49:55,710
к таксофону, который стоит передо мной, и он стоит ко мне спиной, и я
towards the payphone which is facing me and he's got his back to me and I

1061
01:49:55,710 --> 01:50:02,310
внезапно понял, подожди минутку, если я обращу внимание прямо сейчас, очень близко, о,
suddenly realized wait a minute if I pay attention right now real close oh you're

1062
01:50:02,310 --> 01:50:06,960
ты получишь его номер, я смотрел, какие кнопки он нажимал на
gonna get his number I watched which buttons he pushed on the

1063
01:50:06,960 --> 01:50:12,270
телефоне, и я подумал про себя, что это твой шанс, ты смотришь очень внимательно, и ты
phone and I thought to myself this is your chance you watch real close and you

1064
01:50:12,270 --> 01:50:15,570
помнишь этот номер, который он собирался нажимать вау
remember this number that he's going to push whoa

1065
01:50:15,570 --> 01:50:19,440
я наблюдал за ним, и я мог видеть только я не мог видеть цифры, но я мог
I watched him and I could see just I couldn't see the numbers but I could see

1066
01:50:19,440 --> 01:50:23,670
видеть форму клавиатуры, вы знаете, о, конечно, и я знал, что понял, какие цифры
the shape of the keypad you know oh sure and I knew I figured out which numbers

1067
01:50:23,670 --> 01:50:28,679
он нажал, и я как бы заставил себя проснуться и я повторяю номер
he pushed and I kind of forced myself to wake up and I'm repeating the number

1068
01:50:28,679 --> 01:50:33,630
снова и снова и снова заставляю себя как-то проснуться я включаю свет я
over and over and over force myself somehow to wake up I turn on the light I

1069
01:50:33,630 --> 01:50:38,100
сказал моему другу боже мой дай мне ручку я должен записать этот номер и я
told my friend oh my god get me a pen I got to write this number down and I

1070
01:50:38,100 --> 01:50:42,030
записал его но это было как два часа ночи, поэтому нам пришлось ждать
wrote it down but it was like two o'clock in the morning so we had to wait

1071
01:50:42,030 --> 01:50:49,380
до 9:00, чтобы позвонить, и мы позвонили по номеру, и это был его номер, о, чувак,
till 9:00 a.m. to call and we called the number and it was his number oh man that

1072
01:50:49,380 --> 01:50:54,300
это одна крутая история, и это реальная история, мы оставались друзьями в течение многих лет
is one cool story and that's a real story we remained friends for years

1073
01:50:54,300 --> 01:51:01,140
после этого, и ты знаете, я думал, что это на самом деле означает, и это может быть что-
after that and you know I thought what does this actually mean and it could be

1074
01:51:01,140 --> 01:51:04,739
то вроде паранормального или что-то в этом роде. духовный мир, но это может быть так же
sort of paranormal or something in the spirit world but it could be just as

1075
01:51:04,739 --> 01:51:11,850
просто, как ваш разум действительно записывает на видео почти все, что ж, я
simple as your mind really does videotape pretty much everything well I

1076
01:51:11,850 --> 01:51:15,660
думаю, это довольно хорошо известно, вы знаете, если вы не можете вспомнить, вы знаете,
think it's pretty well known you know if you can't remember you know

1077
01:51:15,660 --> 01:51:20,940
например, место преступления, под которое вы можете попасть, и вы можете вспомнить детали
for example a crime scene you can get put under and you can remember details

1078
01:51:20,940 --> 01:51:23,730
что сознательно вы вообще не можете вспомнить,
that consciously you can't remember at all

1079
01:51:23,730 --> 01:51:29,400
так что да, мозг может это сделать, но какая крутая идея, что в середине вы
so yeah the brain can do that but what a cool idea that in the middle of a you

1080
01:51:29,400 --> 01:51:36,690
знаете сон, у вас будет достаточно сознания, чтобы сказать: о боже, я могу
know a dream you would have enough consciousness to say oh my god I can

1081
01:51:36,690 --> 01:51:40,140
читать числа, и вы знаете, что выбрать его выключить, а затем сделать его правильным номером
read the numbers and you know pick it off and then have it be the right number

1082
01:51:40,140 --> 01:51:43,530
, это настоящая история, да, это была та часть, которая действительно заставила
that's quite a story yep that was the part that really made

1083
01:51:43,530 --> 01:51:48,000
ее работать, так это то, что я понял, что это был мой шанс, и я воспользовался этим, понял
it work was that I realized this was my chance and I took it gotcha

1084
01:51:48,000 --> 01:51:52,380
, что это дико, большое спасибо, это на самом деле было очень здорово, позвоните
that that is wild thank you very very much that actually was a very cool call

1085
01:51:52,380 --> 01:51:59,430
кому-нибудь из вас, кто может, я не знаю, каким образом участвовать в вашей мечте
any of the rest of you able to I don't know sort of participate in your dream

1086
01:51:59,430 --> 01:52:04,050
таким образом, я впервые слышу об этом Джеймсе, вы в
in that way that's a first I've ever heard of that James you're on the air

1087
01:52:04,050 --> 01:52:08,060
эфире, полночь, как дела, я очень хорошо спасибо
it's midnight how are you I'm very well thank you

1088
01:52:08,060 --> 01:52:14,370
хорошо ищет тебя я хочу увидеть это история самая
okay looks for you I want to see it story the most scary

1089
01:52:14,370 --> 01:52:18,600
страшная мос Страшное событие, которое когда-либо случалось в моей жизни, и попытка была бы полностью
a most scary event I've ever had happen in my life and a try would be totally

1090
01:52:18,600 --> 01:52:26,220
фальшивой, но позвольте мне опередить попытку, не забегайте слишком далеко вперед, ладно, это
bogus but let me get ahead of try not be too far ahead of myself here okay it was

1091
01:52:26,220 --> 01:52:30,810
была часть около двух часов ночи, все огни были в доме
a part about two o'clock in the morning all the lights were off in the house I

1092
01:52:30,810 --> 01:52:35,070
я вышел за стаканом воды и в коридоре я увидел что-то фигуру
came out to get a glass of water and in the hallway I saw something a figure a

1093
01:52:35,070 --> 01:52:40,520
силуэт примерно четыре с половиной фута высотой и о боже мой я был в
silhouette for about four and a half feet tall and oh dear God I was

1094
01:52:40,520 --> 01:52:44,790
полном бешенстве от силуэта он выглядел так, как будто он имел массу к нему
completely freaking out from the silhouette looked like it had mass to it

1095
01:52:44,790 --> 01:52:49,620
я не мог разглядеть голову или что-то еще, но мне просто пришлось бороться с желанием
I couldn't make out a head or anything but I just had to fight the urge to

1096
01:52:49,620 --> 01:52:52,980
протянуть руку и прикоснуться к нему примерно через 30 секунд. Я просто наконец-то
reach out and touch it after about 30 seconds I just finally

1097
01:52:52,980 --> 01:52:57,390
должен был протянуть руку посмотрел на то, что, как я думал, было рукой, коснувшейся этого, было
had to reach out looked at what I thought was an arm touched it it felt

1098
01:52:57,390 --> 01:53:02,880
темно и чешуйчатый чувствовал себя как змеиная кожа или что-то подобное, это мечта, как у маленькой девочки, да,
dark and scaly felt like a snakeskin or other it's dream like a little girl yeah

1099
01:53:02,880 --> 01:53:07,320
у двух соседей по комнате, которые вышли и включили свет, и мы смеемся
at two roommates that came out and turned on the lights and we're laughing

1100
01:53:07,320 --> 01:53:22,230
надо мной, потому что это был вакуум, один очень быстрый комментарий, да, да, теперь ты в
at me because it was a vacuum one really quick comment yes yes you're in stereo

1101
01:53:22,230 --> 01:53:26,059
стерео и это звучит совершенно замечательно , вы подумали о том, чтобы
now and it sounds absolutely wonderful have you thought about

1102
01:53:26,059 --> 01:53:30,530
ваш голос перешел на один канал, и я т когда я это сделаю, это закончится, да,
your voice over to one channel and I then I do that's over to the other yeah

1103
01:53:30,530 --> 01:53:36,289
в Канаде у меня есть своего рода круглые столы, которые я знаю, поверь мне, я думал об этом, спасибо,
at Canada I've kind of round tables that I know trust me I thought of it thank

1104
01:53:36,289 --> 01:53:39,800
что упомянул эти стереосистемы, и спасибо за звонок,
you for mentioning these stereo and thank you for the call

1105
01:53:39,800 --> 01:53:46,150
слушай, я говорю тебе, все это довольно круто качество звука абсолютно
listen I'm telling you all it is pretty cool the audio quality is um absolutely

1106
01:53:46,150 --> 01:53:51,349
потрясающее, поэтому я рекомендую вам приобрести наушники, которые вы знаете, если вы
amazing so what I'm recommending is that you get earbuds you know if you're

1107
01:53:51,349 --> 01:53:55,070
слушаете по телефону, или я не знаю, планшет или что-то в этом роде, ради всего
listening on a phone or I don't know tablet or something like that for

1108
01:53:55,070 --> 01:53:59,900
святого, возьмите наушники, потому что это
goodness sakes grab some earbuds because that will

1109
01:53:59,900 --> 01:54:10,250
принесет полный опыт для вас, это радио, в отличие от не радио,
bring the full experience to you this is Radio unlike it's not Radio exactly

1110
01:54:10,250 --> 01:54:18,039
это то, что будет дальше, но этот цифровой опыт составляет около миллиона миль,
it's what's next but this digital experience is about a million miles uh

1111
01:54:18,039 --> 01:54:23,900
эй, позвольте мне рассказать вам короткую историю, когда я работал на Sirius XM, это не
hey let me tell you a quick story when I was working for Sirius XM this is not

1112
01:54:23,900 --> 01:54:29,869
их вина, эта часть не их вина, они отправили мне все, поэтому, если вы
their fault this part is not their fault they shipped me everything so if you

1113
01:54:29,869 --> 01:54:35,869
позвоните, чтобы поговорить со мной, например, я думаю, что на ваш звонок ответят в
called to talk to me for example I think that your call would be answered in

1114
01:54:35,869 --> 01:54:41,210
Вашингтоне, округ Колумбия, а затем он будет отправлен, я думаю, в Нью-Йорк, если я
Washington DC and then it would get shipped I believe to New York if I

1115
01:54:41,210 --> 01:54:49,119
правильно помню, а затем обратно ко мне, так что общее время задержки между
remember correctly and then back to me so the total time of the delay between

