Найти тему
Рассвет империи

Галломания в России после 1812 года: как утихло помешательство на всем французском?

В XVIII веке в русской культуре поселился миф о Французский был у многих вторым языком, а у представителей высших слоев общества даже первым. Однако это продлилось недолго – уже в начале XIX века пыл подражания пошел на спад. Разбираемся, как это произошло.

Спойлер: на это повлияли наполеоновские войны. В нашем подкасте «Рассвет Империи» можно послушать про походы русских солдат во Францию после разгрома Наполеона и влияние этих походов на русскую культуру.

Галломания – яркое желание подражать французским быту и культуре, привносить их черты в свою жизнь. Франция в XVIII веке играла сильную экономическую и политическую роль в Европе, и в России активно стали вспыхивать профранцузские настроения. Знание французского для культурного человека стало обязательным. Мода диктовала необходимость в образовании на французский манер, найме учителей-французов для детей. Французский даже стал языком дипломатии, международного общения. Во внешнеэкономических связях Российской Империи прослеживался след европейского соратника.

Однако европоцентризм сильно ослаб в период французских войн. Самые кардинальные перемены коснулись культа французского языка. В 1812 г. русским офицерам во время кавалерийских разъездов совсем нельзя было говорить на французском, чтобы их не рассекретили партизаны. Потом даже аристократы постепенно отказывались от французского языка. Стало очевидно, что тотальная галломания больше не захватит Российскую империю, как это произошло в эпоху Просвещения. После поражения Наполеона Франция утратила позиции в политическом лидерстве Европы.

В России теперь появлялись тематические сообщества, продвигающие исконно русскую культуру без европейских «примесей» – кружок «Беседа любителей русского слова», журналы «Русский вестник», «Сын Отечества» и другие. Александр I всячески поощрял патриотические движения, поскольку понимал их важность для укрепления русской культуры. В некоторых случаях возрождение русских черт доходило до неприкрытого национализма. И лишь у дворянства оставалось привычным чтить все французское в домашнем обиходе, но тоже ненадолго.

Отношения России и Франции не раз переживали взлеты и падения, но нельзя отрицать, что многому в нашей привычной культуре мы обязаны тому французскому подражанию XVIII века.

Узнать про то, как русские войска отправились в Европу после поражения Наполеона и что это значило для России, можно у нас:

В Apple-подкастах

В Google-подкастах

Spotify

В Castbox

RadioPublic