21K подписчиков

Как назидательное стихотворение детской поэтессы стало легкомысленным рок хитом

4,3K прочитали

История песни «Любочка» (гр. «Маша и Медведи»)

История песни «Любочка» (гр. «Маша и Медведи») Агния Львовна Барто – классик советской детской, можно даже сказать «малышковой» литературы.

Агния Львовна Барто – классик советской детской, можно даже сказать «малышковой» литературы. Её строчки про брошенного хозяйкой зайку или громко плачущую Таню знакомы всем с детского сада.

С самых юных лет остаются в памяти и эти поэтические строки авторства Агнии Львовны.

«Синенькая юбочка,
Ленточка в косе
Кто не знает Любочку
Любу знают все»

В 1998 году они зазвучи из уст весьма эпатажной отечественной рок-певцы Марии Макаровой, фронтвумен группы «Маша и медведи». Широко известный в определенных кругах коллектив, как правило, относят к представителям русского рока конца 90-х – нулевых годов. Группа была основана Макаровой в 1997 году. На раннем этапе творческой деятельности коллектив отличался экстравагантным звучанием, построенном на причудливом смешении элементов разных стилей – от поп-рока и фолка, до психоделики, инди и панка.

«Любочка» - один из первых «больших» хитов группы, ставший визитной карточкой. Песня вошла в состав дебютного альбома группы «Солнцеклёш» и принесла группе известность.

История песни «Любочка» (гр. «Маша и Медведи») Агния Львовна Барто – классик советской детской, можно даже сказать «малышковой» литературы.-2

На фестивале «Маxidrom» в 1998-м группу признали «Открытием года». Композиция «Любочка» известна далеко за пределами круга поклонников группы и отечественного рока в целом.

Стихотворение Агнии Барто VS Песня Маши Макаровой

Авторами песни в реестре Российского авторского общества значатся Барто Агния Львовна и Макарова Мария Владимировна. Причем последняя указана как композитор и соавтор слов, что логично, так как текст далеко не в полной мере совпадает с оригиналом.

Обычно при использовании известного поэтического первоисточника принято указывать «песня на стихи», «Любочка» же позиционируется, как композиция, созданная «по мотивам» стихотворения Агнии Барто, и «мотивы», надо признать, довольно отдаленные.

Это тот случай, когда при внесении изменений в текст существенно меняется смысл первоисточника. Можно провести условные параллели c песней «Девушка в автомате» Евгения Осина, которая изначально была «Первым льдом» композитора Оскара Фельцмана на стихи Андрея Вознесенского. В тексте Андрея Андреевича Осин поменял всего несколько слов, чего хватило, чтобы придать строкам советского поэта несколько иной посыл. Маша Макарова обошлась с текстом Агнии Львовны куда более вольно.

Стихотворение «Любочка» было написано 39-летней Агнией Барто в 1945 году. Оно состоит из 9 катренов и по содержанию условно делится на две части, описывающие «хорошую» и «плохую» девочку Любу. Героиня Агнии Барто – девочка-младшеклассница, любительница танцев, с которой все хотят дружить, она кажется милой и веселой, но на поверку оказывается эгоистичной, грубой и даже нахальной, она отказывается помогать по дому, прикрываясь уроками, и сгоняет бабушек с «детских мест» в общественном транспорте. На примере Любы поэтесса показывает юному читателю, как надо и как не надо поступать. Очевидно, что произведение, рассчитанное на подрастающее поколение, имеет дидактическую нагрузку, оно – нравоучительное.

Попав к Маше Макаровой, героиня стихотворения повзрослела (так же как и героиня Вознесенского у Осина из девочки стала девушкой), в песне речь явно идет не о грубоватой школьнице, персонаж песни – молодая, легкомысленная особа.