1116
01:54:49,119 --> 01:54:54,170
тем, что вы хотите Я бы сказал, и я бы сказал, что к тому времени, когда он вернется сюда, он станет огромным,
what you would say and I would say would become enormous by the time it got back

1117
01:54:54,170 --> 01:54:59,179
это была одна проблема, а другая заключалась в том, что он не очень когерентно проходил
here that was one problem the other was that it didn't come very coherently

1118
01:54:59,179 --> 01:55:08,869
через этот промежуток расстояния, поэтому опыт, который мы получаем здесь с
across that span of distance so the experience that we're having here with

1119
01:55:08,869 --> 01:55:14,659
этим удивительным цифровым качеством полностью отличается от всего, что я когда-либо делал,
this amazing digital quality is entirely different than anything I've ever done

1120
01:55:14,659 --> 01:55:20,840
это означает, что с любой сетью, в любом месте, в любое время, это просто все новое, поэтому мы
that means with any network any place any time it's just all new that's why we

1121
01:55:20,840 --> 01:55:29,000
говорим, что это не радио, но о да, это то, что будет дальше в Калифорнии, где-
say it's not radio but oh yes it's what's next in California somewhere

1122
01:55:29,000 --> 01:55:35,260
то ты в эфире, это полночь, привет, это 11:11 что тебя беспокоит 1111
you're on the air this is midnight hi it's 11:11 that worries you 1111

1123
01:55:35,260 --> 01:55:41,950
привет это радость привет радость твой друг и на фейсбуке да с аватаркой колибри
hi it's joy hi joy your friend and on Facebook yes with the hummingbird avatar

1124
01:55:41,950 --> 01:55:49,410
о да ну у меня 5000 друзей на фейсбуке но радость да я тебя знаю да
oh yes well I do have 5,000 friends on Facebook but joy yes I know you yeah hi

1125
01:55:49,410 --> 01:55:54,430
привет единственная проблема у меня с прослушиванием онлайн это как это, когда я разговариваю по телефону,
the only problem I have with listening online is like it when I'm on the phone

1126
01:55:54,430 --> 01:55:59,350
я не слышу шоу, когда ты разговариваешь по телефону, ты не можешь использовать, ты не будешь знать, но
I can't hear the show when you're on the phone you can't use you won't know but

1127
01:55:59,350 --> 01:56:07,980
мы все равно отправляем звук по линии, так или иначе, две вещи, которые у меня есть
we do we do ship the audio down the line anyway anyway ah two things I have to

1128
01:56:07,980 --> 01:56:13,390
поделиться с вами одним из моих родителей всем своим опытом, а также сегодня я
share with you one is my parent all my experience experience and also today I

1129
01:56:13,390 --> 01:56:18,250
просто мой муж только что перенес операцию, и я должен отдать должное двум
just my husband just got out of surgery and I have to give great kudos to two

1130
01:56:18,250 --> 01:56:24,220
медсестрам, мы должны отдать им должное и поблагодарить их, когда они делают хорошую работу, которую мы делаем,
nurses we need to give them credit and thank them when they do a good job we do

1131
01:56:24,220 --> 01:56:31,450
и они делают, да, в любом случае, мой паранормальный опыт
and they do yes anyway my paranormal experience goes

1132
01:56:31,450 --> 01:56:39,390
восходит к я думаю о 1996 мм -хм, и я ужинал с друзьями с
back to I think about 1996 mm-hmm and I was having dinner with friends

1133
01:56:39,390 --> 01:56:46,300
видом на залив Монтерей, о, это красивое место, да, прекрасное место, это
overlooking the Monterey Bay oh that's a beautiful place yes beautiful venue it

1134
01:56:46,300 --> 01:56:52,380
было оно приближалось, это были сумерки, но темнело и снова
was it was approaching it was Twilight but getting darker and right again

1135
01:56:52,380 --> 01:56:57,910
шло привет, кто-то сказал что-то о том, чтобы попробовать еще раз, я понятия не имею,
walking hello somebody said something about trying it again I have no idea

1136
01:56:57,910 --> 01:57:03,400
что это так или иначе, я гулял на улице после
what that was anyway I was walking outside after

1137
01:57:03,400 --> 01:57:07,900
ужина, просто шел вдоль бассейна, и я смотрел на залив, и
dinner just walking along the poolside and I was looking out over the bay and

1138
01:57:07,900 --> 01:57:13,800
вдруг я увидел этот огромный зеленый свет, исходящий из залива, о
all of sudden I saw this huge green light coming up from out of the bay oh

1139
01:57:13,800 --> 01:57:18,720
да, залив из воды из воды
yeah the bay out of the water out of the water

1140
01:57:18,720 --> 01:57:26,700
и это был действительно большой зелено- желтоватый свет, и я подумал,
and it was a really large green yellowish light and I was like what in

1141
01:57:26,700 --> 01:57:32,070
что это такое, и когда он появился, вы могли обратиться за помощью, капающей по
the world is that and as it came up you could seek help dripping on the

1142
01:57:32,070 --> 01:57:36,720
бокам, потому что мы в заливе Монтерей, в нем много водорослей,
sides of it because we're Monterey Bay has lots of kelp in it

1143
01:57:36,720 --> 01:57:44,160
о да, это было как металлический предмет h какой большой был свет в тот момент, хорошо,
oh yes was this like a metallic object how big was it light at that point okay

1144
01:57:44,160 --> 01:57:49,110
потому что мы были достаточно далеко в холмах Южной Калифорнии, что мы не могли
because we were far enough up them up into the SoCal Hills that we couldn't

1145
01:57:49,110 --> 01:57:54,930
толком разглядеть я не мог толком разглядеть, что это было на самом деле
really see I couldn't really see what it actually was I could just see the like

1146
01:57:54,930 --> 01:57:59,340
все остальное в порядке, так что тогда убийство как бы
as a light was blurring out everything else okay so then the kill was sort of

1147
01:57:59,340 --> 01:58:04,830
висело на свету или что-то в этом роде, чтобы можно было его увидеть, хорошо, да, а
hanging off the light or something right to be able to see it okay yeah and then

1148
01:58:04,830 --> 01:58:11,670
потом мы были в Южной Калифорнии, а это было на севере, немного севернее Южной Калифорнии и
it now we were in SoCal and this was north a little bit north of SoCal and on

1149
01:58:11,670 --> 01:58:19,290
вниз, к заливу Монтерей. Мосс- Лэндинг, это электростанция, верно. Я когда-то
down towards the Monterey Bay is Moss Landing which is a power plant right I

1150
01:58:19,290 --> 01:58:24,810
жил в Мосс-Лэндинге, ну ладно, так что вы очень хорошо знаете этот район, я знаю, и
lived in Moss Landing once oh okay so you know this area really well I do and

1151
01:58:24,810 --> 01:58:33,090
он поднялся из залива очень-очень медленно и завис над заливом, а
this rose out of the bay very very slowly and was hovering over the bay and

1152
01:58:33,090 --> 01:58:39,120
затем начал медленно двигаться всю дорогу. в Москву и до тех пор, пока это не было примерно
then started moving slowly all the way to Moscow and until it was about

1153
01:58:39,120 --> 01:58:46,470
параллельно вершине мощности линий электропередач, да, я знаю, где
parallel to the top of the power of the power lines yeah I know where the

1154
01:58:46,470 --> 01:58:49,950
дымовые трубы, это похоже на то, что я думаю, что там три четверти миллиона вольт,
smokestacks are it's like I think there's three quarter million volt lines

1155
01:58:49,950 --> 01:58:54,510
сейчас они гигантские, верно, но это было напротив дымовых труб,
now they're gigantic right but this was opposite smokestacks

1156
01:58:54,510 --> 01:59:02,350
эти действительно высокие трубы да, и он остался там
those really tall stacks yes and it did it stayed there

1157
01:59:02,350 --> 01:59:12,790
в течение примерно 30 минут, наблюдая за этим в этот момент, мой муж и люди, с которыми
for about 30 minutes watching it at this point my husband and the people we were

1158
01:59:12,790 --> 01:59:16,660
мы ужинали, мы все смотрели на это, и мы не на нем, мы смотрели на
having dinner with we were all looking at it and we're not on we're looking at

1159
01:59:16,660 --> 01:59:22,060
это прямо с палубы, мы смотрели на это через один из этих
it just off the deck we were looking at it through one of those spyglass

1160
01:59:22,060 --> 01:59:28,510
подзорные трубы, но к настоящему времени люди должны были хватать фотоаппараты и видеокамеры
telescopes but by now people should have been grabbing cameras and video cameras

1161
01:59:28,510 --> 01:59:34,360
и все такое, как вы думаете, я позвонил на местную радиостанцию, они только что
and all kind of things you would think I called the local radio station they just

1162
01:59:34,360 --> 01:59:40,630
сказали, о, вы просто говорите, что рыбацкие лодки, как рыбацкая лодка, действительно так высоко
said oh you're just saying fishing boats like a fishing boat really that high in

1163
01:59:40,630 --> 01:59:49,600
в воздухе нет шучу, это был один из тех, кто нес вашу станцию или ваше шоу, но мы
the air no kidding it was one of those carrying your station or your show but

1164
01:59:49,600 --> 01:59:59,770
�осмотрели на него через подзорную трубу, и т �, что мы увидели, было или было не�
so we looked at it through the spyglass and what we saw were was or were a

1165
01:59:59,770 --> 02:00:04,660
колькими огнями, которые шли вокруг, по �райней мере, с той стороны, которую мы могли видеть, от�
number of lights that were going around at least the one side that we could see

1166
02:00:04,660 --> 02:00:08,200
уда мы бы� и это были янтарно-зеленые янтарно-зеленые янтарно-
from where we were at they were amber green amber green amber

1167
02:00:08,200 --> 02:00:15,220
зеленые огни, которые были эллиптическими, и мой друг и я один из людей, которые
green lights that were elliptical and my friend and I one of the people who was

1168
02:00:15,220 --> 02:00:20,020
смотрели на это со мной люди, с которыми мы обедали, смотрели на это
looking at it with me people we were having dinner with looked at it through

1169
02:00:20,020 --> 02:00:24,610
через подзорную трубу, мы могли видеть в подзорных очках, которые вы можно посмотреть на ов эээ, в
the spyglass we could see inna the spy glasses that you can look at over the

1170
02:00:24,610 --> 02:00:28,500
будущем одна пара была длинной,
future one couple was a long breath ones right

1171
02:00:28,500 --> 02:00:33,160
ну, мы смотрели на это, и мы, и мы оба видели эту штуку, она выглядела
well we were looking at it and and we and both of us saw this thing it looked

1172
02:00:33,160 --> 02:00:41,520
как эта длинная рука, которая выходила из одной стороны к настоящим
like this long arm that was going out from one side out towards the the actual

1173
02:00:41,520 --> 02:00:48,760
дымовым трубам и выглядела так что-то брал у них только это было
smokestacks and looked like it was taking something from them only it was

1174
02:00:48,760 --> 02:00:55,330
очень-очень странно и мы наблюдали за этим еще 15 минут
very very bizarre and we watched this for another 15 minutes

1175
02:00:55,330 --> 02:01:03,250
мы просто парили там в воздухе и наконец он подмигнул просто мы
we're just hovering there in the air and finally it winked out just we

1176
02:01:03,250 --> 02:01:12,040
да подождем как глазное яблоко опустило крыло это невероятно почему у меня нет
yeah wait like an eyeball got it wing down that's incredible why I have no

1177
02:01:12,040 --> 02:01:17,140
Идея, что вы видели что-то действительно большое, что-то, что появилось из
idea what you saw something really big something that come came up out of the

1178
02:01:17,140 --> 02:01:20,410
воды, и это то, о чем я действительно хочу немного поговорить с аудиторией,
water and that's something that I really want to talk with the audience a little

1179
02:01:20,410 --> 02:01:26,020
мы всегда говорим об НЛО, это действительно да,
bit about we are always talking about UFOs there is really yeah there's a lot

1180
02:01:26,020 --> 02:01:31,750
есть много вещей, которые всплывают. из воды моряки видели это моряки вы знаете, как
of stuff that comes up out of the water seamen have seen it sailors you know as

1181
02:01:31,750 --> 02:01:37,390
он голова там гораздо больше, чем вы думаете, под водой, и мы мало что
he head there's a lot more than you think below the water and we don't know

1182
02:01:37,390 --> 02:01:42,130
знаем об этом Залив Монтерей глубок, да глубок, глубок,
much about it Monterey Bay is deep yes deep deep deep

1183
02:01:42,130 --> 02:01:49,210
и кто знает, куда он ведет, вы знаете может быть что угодно Я буду в
and who knows where it goes to you know could be anything could be anything all

1184
02:01:49,210 --> 02:01:55,180
порядке, спасибо вам большое, мы должны сделать паузу прямо здесь, вы
right thank you very much we gotta kind of pause right here you're

1185
02:01:55,180 --> 02:02:45,659
слушаете, конечно, полночь в пустыне, я наш приятель,
listening to of course midnight in the desert I'm our pal

1186
02:03:17,309 --> 02:03:33,479
англичанин, может быть, не
English maybe

1187
02:03:40,050 --> 02:03:45,270
стесняйтесь нюхать наши пакеты, тогда с улыбкой на лице, пожалуйста, позвоните
feel free to sniff our packets then with a smile on your face please call the

1188
02:03:45,270 --> 02:03:50,280
покажи в один девять пять два два два пять пятьдесят семьдесят восемь, это один девять
show at one nine five two two two five fifty to seventy eight that's one nine

1189
02:03:50,280 --> 02:03:58,380
пять, чтобы назвать искусство, ты знаешь, я часто слышу эту песню, потому что я люблю ее, я просто
five to call art you know I hear this song a lot because I love it I'm just

1190
02:03:58,380 --> 02:04:04,260
застрял в этом июне, и потому что я могу играть ее, так что я в порядке приветствую
stuck on this June and because I can play it so I do alright welcome back

1191
02:04:04,260 --> 02:04:08,970
всех, это не обычная вечерняя история, которую мы,
everybody it is nor a normal story night we could

1192
02:04:08,970 --> 02:04:14,340
вероятно, могли бы делать каждую неделю, потому что практически у каждого есть
probably do this week in and week out because virtually everybody has one

1193
02:04:14,340 --> 02:04:20,850
право на какую-нибудь паранормальную историю, это что- то вроде паранормального мира,
right some kind of paranormal story it's a kind of a paranormal world out there

1194
02:04:20,850 --> 02:04:26,510
и такие вещи случаются с людьми, хорошо, давайте посмотри куда идти как насчет
and these things do happen to people all right let's see where to go um how about

1195
02:04:26,510 --> 02:04:35,670
Скотта твоя очередь привет привет как дела у меня все хорошо я просто хочу поговорить
Scott your turn hello are hi how are you I'm well indeed I just want to talk

1196
02:04:35,670 --> 02:04:41,640
о моем у меня есть параметр у меня есть паранормальная история хорошо но я хочу просто
about my I do have a param I do have a paranormal story good but I want to just

1197
02:04:41,640 --> 02:04:46,980
поговорить о настройке моего компьютера на секунду потому что это очень
talk about my computer setup for a second because because it's very

1198
02:04:46,980 --> 02:04:51,830
интересно у меня есть у меня у меня есть компьютер, предназначенный для вашего шоу прямо сейчас
interesting I've got I've got a computer dedicated to your show right now

1199
02:04:51,830 --> 02:04:56,730
посвященный ему Мне нравится, что он посвящен, и у меня также есть компьютер,
dedicated to it I like that it's dedicated and I've also got a computer

1200
02:04:56,730 --> 02:05:04,650
предназначенный для Skype, о боже, так что я использую два компьютера одновременно
dedicated to Skype oh my so I'm talking I'm using two computers simultaneously

1201
02:05:04,650 --> 02:05:09,630
прямо сейчас, это много самоотверженности и вы транслируетесь на мой
right now that's a lot of dedication and you're being transmitted to my

1202
02:05:09,630 --> 02:05:11,930
телевизор
television

1203
02:05:12,300 --> 02:05:17,070
, это прекрасно, я вас не вижу, очевидно, но вы транслируетесь
it's a beautiful I don't see you obviously but you are being transmitted

1204
02:05:17,070 --> 02:05:24,500
в полноэкранном режиме в высоком разрешении, это я и вы оба, это графический эквалайзер.
as a full screen in high definition it me and you both is a graphic equalizer

1205
02:05:24,500 --> 02:05:29,490
Я не использую Roku box прямо сейчас, потому что Я использую свой компьютер, потому что
I'm not using the Roku box right now because I'm using my computer's because

1206
02:05:29,490 --> 02:05:37,650
я могу настроить вас на Roku Box, который вы преданный поклонник, я, а
I can get you on tuned in on the Roku box who you're a dedicated fan I and

1207
02:05:37,650 --> 02:05:45,300
также я должен сказать вам много благодарностей Розуэлла, я собираю Розуэлла,
also I have to give you many Roswell's thank you I collect Roswell's and well

1208
02:05:45,300 --> 02:05:50,190
и это самый первый раз, когда я я когда-либо мог поговорить с тобой после
also this is the very first time I've ever been able to talk to you ever after

1209
02:05:50,190 --> 02:05:54,179
всех этих лет, ну , это то, что я имею в виду, ты,
all these years well that is something I mean you're

1210
02:05:54,179 --> 02:05:59,790
очевидно, готов, и это, и говорить с тобой вместе со мной, это паранормальный
obviously prepared and this and talking to you along to me this is a paranormal

1211
02:05:59,790 --> 02:06:04,380
опыт, прямо автоматически, хорошо, потому что я никогда не думал, что получу Держись за тебя
experience right automatically okay as I never thought I would get a hold of you

1212
02:06:04,380 --> 02:06:08,159
в первую очередь, я почти могу представить тебя перед всеми
in the first place I can almost picture you in front of all

1213
02:06:08,159 --> 02:06:12,719
этими компьютерами, дальним светом и ручками, я стою перед ними прямо сейчас,
these computers and high beams and knobs I'm standing in front of them right now

1214
02:06:12,719 --> 02:06:19,020
вот оно у вас, так что у меня есть паранормальное, это происходит с тех
there you have it um so that I do have a paranormal this has been going on ever

1215
02:06:19,020 --> 02:06:24,960
пор, как я живу там, где я сейчас нахожусь, расслабься. хорошо, твоя история, так что это не
since I've lived where I am right now unwind your story okay so it doesn't

1216
02:06:24,960 --> 02:06:28,920
происходит постоянно, но ты знаешь, что это произойдет, как будто это произошло несколько дней
happen all the time but you know it'll happen like it happened like a few days

1217
02:06:28,920 --> 02:06:36,449
назад, и я засну ночью, и я услышу голоса,
ago and it is I'll go to sleep at night and I will hear voices

1218
02:06:36,449 --> 02:06:43,619
я услышу крики, я услышу люди мне в ухо это не похоже на сон или
I will hear screams I will hear people in my ear it's not like a dream or

1219
02:06:43,619 --> 02:06:47,010
что-то вроде того я буду спать но это не сон
anything I'll be kind of sleeping but it's not a dream

1220
02:06:47,010 --> 02:06:51,900
и я услышу я ударю прямо в ухо кто-то упомянул мое имя как будто они
and I'll hear I'll hit right in my ear someone mentioned my name like they're

1221
02:06:51,900 --> 02:06:57,179
пытаются поговорить со мной ты знаю, что у меня на самом деле это случалось - да, я
trying to talk to me you know I have actually had that happen - yeah I've

1222
02:06:57,179 --> 02:07:03,179
просто типа того, что ты знаешь, когда ты находишься между бодрствующим сознанием и сном,
just kind of you know when you're in between awake consciousness and sleep

1223
02:07:03,179 --> 02:07:07,980
есть небольшая область, я могу поклясться, что слышал, как выкрикивали мое имя, да,
there is that little area I could swear I've heard my name yelled out yup

1224
02:07:07,980 --> 02:07:14,040
кричал, у меня это было кричала на меня что это такое я понятия не имею и
screamed I've had it screamed at me what's that all about I have no idea and

1225
02:07:14,040 --> 02:07:21,360
это случилось со мной только в этом месте я никогда не жил в других местах
it's only happened to me in this place it's never I've lived in other places

1226
02:07:21,360 --> 02:07:27,540
никогда может быть как никогда тебе нравится, может быть, один раз, как мимолетный момент, ну, ты знаешь,
never maybe like every like maybe once like a fleeting moment well you know

1227
02:07:27,540 --> 02:07:32,460
что это очень уязвимое время, да, ты, ты между вещами, как ты сказал
it's a very vulnerable time yeah you're you're in between things like you said

1228
02:07:32,460 --> 02:07:35,159
, ты между ними, ты знаешь, это похоже на то, что ты вроде как спишь, но ты вроде как
you're in between you know it's like you're kind of sleeping but you're kind

1229
02:07:35,159 --> 02:07:41,309
нет, может быть, это когда кто-то с другой стороны может пересмотреть это, может быть, у меня также
of not maybe that's when somebody on the other side can review it could be I also