Из исходного стихотворения в песне сохранены только первые четыре катрена и самый последний, всю середину, где содержится дидактическая нагрузка, Макарова «выкинула», оставшийся текст разбила на три куплета и снабдила песню перепевом, содержащим слово любовь на разных языках:

Liebe, liebe, amore, amore
Либо-либо, любовь

Исполнительница как бы играет на созвучии имени собственного со словом, обозначающим чувство, подчеркивая очевидно взрослый посыл песни на детские стихи.

Из некоторых катренов убраны последние строки, например:

«Но если к этой Любочке
Вы придёте в дом
Там Вы эту девочку»

- строчку «Узнаете с трудом», которой Агния Львовна заканчивает четверостишье, Маша не поет. В результате фрагмент детского стихотворения получает двусмысленное звучание. «Додумывайте сами», - намекает слушателю Макарова.

На этой двусмысленности и контрастах с оригиналом и строится вся песня. Отвязный образ безволосой молодой Маши Макаровой, в котором она предстала в клипе на песню, и манера исполнения, интонационные и мелодические решения также делают своё дело, максимально отдаляя «Любочку» «Маши и медведей» от поэтического первоисточника. В своеобразном контексте известные поэтические строки зазвучали по-другому.

Клип на эту песню снимался в Индии в 1998 году, режиссером выступил Михаил Хлебородов.

Британские корни? Маша и Медведи VS Radiohead VS The Hollies.

Музыкальная составляющая песни «Любочка», автором которой официально записана Мария Макарова, также считается не совсем оригинальной. В этой композиции меломаны услышали сходство с хитом британской группы «Radiohad» – песней «Creep». Она была выпущена в 1992 году, то есть за 6 лет до «Любочки».

Сходство, действительно, угадывается «невооруженным» ухом, что уж тут говорить, когда похоже, тогда похоже. Однако открыто установить факт заимствования может только экспертная комиссия, я считаю себя не вправе делать подобные выводы. Вероятно, в данном случае корректно будет сказать о том, что и музыка песни создана «по мотивам» «Radiohead».

Примечательно при этом, что сама песня «Creep» также не в полной мере оригинальна и имеет более ранний первоисточник. Она восходит к композиции 1973 года «The Air That I Breathe» в исполнении группы «The Hollies». Лидер группы «Radiohead» Том Йорк взял из этой песни последовательность аккордов. На сайте SongStory пишут, что в данном случае о факте заимствования имеется решение суда, а значит о нём можно говорить вполне официально.

Как ни крути, «Creep» стала, пожалуй, самой узнаваемой у широкой аудитории песней в репертуаре британцев, и те, кто хоть что-то слышал о «Radiohead» с большой вероятностью опознают это произведение.

Эпилог

Что же получается? Текст, положенный в основу песни известен каждому в нашей стране, говоря словами самой Барто, «Любу знают все». Музыка очень напоминает композицию, которую знают если и не все, то многие. Очевидно, что творчество британской рок-группы «Radiohea» и советской детской поэтессы Агнии Барто находятся в разных пластах культурной вселенной, и «скрестить» их - решение, как минимум, неожиданное, до этого ещё додуматься надо.

По большому счету, вся мировая культура – пространство интерпретаций, заимствований, переосмыслений. Новые прочтения известных образов и мотивов имеют место и в литературе, и в кинематографе, и в других сферах культуры и искусства.

Вольное обращение с классикой – распространенное ныне явление, вызывающее разную реакцию у аудитории. Кто-то относится к нему скептически, другие, напротив, считают нестандартные прочтения классических произведений, поиск новых ракурсов, смыслов и интерпретаций интересными.

Песня «Любочка» группы «Маша и медведи» - очень неоднозначное и по-своему смелое произведение, а как относиться к подобным композициям – личное дело каждого слушателя.

Спасибо, что дочитали до конца. Если было интересно, поставьте лайк и подпишитесь на канал, чтобы видеть новые публикации.

Слушайте те песни, которые вам нравятся и помните, что все разговоры о музыке всегда субъективны
.