1230
02:07:41,309 --> 02:07:45,150
есть для вас короткие истории об НЛО, они не они, они не будут
have to you a quick UFO stories they don't they don't they're not going to be

1231
02:07:45,150 --> 02:07:53,369
длинными, ну, я возьму одну историю об НЛО, ладно, всего наилучшего выстрел это было похоже на 2013 год
long well I'll take one UFO story okay your best shot this was like 2013

1232
02:07:53,369 --> 02:07:58,889
скажем 2013 хорошо я просто смотрю снаружи я не должен быть у меня
will say 2013 okay I'm just looking outside I'm not to be I

1233
02:07:58,889 --> 02:08:02,790
ничего не было с камерой но я просто смотрю снаружи вы знаете и просто
didn't have a camera anything but I'm just looking outside you know and just

1234
02:08:02,790 --> 02:08:07,699
из ниоткуда это синий шар внутри синего мяч, и
out of nowhere it's a blue ball within a blue ball and

1235
02:08:07,699 --> 02:08:12,179
это посреди ночи, это не полночь, но уже поздно, так что это
it's in the middle of the night it's not middle of night but it's late so it's

1236
02:08:12,179 --> 02:08:18,449
не похоже на колесо в колесе, а с синим шаром в голове, и он
not like a wheel within a wheel but with the blue ball in a head kind and it's

1237
02:08:18,449 --> 02:08:22,829
движется прямо вниз нет звука, поэтому у вас было два синих шара, да они
going straight down there's no sound so you had two blue balls yeah they were

1238
02:08:22,829 --> 02:08:26,820
все были в этом, было одно: посмотрите, вы видели внешнее, и у них
all in this there was one thing that was look you saw the outer and they had like

1239
02:08:26,820 --> 02:08:31,499
был интерес к ее Центру, да, ладно, да, и это было что-то вроде пламени, оно
an interest in her Center yes okay yes and it had kind of like a flame it's

1240
02:08:31,499 --> 02:08:35,400
идет вертикально прямо вниз, нет звука, и от его конца исходит какое-то пламя,
going vertical straight down there's no sound and there's kind of a flame coming

1241
02:08:35,400 --> 02:08:40,949
что-то вроде треугольника, хорошо, и нет звука, и
off the end of it a little kind of like a triangle okay and there's no sound and

1242
02:08:40,949 --> 02:08:44,849
вы видите, что оно исчезло, нет ни взрыва, ни звука, ничего такого. ага
you see it disappeared there's no explosion no sound no anything uh-huh

1243
02:08:44,849 --> 02:08:55,409
ладно так в итоге почему я делаю это в итоге слишком рано для музыки эй
okay so bottom line why am I doing this bottom line it's too early for music hey

1244
02:08:55,409 --> 02:09:01,199
Майк просто не мог пройти мимо некоторых деталей этой истории и я не собираюсь
Mike just couldn't get past some of the details of that story and I'm not going

1245
02:09:01,199 --> 02:09:13,229
туда давайте перейдем к Трею Трей добро пожаловать в программу ты в прямом эфире, о,
there let's go to Trey Trey welcome to the program you're on the air oh you're

1246
02:09:13,229 --> 02:09:23,459
ты вульгарный да ладно, я могу описать болтливость Трея Белла, я называл их по-разному, в том
a vulgare yes okay I can describe Trey Bell gab I've called them various things

1247
02:09:23,459 --> 02:09:29,639
числе неопределенно милыми, но иногда бывают и подлые, черт возьми,
including vaguely loveable but there's there also on occasion mean as hell

1248
02:09:29,639 --> 02:09:34,439
я не думаю, что есть лучший способ опишите их, чтобы встретиться, хорошо, хорошо,
right I don't think there's a better way to describe them to met okay all right

1249
02:09:34,439 --> 02:09:42,570
так что вы прокладываете свой путь через это, и вы в порядке с этим, хорошо, любите, все в
so you navigate your way through that and you're okay with it well love it got

1250
02:09:42,570 --> 02:09:46,650
порядке, что у вас на уме, ну, я был моложе,
it okay what's on your mind well I was younger

1251
02:09:46,650 --> 02:09:52,199
у нас были некоторые странные события, моя сестра и я, мы перешли в бренд новый
we had some weird experiences my sister and I we had moved into a brand new

1252
02:09:52,199 --> 02:09:57,780
пользователь дома, и мы часто просыпались ночью, чувствуя себя как нас что-то
house user and frequently we'd wake up at night feeling like something was

1253
02:09:57,780 --> 02:10:03,479
щекотало я знаю это звучит странно но нет это после двух синих шаров и пламени
tickling us I know this sounds odd but no it's after two blue balls and a flame

1254
02:10:03,479 --> 02:10:10,349
ты знаешь это не странно но ты чувствуешь что-то вроде злого умысла
you know it's not odd but you can feel this sort of like malicious thing I

1255
02:10:10,349 --> 02:10:15,419
мне все равно описывать это ладно ужасно на самом деле это правда ты если
don't matter describe it okay horrible actually it is true you if

1256
02:10:15,419 --> 02:10:20,610
что-то злое рядом с вами, вы определенно можете почувствовать, что это
something is malicious near you you definitely can feel it is

1257
02:10:20,610 --> 02:10:27,300
так ощутимо, да, но я должен сказать, что это как бы достигло кульминации однажды ночью, когда я
so palpable yes but I'll good word it sort of culminated one night when I used

1258
02:10:27,300 --> 02:10:31,380
не спал допоздна, наблюдая за Ником по ночам, и Шоу Дика Ван Дайка было справа,
to stay up late watching Nick at night and the Dick Van Dyke Show was on right

1259
02:10:31,380 --> 02:10:36,030
и это было эпизод с грецким орехом, если вы не помните, что один раз не особенно так
and it was the walnut episode unless you remember that once not particularly

1260
02:10:36,030 --> 02:10:44,430
или иначе, ах, я только что лег спать, и мой лорд ушел в комнату, проснулся,
anyway ah I have just gone to bed and my lord went off in the room woke up turned

1261
02:10:44,430 --> 02:10:52,260
выключил его, снова заснул, происходит снова, поэтому еще раз повторите
it off go back to sleep happens again so once again repeat the

1262
02:10:52,260 --> 02:10:58,530
процесс, другие будильники в моей комнате начинают отключаться. как на маленьких игровых
process other alarms in my room start going off like on little video game

1263
02:10:58,530 --> 02:11:03,180
консолях и так далее, это продолжается, и я просто
consoles and whatnot right it keeps happening and I'm just

1264
02:11:03,180 --> 02:11:08,370
дрожу, я на самом деле немного расстраиваюсь, думая об этом, верно, нет, но в
trembling I'm actually getting kind of upset thinking about this right no but

1265
02:11:08,370 --> 02:11:13,650
любом случае через какое-то время это просто я подключил все, что взял батарейки,
anyway after a while it just I'm plugged everything took the batteries at

1266
02:11:13,650 --> 02:11:18,270
все произошло снова ты это Подожду, я имею в виду, что это случилось после того, как ты
everything happened again are you it will wait I mean it happened after you

1267
02:11:18,270 --> 02:11:23,700
снова случился О, детка, я скажу, что было странно, это было хорошо,
happened again Oh baby I'll say what got weird about it was oK

1268
02:11:23,700 --> 02:11:27,870
у нас здесь перерыв, в твоем доме, хорошо, что ты в ожидании,
we've got a break here in your home all right what are you on hold

1269
02:11:27,870 --> 02:11:30,470
оставайся здесь,
stay right there

1270
02:11:31,210 --> 02:11:45,939
нечего больше бояться, это полночь
nothing to fear anymore this is midnight

1271
02:11:53,650 --> 02:11:59,239
для новостей Темной Материи, как ни странно, О, Эш Браун, для Ирана не предвидится облегчения,
for Dark Matter news oddly Oh ash Brown there's no foreseeable relief for Iran

1272
02:11:59,239 --> 02:12:04,039
поскольку его температура достигла отметки в сто 63 градуса по
as its temperatures hit the feel like temperature of a hundred and 63 degrees

1273
02:12:04,039 --> 02:12:08,090
Фаренгейту из-за сильной жары и влажности. Вандер Мушара
Fahrenheit due to extreme heat and humidity vander mushara

1274
02:12:08,090 --> 02:12:11,900
зарегистрировал видимую температуру в сто пятьдесят четыре градуса в
registered an apparent temperature of a hundred and fifty four degrees on

1275
02:12:11,900 --> 02:12:15,979
четверг. однако такие исключительные кажущиеся температуры превзошли себя в
Thursday however such exceptional apparent temperatures outdid itself on

1276
02:12:15,979 --> 02:12:19,429
пятницу: сочетание фактической температуры в сто пятнадцать
Friday the combination of an actual temperature of a hundred and fifteen

1277
02:12:19,429 --> 02:12:23,389
градусов и температуры точки росы в 90 градусов увеличило кажущуюся
degrees and a dew point temperature of 90 degrees pushed the apparent

1278
02:12:23,389 --> 02:12:28,010
температуру до ста 63 градусов по Фаренгейту в пятницу днем, это
temperature to a hundred and 63 degrees Fahrenheit on Friday afternoon this

1279
02:12:28,010 --> 02:12:31,909
показание было бы еще выше. если бриз не дул как фактор при
reading would have been even higher if a breeze was not blowing a factor in the

1280
02:12:31,909 --> 02:12:35,539
расчете кажущейся температуры, сильный гребень высокого давления
calculation of apparent temperature a strong ridge of high pressure is

1281
02:12:35,539 --> 02:12:39,170
сохраняется над Ближним Востоком через Большая часть июля привела к экстремальной
persisted over the middle east through much of july resulting in the extreme

1282
02:12:39,170 --> 02:12:43,189
жаре в месте, которое многие сочли бы одним из самых жарких в мире.
heat wave in what many would consider one of the hottest places in the world

1283
02:12:43,189 --> 02:12:47,749
Среди этой волны жары Багдад пережил рекордно высокий уровень в четверг,
amid this heat wave Baghdad experienced its all-time record high on Thursday

1284
02:12:47,749 --> 02:12:52,969
когда температура взлетела до 124 градусов, когда земля вокруг Персидского залива нагревается.
when temperatures soared to 124 degrees as the land heats up around the Persian

1285
02:12:52,969 --> 02:12:56,809
Воздух в Персидском заливе быстро поднимается и устремляется вглубь суши из залива, создавая прибрежный
Gulf the air rises quickly and rushes inland from the Gulf creating an onshore

1286
02:12:56,809 --> 02:13:01,459
ветер, который тянет влажный воздух, сидящий над водой, в прибрежные сообщества.
wind that pulls humid air sitting over the waters into coastal communities

1287
02:13:01,459 --> 02:13:05,239

water temperatures in the Persian Gulf are running a bit above normal

1288
02:13:05,239 --> 02:13:09,949
Летом
contributing to even higher than normal humidity believe it or not it is always

1289
02:13:09,949 --> 02:13:13,909
в этих местах, окружающих Персидский залив, всегда очень влажно,
very humid in these places surrounding the Persian Gulf during the summer but

1290
02:13:13,909 --> 02:13:17,959
но характер сильной жары вызывает одно из самых высоких
the nature of the extreme heat wave is causing some of the highest combinations

1291
02:13:17,959 --> 02:13:21,590
сочетаний тепла и влажности, когда-либо наблюдавшихся.
of heat and humidity ever observed relief from the oppressive heat and

1292
02:13:21,590 --> 02:13:26,239
как только это появится сейчас,
humidity along the Persian Gulf will not come anytime soon as it appears now the

1293
02:13:26,239 --> 02:13:30,349
хребет высокого давления останется на Ближнем Востоке, по
ridge of high pressure will remain in place across the Middle East through at

1294
02:13:30,349 --> 02:13:35,719
крайней мере, в течение следующей недели видео, снятое в Японский портовый город Осака
least the next week a video shot in Japan's port city of Osaka has been

1295
02:13:35,719 --> 02:13:40,159
гуляет по сети, демонстрируя рой белых сферических объектов
making the rounds online displaying a swarm of white spherical objects of

1296
02:13:40,159 --> 02:13:44,510
неизвестного происхождения, летающих по небу. Низкокачественные кадры вызвали
unknown origin flying across the sky the low-quality footage has triggered

1297
02:13:44,510 --> 02:13:49,519
предположения о внеземной жизни и НЛО. Двухминутный клип показывает, как
speculations over extraterrestrial life and UFOs the two-minute clip shows the

1298
02:13:49,519 --> 02:13:53,570
таинственные круглые объекты быстро движутся. в небе, следуя танцевальному
mysterious round objects moving quickly in the sky while following a dance-like

1299
02:13:53,570 --> 02:13:57,709
рисунку, кадры, которые несколько раз репостировались с японского
pattern the footage which has been reposted a few times from a Japanese

1300
02:13:57,709 --> 02:14:01,969
канала YouTube, оставили многих зрителей в недоумении относительно того, что могут быть летающие аномалии,
YouTube channel left many viewers puzzled as to what the flying anomalies

1301
02:14:01,969 --> 02:14:06,500
а также подстегнули несколько теорий заговора. в некоторых сообщениях
may be and also spur several conspiracy theories some reports

1302
02:14:06,500 --> 02:14:10,520
указывается, что японский НЛО наблюдение очень напоминало белые огни,
point out that the Japanese UFO sighting closely resembled the white lights

1303
02:14:10,520 --> 02:14:17,180
наблюдавшиеся в июне / Гайд-парк в Лондоне, Великобритания. Узнайте больше на сайте art bell dot-com.
witnessed in June / Hyde Park in London UK find out more at art bell dot-com an

1304
02:14:17,180 --> 02:14:22,040
Вакцина против лихорадки Эбола, разработанная агентством общественного здравоохранения Канады и испытанная в
Ebola vaccine developed by the public health agency of Canada and tested in

1305
02:14:22,040 --> 02:14:27,290
Гвинее, оказалась эффективной почти на 100 процентов.
Guinea has turned out to be almost 100 percent effective this news comes from

1306
02:14:27,290 --> 02:14:30,980
исходит от Всемирной организации здравоохранения в пятницу и цитирует британский медицинский
the World Health Organization coming Friday and citing the british medical

1307
02:14:30,980 --> 02:14:33,830
журнал, ланцет, который исследователи использовали недавно
journal the lancet the researchers used the newly

1308
02:14:33,830 --> 02:14:38,930
разрабатываемый бо la прививки в так называемой кольцевой вакцинации метод, который помог
developing bola shots in so-called ring vaccination the method that helped

1309
02:14:38,930 --> 02:14:43,670
искоренить оспу в прошлом он основан на вакцинации всех людей, которые
eradicate smallpox in the past it is based on vaccination of all people who

1310
02:14:43,670 --> 02:14:47,990
вступали в контакт с инфицированным человеком создание так называемого защитного
came into contact with an infected person creating a so-called protective

1311
02:14:47,990 --> 02:14:52,730
кольца, которое предотвращает распространение болезни около 4000 из тех
ring that prevents the disease from spreading about 4000 of those involved

1312
02:14:52,730 --> 02:14:56,990
были назначены на немедленную вакцинацию после подтверждения контакта
were assigned to immediate vaccinations after confirmation of the contact with

1313
02:14:56,990 --> 02:15:02,660
с инфицированным и около 3000 человек на отсроченную вакцинацию через 21 день после
an infected person and about 3000 others to delayed vaccination 21 days after the

1314
02:15:02,660 --> 02:15:07,400
контакта беременные и кормящие женщины были исключены из испытания в
contact pregnant and breastfeeding women were excluded from the test in the

1315
02:15:07,400 --> 02:15:12,650
период с 1 апреля по 20 июля более 3500 человек были
period between April 1st and July 20th more than 3,500 people were vaccinated

1316
02:15:12,650 --> 02:15:16,970
в результате ни один пациент не заболел лихорадкой Эбола после немедленной вакцинации, в
as a result no patient got sick with Ebola after immediate vaccination

1317
02:15:16,970 --> 02:15:21,290
то время как 16 человек заболели среди тех, кто получил отсроченную вакцинацию, другими
whereas 16 people got sick among those who got delayed vaccination in other

1318
02:15:21,290 --> 02:15:25,550
словами, текущие данные показывают почти 100- процентную эффективность вакцины
words current findings show near 100 percent efficiency of the vaccine the

1319
02:15:25,550 --> 02:15:31,040
последняя вспышка лихорадки Эбола началась в начале 2014 года и охватила в основном три западных
latest Ebola outbreak started in early 2014 and embraced primarily three West

1320
02:15:31,040 --> 02:15:36,950
Африканские страны Сьерра-Леоне Либерия и Гвинея до 26 июля насчитывали 27
African countries Sierra Leone Liberia and Guinea up to July 26 there were 27

1321
02:15:36,950 --> 02:15:40,880
тысяч семьсот человек. ed восемьдесят четыре зарегистрированных случая и 11 тысяч
thousand seven hundred eighty-four registered cases and 11 thousand two

1322
02:15:40,880 --> 02:15:44,930
двести девяносто четыре человека умерли от вируса, так что хорошие новости, похоже, что наши
hundred ninety four people died from the virus so the good news it looks like our

1323
02:15:44,930 --> 02:15:50,270
соседи на севере разработали возможное своевременное лекарство Эшкрафт для новостей о темной
neighbors to the north have developed a possible cure timely Ashcraft for dark

1324
02:15:50,270 --> 02:15:54,680
материи
matter news

1325
02:16:41,119 --> 02:16:47,039
хочу прокатиться из высокой пустыни и великий юго-запад Америки, это
wanna take a ride from the high desert and the great American Southwest this is

1326
02:16:47,039 --> 02:16:51,749
полночь в пустыне, исключительно в цифровой сети Dark Matter, чтобы позвонить
midnight in the desert exclusively on the Dark Matter digital network to call

1327
02:16:51,749 --> 02:16:58,289
в шоу, наберите 195, чтобы вызвать искусство, это один девять пять два два два пять пятьдесят
the show dial 195 to call art that's one nine five two two two five fifty to

1328
02:16:58,289 --> 02:17:06,090
семьдесят восемь, вы знаете эту песню, верно , это О удовольствия и
seventy eight you know that song right that is the Oh of pleasure and Whitley's

1329
02:17:06,090 --> 02:17:11,519
Тематическая песня Уитли, которую я выбрал, когда программа началась, и та, которую он
theme song the one I picked when the program started and the one he continues

1330
02:17:11,519 --> 02:17:15,479
продолжает по сей день, оставляет хорошего друга
with to this very day would leaves a good friend all right

1331
02:17:15,479 --> 02:17:20,849
прямо на подносе, то есть ты снова на подносе воздуха да, извини,
over back to tray that is you're back on the air tray yes I'm sorry

1332
02:17:20,849 --> 02:17:25,619
привет, нервничаю в во-первых, ладно, теперь у вас был шанс расслабиться, и вы
hello nervous at first okay well now you've been a chance to relax and you

1333
02:17:25,619 --> 02:17:31,050
можете закончить ту ночь после того, как все странные вещи творились с
can finish up that night after all the weird stuff was going on with the

1334
02:17:31,050 --> 02:17:37,109
электроникой.
electronics I it sounded like a dog laughing coming from behind my dresser a

1335
02:17:37,109 --> 02:17:42,479
ах, как будто это был человек, я не знаю, как
dog laughing a dog trying to laugh as if it was a human being I don't know how to

1336
02:17:42,479 --> 02:17:50,460
описать, это что-то вроде демонического смеха, который звучал как у Моники по-волчьи, да,
describe is this a sort of demonic laugh that sounded like Monica wolfish yeah

1337
02:17:50,460 --> 02:17:56,369
а потом, после той ночи, которая произошла с тех пор, может быть,
and then after that night that happened from then on for what maybe like two

1338
02:17:56,369 --> 02:17:59,880
около двух месяцев моя сестра вставала и начала спать, ходить по дому и
months my sister would get up and start sleep walking around the house and

1339
02:17:59,880 --> 02:18:04,920
кричать о людях, пытающихся убить ее, говоря,
screaming about people trying to kill her saying that

1340
02:18:04,920 --> 02:18:10,229
что странная вещь, которую она будет кричать, и она, казалось, просто не в ногу со
the strange thing she would scream and she seemed just out of step with

1341
02:18:10,229 --> 02:18:14,189
всем вокруг нее, и она всегда будет бродить в
everything around her and she would always wander into my great

1342
02:18:14,189 --> 02:18:18,539
комнате моей прабабушки, которая случайно родилась в тот же день, что и она, и просто сиди
grandmother's room who happened to be born on the same day as her and just sit

1343
02:18:18,539 --> 02:18:21,989
там в темноте, рядом со всеми ее вещами, мы все пойдем, чтобы показать, что
there in the dark well next to all of her things we'll all to go show you

1344
02:18:21,989 --> 02:18:26,699
ты не работаешь, ты знаешь, это жутко, это невероятно странно, хорошо, что ж,
don't work you know that's creepy it's incredibly bizarre fine well thank

1345
02:18:26,699 --> 02:18:32,039
большое спасибо за звонок лунатизма Это действительно жутко,
you very very much for the call a sleepwalking is really creepy

1346
02:18:32,039 --> 02:18:39,449
моя сестра, что мои сестры были лунатиками, и это странно, это просто все, что я
my sister what my sisters was a sleepwalker and it's odd it's just all I

1347
02:18:39,449 --> 02:18:47,630
могу сказать, это жутко, давайте поедем куда-нибудь за границу и скажем, Майкл, привет, привет, ах,
can say is it's creepy let's go overseas somewhere and say Michael hello hello ah

1348
02:18:47,630 --> 02:18:52,920
да, сэр, где ты? Я еду из Ньюкасла в Англии
yes sir where are you I'm coming from Newcastle in England

1349
02:18:52,920 --> 02:18:58,519
Ньюкасл Англия все да отлично вы выпили свой кофе еще
Newcastle England all right excellent have you had your coffee yet

1350
02:18:58,519 --> 02:19:05,490
не фальшивый почти немного пива дорогая он сказал что теперь подожди подожди только один момент
no phoniness nearly some beer dearly he said that now wait wait just one moment

1351
02:19:05,490 --> 02:19:10,500
это очень раннее утро тут же бить прочь вестибюль ночь его
it's very early in the morning there right a beat away vestibule night him

1352
02:19:10,500 --> 02:19:18,689
я хроническая бессонница ладно но много лет назад я думаю Я отправил вам действительно
I'm a chronic insomniac all right but years ago I think I sent you a really

1353
02:19:18,689 --> 02:19:27,540
правдивую историю о встрече с
true story of it was spooky but no frightening about an encounter with an

1354
02:19:27,540 --> 02:19:33,479
ангелом или статуей ангела на кладбище,
angel or an angel statue in a graveyard I never ever got published but luckily

1355
02:19:33,479 --> 02:19:41,939
которая была жуткой, но не пугающей.
if you ever remember you reading it well an angel would be nice but in a

1356
02:19:41,939 --> 02:19:49,770
кладбище, это может показаться немного жутким, ну, это то место, где мисс вспомнила, как мы
graveyard it might feel a little creepy well it is where did miss recalled we

1357
02:19:49,770 --> 02:19:58,410
их вспоминали в далеком 1972 году. Я был в Королевских ВВС, и мы только что закончили ее
them way back in 1972 I was in the Royal Air Force and we just finished her a

1358
02:19:58,410 --> 02:20:06,420
ночную смену.
night shift I strike the man's head causes Atari a fight with him and as

1359
02:20:06,420 --> 02:20:12,930
закончили, мы все решили, что это был прекрасный прекрасный серебристый вечер,
this ship finished we all decided it was a nice beautiful silver evening

1360
02:20:12,930 --> 02:20:17,130
было бы неплохо пойти в его хай- вайкомб, взять пива и пару
it would be nice to go into its high wycombe get some beer and a couple of

1361
02:20:17,130 --> 02:20:23,040
пицц, которые в тот день уже открылись в пиццериях, и я иду
pizzas they'd already just started up in that day's pizza shops and and I go and

1362
02:20:23,040 --> 02:20:28,350
на пикник. больше частей страна катит эти детские
have a picnic there's more parts of the country it's rolling those children

1363
02:20:28,350 --> 02:20:38,010
холмы для лучшего места тик тик тик вне была смелой вершиной холма, на
hills for the best place tick tick tick out was brave the top of a hill which on

1364
02:20:38,010 --> 02:20:44,700
котором или под которым Клуб Адского Пламени проводил свои встречи в Западном
which or under which the Hellfire Club used to hold its meetings in West

1365
02:20:44,700 --> 02:20:52,710
Уикоме, и оттуда вы могли видеть прямо вниз по мне долину в направлении
Wycombe and from there you could see right down me the valley towards Oxford

1366
02:20:52,710 --> 02:20:59,120
Работа в Оксфорде, где вы могли видеть огни Оксфорда, да, сэр, так что
work where you could see the lights of Oxford yes sir so

1367
02:20:59,120 --> 02:21:06,080
в коде на вершине этого холма , у колодца которого есть мавзолей,
in the code on the top of this hill whose well there's a mausoleum dedicated

1368
02:21:06,080 --> 02:21:14,450
посвященный одному из семьи Дэшвудов, у которого был свой дом, он убирал крестовые походы,
to one of the Dashwood's family who had his house he tidied the Crusades

1369
02:21:14,450 --> 02:21:21,141
у него было извините, что я победил его его дом принес три подгузника, и
he had the excuse me my overcome he had his house brought back three diaper and

1370
02:21:21,141 --> 02:21:26,990
на Святой земле я вернул его и живу сам святой шмолей, просто чтобы
in the Holy Land I brought back him and live the holy schmoley himself just to

1371
02:21:26,990 --> 02:21:31,761
держать этот дом, теперь мне немного жутко, но это не было прекрасной
hold this house now it's myself a bit spooky but it wasn't it was a beautiful

1372
02:21:31,761 --> 02:21:37,820
мирной обстановкой, поэтому мы садимся на край этого кладбища смотрит вниз на
peaceful setting so we sits down on the edge of this graveyard looking down the

1373
02:21:37,820 --> 02:21:43,431
долину в сторону Оксфорда, и мы наткнулись на медведя, я был этим Гарвардом, дюжина девушек в
valley towards Oxford and we hit the bear I was this Harvard dozen girls in

1374
02:21:43,431 --> 02:21:50,530
больницах и матах, и, как вы можете себе представить, мясо, которое как бы рассыпалось и
hospitals and mats and as you can imagine meat which sort of broke up and

1375
02:21:50,530 --> 02:21:57,200
смешалось, и сидело в группах сидений, да, Майклу не хватило время здесь, так что нам
mixed up and sit in seat groups yeah Michael were short on time here so we've

1376
02:21:57,200 --> 02:22:00,950
нужно немного взглянуть, но дело было в том, что эта огромная статуя была слишком нужна,
got to get a little glances but the thing was leave excessively need this

1377
02:22:00,950 --> 02:22:09,860
и она, должно быть, была высотой 11 футов над ангелом, держащим
this huge statue and it must have been 11 foot tall of over angel holding a

1378
02:22:09,860 --> 02:22:16,431
лавровый венок, что довольно распространено в Британии. Казим большинство военных
laurel wreath wreath which it's quite common in Britain Kazim most war

1379
02:22:16,431 --> 02:22:22,551
мемориалов выглядит вот так прямо много статуй так что мы отлично провели ночь но эта
memorials look like that right a lot of statues so we had a great night but this

1380
02:22:22,551 --> 02:22:26,080
штука совсем не была странной она этого не делала он ничего не сказал
thing wasn't weird at all it didn't do it he didn't say anything

1381
02:22:26,080 --> 02:22:35,721
после утра только девочки я думаю она оставила свою сумочку на кладбище как
follow morning only the girls I reckon she left her handbag in the graveyard as

1382
02:22:35,721 --> 02:22:43,971
ты в тот день мы были не на дежурстве, мы вернулись на кладбище, чтобы найти сумочку, а
you're off duty that day we went back up to the Graveyard to find a handbag and

1383
02:22:43,971 --> 02:22:49,940
сейчас еще семь часов утра, и ее искали, мы
it's still early of seven o'clock in the morning and be searched for it we

1384
02:22:49,940 --> 02:22:55,551
не могли найти сумочку, дышащую официантом, потому что мы находим эту статую, она была
couldn't find a handbag breathing waiter because we find this statue it wasn't

1385
02:22:55,551 --> 02:23:01,160
неужели вся конструкция исчезла весь стек маленькая детская задница в тот
there the whole structure was gone the whole stack a little baby's ass at the

1386
02:23:01,160 --> 02:23:05,751
момент я имею в виду то, что похоже на свет, на самом деле сказано, что, как будто мы должны были
point I mean what is like the light is actually said that like we were to

1387
02:23:05,751 --> 02:23:12,820
завязать глаза, это требует, чтобы она получила я дирижировал тем, что она говорила,
blindfold there it takes she got I've conducted by what she was saying

1388
02:23:13,000 --> 02:23:19,369
если это была впечатляющая интересная структура, я имею в виду, что она не была заполнена
if it was spectacular interesting structure I mean it wasn't filled with

1389
02:23:19,369 --> 02:23:24,260
структурой но я был не прав он ничего не сделал он ничего не сказал не сделал но
structure but I was wrong it didn't do anything did he say anything didn't but

1390
02:23:24,260 --> 02:23:28,520
это было примерно на следующий день это самая странная вещь которую вы когда либо встречали
it was about the following day which is the weirdest thing you ever come across

1391
02:23:28,520 --> 02:23:34,750
нет никаких других структур каких либо ангелов которые могли бы легко выглядеть как я
there is no other structures of any angels which could easily look me

1392
02:23:34,750 --> 02:23:40,189
ошибочно принят за это так что да, стойки большие не часто
mistaken for it so there you go yeah stanchions big ones don't often

1393
02:23:40,189 --> 02:23:43,939
исчезают, в этом нет сомнений , хорошо, спасибо большое
disappear there's no question about that all right well thank you very much for

1394
02:23:43,939 --> 02:23:49,520
за звонок, странно, если вы увидели гигантскую статую ангела, а затем
the call weird if you saw a gigantic statue of an angel and then you went

1395
02:23:49,520 --> 02:23:53,659
вернулись на следующее утро, когда были там, что ночь, и его не было, да, это
back the next morning when been there that night and it was gone yeah that's

1396
02:23:53,659 --> 02:24:02,750
странно, ты в эфире, Дэйв, я думаю, это привет, привет, это Стив
strange uh you are on the air Dave I believe it is hello hello it's Steve

1397
02:24:02,750 --> 02:24:06,770
Карр из Австралии, здесь я слушал твое шоу, на самом деле, я слышал, как
Carr from Australia here I've been listening to your show actually I heard

1398
02:24:06,770 --> 02:24:10,420
ты дерешься, как будто это раньше в тот день, когда ты слышал я о Томе Лейкисе,
you fight on like it's to earlier in the day you heard me on Tom Leykis

1399
02:24:10,420 --> 02:24:14,720
да, возможно, это то место, откуда у вас появилось много
yes that's probably where you got a lot of your Australian all of a sudden a lot

1400
02:24:14,720 --> 02:24:19,279
австралийской публики, внезапно пришло много австралийской публики или, возможно, из этого шоу, которое может быть гм.
of Australian audience came or probably from that show that could be um the

1401
02:24:19,279 --> 02:24:24,739

thing about Australia is that it's the right time in Australia in other words

1402
02:24:24,739 --> 02:24:31,699
своевременно 16:45 м. в офисе, да, видишь ли, ты идешь в Англию,
it's timely 4:45 p.m. in the office yeah see there there you go in England it's

1403
02:24:31,699 --> 02:24:40,369
в Европе раннее утро, так что ты знаешь, что это не так удобно, но нет, я
early morning in Europe so you know it's not as convenient exactly but no I used

1404
02:24:40,369 --> 02:24:45,290
слушал тебя, когда ты раньше был на взводе, так что раньше ты
to listen to you when you used to be on like a fre back in the day so you used

1405
02:24:45,290 --> 02:24:49,640
был до того, как появился Лео Лапорт, вот как я впервые услышал обзор
to be on before Leo Laporte came on that's how I first came to hear review

1406
02:24:49,640 --> 02:24:54,170
да, так что это было несколько лет назад, это основная роль нас
yes so that's going back a few what years that's the core role the u.s.

1407
02:24:54,170 --> 02:25:00,080
станция началась - ну они начали блокировать свой контент за пределами
station started - well they started blocking their content outside the

1408
02:25:00,080 --> 02:25:04,369
Соединенных Штатов да как вы правильно он заблокирован я верю как
United States yes how are you that's right it is blocked I believe how are

1409
02:25:04,369 --> 02:25:08,840
дела у вас слух хорошо хорошо вы были раньше нас или о чем мы
you hearing care fine you were early us or what we're talking

1410
02:25:08,840 --> 02:25:14,540
говорим вы рано две тысячи хорошо так что они не были не блокируется в тот момент не
about you early two-thousands okay so they weren't blocking at that point not

1411
02:25:14,540 --> 02:25:18,500
в тот момент, потому что я думаю, что папа будет слушать Лео Лапорта там, тогда вы
at that point because I guess dad will listen to Leo Laporte on there then you

1412
02:25:18,500 --> 02:25:24,979
были раньше его, если я правильно помню, так что да, это прошло назад
used to be on before him if I remember correctly so yeah that's gone back

1413
02:25:24,979 --> 02:25:28,009
дело это вы, сэр, у вас есть что-нибудь паранормальное
affair is you sir do you have a paranormal

1414
02:25:28,009 --> 02:25:36,739
для нас да, примерно в 1975 году, когда я жил в
anything for us yes I do back in around 1975 when I was living in living in a

1415
02:25:36,739 --> 02:25:43,009
доме в Норт-Дабе, о, было пару случаев, как раз перед тем, как местная
house in North dub oh there's a couple of occasions just before the local ABC

1416
02:25:43,009 --> 02:25:47,839
радиостанция ABC заканчивала запись на ночь, о, место должно иметь переднюю
radio station would sign off for the night oh the place is to have a front

1417
02:25:47,839 --> 02:25:56,749
веранду, чтобы слышать эти шаги и, в любом случае, вы знаете, раньше меня пугали
veranda used to hear these footsteps and anyway you know kind of used to freak me

1418
02:25:56,749 --> 02:26:01,819
, но я помню, как моя покойная мать даже сказала, что видела тени в
out but there I remember my late mother even said she'd seen shadows in the

1419
02:26:01,819 --> 02:26:06,560
гостиной, так что я не знаю, что именно это было , но да, это случилось со мной только
lounge room so I don't know what it was exactly but yeah it only happened to me

1420
02:26:06,560 --> 02:26:11,539
дважды в время, и это было полностью ro уродливые примерно в 1975 1976 некоторые
twice in the time and that was all the way out roughly around 1975 1976 some

1421
02:26:11,539 --> 02:26:18,020
люди называют этих теневых людей на самом деле да да да это верно но некоторые
people call those shadow people actually yes yeah yeah that's right but some

1422
02:26:18,020 --> 02:26:22,579
не знают каково происхождение призрака вы знаете правдивую историю
don't know what the origin of the apparition was you know the true story

1423
02:26:22,579 --> 02:26:27,589
все что я знаю это сюжет я на дороге там раньше был местная молочная ферма, которая
all I know is the plot I'm down the road there used to be a local dairy that used

1424
02:26:27,589 --> 02:26:34,359
раньше производила молоко, по-видимому, кто-то там умер, мм-хм, ну, у нас были все
to produce the milk apparently somebody died there mm-hmm well we we had all

1425
02:26:34,359 --> 02:26:40,339
призраки, часто исходящие от людей , у которых была насильственная смерть, ага,
apparitions frequently come from people who've had like violent deaths uh-huh

1426
02:26:40,339 --> 02:26:44,390
на том месте, где мы жили, был колодец. это, наверное,
well there was a well on the site to where we used to live that's probably

1427
02:26:44,390 --> 02:26:49,640
другое дело, хотя вы можете поставить два, я имею в виду, вы знаете, что это единственная предыдущая
the other thing though you can put two I mean you know that's the only previous

1428
02:26:49,640 --> 02:26:53,329
история, которую я знаю, в том месте, где я жил в то время, я не сжигаю
history I know at the place where I was living at the time in um I don't burn

1429
02:26:53,329 --> 02:27:00,319
себя киты, ну, может быть, кто-то из ваших знакомых попал в линия колодца
yourself whales well it could be that somebody you know went into the well

1430
02:27:00,319 --> 02:27:04,369
это выравнивает только это, но это возможно
line it evens just that but it's a possibility

1431
02:27:04,369 --> 02:27:11,739
, пойдем к телефонам Бейкерсфилд, я думаю, да, привет,
let's go to the phones Bakersfield I think yeah hi

1432
02:27:13,239 --> 02:27:25,210
ты меня слышишь, я слышу, что ты продолжаешь, давай, ты сможешь меня достать
can you hear me I do hear you proceed go ahead you're gonna be able to get me

1433
02:27:25,210 --> 02:27:32,609
Я хорошо, у тебя есть что-то действительно интересное сказать да на самом деле я
on I well do you have something really interesting to say yes actually I do

1434
02:27:32,609 --> 02:27:38,590
очень история, которая произошла для меня в колледже, хорошо, тогда ты в эфире, все в
very story that happened to me in college okay then you're on the air all

1435
02:27:38,590 --> 02:27:44,160
порядке, так что ты знаешь, что это как давай,
right so you know that's like go ahead

1436
02:27:44,160 --> 02:27:59,220
продолжай, о, вот история, хорошо, спасибо, так что я просто так, да, вы приходите сюда сейчас или
proceed oh here's a story okay thank you so I just so yeah you come here now or

1437
02:27:59,220 --> 02:28:09,550
да, хорошо, давайте посмотрим мою историю, когда я вернусь когда я был в подсобке когда я учился
yes okay well let's see my story is when I back when I was in a back when I was

1438
02:28:09,550 --> 02:28:17,680
в колледже однажды утром я проснулся около 3 часов ночи и
in college I woke up around 3 o'clock in the morning one morning and there was a

1439
02:28:17,680 --> 02:28:20,680
рядом с моей кроватью стояла женщина и я точно помню во что она была одета
woman standing next to my bed and I remember exactly what she was wearing

1440
02:28:20,680 --> 02:28:29,800
она была она была одета как ты знаете, как черное платье, на котором был темно-
she was she was wearing a like you know like a black dress that she had a navy

1441
02:28:29,800 --> 02:28:35,739
синий фартук в горошек, и она держала его, как будто вы знаете, что на ней были
blue polka dotted apron on and she was holding like she was you know she had

1442
02:28:35,739 --> 02:28:41,010
резиновые перчатки, и она как будто держала полотенце в руках, и
rubber gloves on and she was like she was holding a towel in her hands and

1443
02:28:41,010 --> 02:28:49,810
только женщина могла помнить модное заявление созданный сущностью, но
only a woman would remember the fashion statement made by the entity but I

1444
02:28:49,810 --> 02:28:53,170
я вспомнил, что точно помню, как она выглядела, я знаю, что у нее были темные
remembered I remembered exactly what she looked like I know that she had dark

1445
02:28:53,170 --> 02:29:00,040
волосы, и она собрала их в пучок, и я, вы знаете, я ничего не говорил об
hair and she had it up in a bun and I you know I didn't mention anything about

1446
02:29:00,040 --> 02:29:03,460
этом другим моим соседям по комнате в то время, потому что я было похоже на то, что они
it to my other roommates at the time because I was like well they're not

1447
02:29:03,460 --> 02:29:06,489
не поверят мне, вы знаете, я оглядываюсь и вижу это как странная женщина
going to believe me you know I look over and I see this like strange woman

1448
02:29:06,489 --> 02:29:14,890
стоит над моей кроватью, так что я, что вы знаете, я просто ничего не сказал об этом,
standing over my bed so I what you know I just didn't say anything about it

1449
02:29:14,890 --> 02:29:21,160
а на следующий день один из моих соседей по комнате, когда я пошел на кухню, чтобы пойти
and the next day one of my roommates when I went into the kitchen to go make

1450
02:29:21,160 --> 02:29:26,170
что-то приготовить, и вдруг я слышу ее крик на кухне она просто
something and all of a sudden I hear her scream in the kitchen she's just

1451
02:29:26,170 --> 02:29:31,449
сходит с ума и я захожу туда и я говорю что случилось она говорит ты знаешь я
freaking out and I go in there and I said what happened she says you know I

1452
02:29:31,449 --> 02:29:35,199
просто зашла сюда а там стояла женщина у раковины и она описала
just went in here and there was a woman standing by the sink and she described

1453
02:29:35,199 --> 02:29:38,080
как женщина выглядела и все такое и она говорит ты знаешь как это
what the woman looked like and everything and she says you know it

1454
02:29:38,080 --> 02:29:40,660
выглядело она мыла посуду в раковине а потом я обернулся
looked like she was washing dishes in the sink and then I turned around she

1455
02:29:40,660 --> 02:29:45,910
она ушла я сказал о боже это та же женщина которую я видел она
was gone I said oh my god that's the same woman that I that I saw that was

1456
02:29:45,910 --> 02:29:54,670
как будто стояла надо мной и знаешь в моей спальне неделю назад и ты знаешь
like standing over me and you know in my bedroom like a week ago and you know

1457
02:29:54,670 --> 02:29:58,510
с тех пор бабушка, наверное, самый духовный человек, или она была
since my grandmother is probably the most spiritual person or she was the

1458
02:29:58,510 --> 02:30:04,270
самым духовным человеком в моей семье, я позвонил ей и пришел за
most spiritual person in my family I called her up and I came for the

1459
02:30:04,270 --> 02:30:10,689
описанием женщины, которую я видел правильно, да, на самом деле это была
description of you know as a woman that I saw right yeah it was actually it was

1460
02:30:10,689 --> 02:30:16,479
ее мать, которую я видел, о мой да, да, это было потому, что я описал, вы знаете,
her mother's that I had seen oh my yeah yeah it was because I described you know

1461
02:30:16,479 --> 02:30:20,170
exa как она выглядела, и во что была одета, и тип, который вы знаете,
exactly what she looked like and what she was wearing and the type you know

1462
02:30:20,170 --> 02:30:25,989
вплоть до фартука, и вы знаете, что она была, но эта ткань была у нее, она была
like down to the apron and the you know she was but this cloth is she had it was

1463
02:30:25,989 --> 02:30:31,270
такой, э-э, попеременно полоски, как белые и желтые, эта ткань, которая
like this uh alternately stripes like white and yellow this cloth which has

1464
02:30:31,270 --> 02:30:38,830
прибыла, и она идентифицировала Вау, о да, идентифицировала это, и да, это было
arrived and she identified Wow oh yeah identified it and yeah it was it was

1465
02:30:38,830 --> 02:30:46,000
просто она сказала, о, да, наверное , просто моя мама проверяла, чтобы не делать
just she said oh yes probably just that's just my mom checking up not to do

1466
02:30:46,000 --> 02:30:49,989
этого, потому что она чертовски пугает мою соседку по комнате, ну, это хорошо
that because she scares the living hell out of my roommate well that's a good

1467
02:30:49,989 --> 02:30:55,420
, да, это действительно хорошо вы знаете, часто люди видят своих
one huh that's really a good one you know frequently people see a loved loved

1468
02:30:55,420 --> 02:31:01,330
близких, которые умерли, но для кого -то другого видеть любимого человека, который ушел из жизни,
ones who have passed on but for somebody else to have seen a loved one who passed

1469
02:31:01,330 --> 02:31:07,109
и делиться этим опытом теперь , что это странно,
on and to be sharing that experience now that that is strange

1470
02:31:07,109 --> 02:31:13,180
кто-то, называемый классифицированным классифицированным, соблазнил меня ответить,
somebody called classified classified has tempted me to answer

1471
02:31:13,180 --> 02:31:16,680
что это интересный плюс как большая фотография серого в скайпе этого парня
that's an interesting plus as a big picture of the gray on this guy's

1472
02:31:16,680 --> 02:31:25,989
, так классифицированная, привет, мистер. Билл, ты можешь сделать BI, можешь достаточно,
person's skype so classified classified hello mr. bill can you do B I can enough

1473
02:31:25,989 --> 02:31:33,350
чтобы сохранить этот очень краткий вид порта, который я был связан с организацией, которая
to keep this very brief sort of the port I was involved with an organization that

1474
02:31:33,350 --> 02:31:40,909
действовала с засекреченными серверами АНБ, сверхсекретными, серьезно орбитальными, ты
acted to classified NSA servers top-secret seriously orbited can you

1475
02:31:40,909 --> 02:31:46,670
меня слышишь, да серьезно ты ты, ты мама из АНБ через Skype, так что Я должен делать
hear me yeah seriously you you you're an NSA mom through Skype so I have to keep

1476
02:31:46,670 --> 02:31:50,569
это быстро, я знаю, что они в порядке, я не могу просматривать частичные документы, которые
this quick I know they do okay I can't across partial documents which contained

1477
02:31:50,569 --> 02:31:53,989
, по-видимому, содержат доказательства того, что правительство Соединенных Штатов
would appear to be evidence of the United States government in compliance

1478
02:31:53,989 --> 02:32:02,779
соблюдает особые правила, используя генетически модифицированные продукты, известные в местном масштабе как ГМО, цель состояла в том,
with specials using genetically modified foods locally known as GMO the goal was

1479
02:32:02,779 --> 02:32:07,789
чтобы экспериментировать с модификацией человека ДНК, так что некоторые земляне и
to experiment with modifying human DNA so a few terrestrials and the human

1480
02:32:07,789 --> 02:32:12,890
иммунная система человека не атакуют друг друга при контакте, это должно облегчить
immune systems don't attack each other upon contact this is to facilitate the

1481
02:32:12,890 --> 02:32:17,289
перекрестную повестку дня, которые эти инопланетяне пытаются остановить
cross being agenda who these extraterrestrials are trying to stop

1482
02:32:17,289 --> 02:32:23,270
движение органических продуктов, потому что они хотят, чтобы все делали эти ГМО, это то,
organic food movement because they want everyone to do these GMOs that is what

1483
02:32:23,270 --> 02:32:29,270
что казалось этим самая большая дезинформация, это может быть правдой, но это то, что она
it appeared this biggest disinformation this could be real but that's what it

1484
02:32:29,270 --> 02:32:35,749
показала, когда мы подключились к их серверам, правительство США использует программу высокочастотных
showed when we party to their servers the US government's using high frequency

1485
02:32:35,749 --> 02:32:40,159
активных исследований полярных сияний h AARP, потому что о разрушительной засухе
active auroral research program h AARP because of the devastating drought on

1486
02:32:40,159 --> 02:32:43,970
на западном побережье, чтобы они могли обанкротиться и выкупить органические фермы, чтобы поддерживать высокие цены,
the west coast so they can bankrupt and buy out the organic farms to keep prices

1487
02:32:43,970 --> 02:32:56,510
я должен идти прямо сейчас, если бы у меня был виртуальный.
high I have to go right now if I had a virtual Wow um well I'm gonna say that's

1488
02:32:56,510 --> 02:33:04,340
или мы можем никогда больше о нем не услышать,
unusual and we might hear from him again or we might never hear from him again no

1489
02:33:04,340 --> 02:33:11,840
понятия не имею, кто это только что назвал себя засекреченным, и я надеюсь, что мы
idea who that was just called himself classified classified and I hope we hear

1490
02:33:11,840 --> 02:33:15,890
снова услышим от него, честно говоря, очень быстро, я думаю, это
from him again frankly very quickly I think it's

1491
02:33:15,890 --> 02:33:21,499
Мэтью, привет, у нас очень мало времени, Мэтьюз, так что тебе нужно получить
Matthew hello hi we've got very small time Matthews so you've got to get it

1492
02:33:21,499 --> 02:33:26,449
это быстро да, сэр, я хочу передать привет преследуемому скептику и Брэдли,
out quick yes sir I want to give a shout out to haunted skeptic and the Bradley

1493
02:33:26,449 --> 02:33:32,329
если он слушает, но я позвонил, потому что ваш внетелесный опыт, который
if he's listening but I called because your your out-of-body experience that

1494
02:33:32,329 --> 02:33:37,130
вы описали, когда у вас был культ в гостях на днях да, это звучит
you described when you had the cult the guest on the other day yes it sounds

1495
02:33:37,130 --> 02:33:42,570
почти идентично тому, что сказала моя бабушка. У пятидесятников есть тип поклонения,
almost identical to what my grandmother said Pentecostals have a type of worship

1496
02:33:42,570 --> 02:33:47,340
называемый падением в духе, просто они так переполняются во время
called falling out in the spirit right just get so overwhelmed while they're

1497
02:33:47,340 --> 02:33:51,300
поклонения, что просто из-за отсутствия лучшего слова падают в обморок, но то, что вы
worshiping that they just for lack of a better word they faint but what you

1498
02:33:51,300 --> 02:33:55,920
описали, такая теплая и гостеприимная вещь правильно это то, что она описала
described such a warm and welcoming thing right that's what she described

1499
02:33:55,920 --> 02:33:59,250
почти дословно, слова, которые вы используете, были теми, что она описала мне, и мне было
almost word-for-word the words you use were what she described to me and I

1500
02:33:59,250 --> 02:34:04,380
интересно, вы могли бы прокомментировать этот комментарий по этому
wondered you could comment that comment on that right I can a little bit I had

1501
02:34:04,380 --> 02:34:12,181
поводу.
that experience and it was as I said overwhelming joy the most of there

1502
02:34:12,181 --> 02:34:15,960
нет слов для этого это было так ошеломляюще нет слов для этого
aren't words for it it was so overwhelming there are not words for it

1503
02:34:15,960 --> 02:34:24,780
и это было очень быстро потому что это потрясло меня так сильно что я тут же
and it was very quick because it shocked me so badly that I immediately snapped

1504
02:34:24,780 --> 02:34:32,580
вырвался из этого и это был мой очень короткий но мощный ВТО я хотел бы сделать
out of it and that was my extremely short but powerful OBE I wish I could do

1505
02:34:32,580 --> 02:34:37,710
как вы слышали, как о той ночи рассказывалось о выходе из тела, но я
as you heard the other night described with regard to getting out of body but I

1506
02:34:37,710 --> 02:34:41,630
не знаю, может быть, я смогу научиться этому, может быть, я смогу это сделать, я хочу поблагодарить всех вас за
don't know maybe I can learn it maybe I can do it I want to thank you all for a

1507
02:34:41,630 --> 02:34:46,910
действительно крутую ночь открытых линий, если вы хотите услышать более открытые линии, дайте мне знать, что
really cool night of open lines if you want to hear more open lines let me know

1508
02:34:46,910 --> 02:34:53,300
вы знаете, что это ваша программа, поэтому то, что вы хотите, это то, что произойдет сейчас, к
you know this is your program so what you want is what's gonna happen for now

1509
02:34:53,300 --> 02:35:01,681
сожалению, это все, что есть, это просто пролетело, не так ли, боже,
sadly that's all there is it just it flew by didn't it goodness

1510
02:35:01,681 --> 02:35:05,431
есть моменты этой ночи, которые я буду помнить навсегда
there are moments from this night that I will remember forever

1511
02:35:05,431 --> 02:35:12,410
с тем, что сказал от высокая пустыня миру спокойной ночи всю
with that said from the high desert to the world good night all

1512
02:35:37,590 --> 02:35:43,051
ночь в де sert и их было сделано
the night in the desert and theirs was done

1513
02:35:43,051 --> 02:35:48,609
в воздухе
in the air

1514
02:35:48,609 --> 02:36:00,120
я искал ответы всю свою жизнь я выручил вас там
I've been looking for the answers all my life I bailed you there

1515
02:36:02,570 --> 02:36:14,299
мы потеряли нашу интуицию мы бежим
we lost our intuition are we running

1516
02:36:21,971 --> 02:36:44,810
мы слушаем
we're listening

1517
02:36:45,470 --> 02:36:51,909
вас
you