Найти тему
Правила жизни

«О’кей, может, я идиот»: интернет-дневники иностранцев, изучающих русский язык

Оглавление

«Русский язык не имеет промежуточных определений. Либо ты "брат", либо "дурак"; если ты не "голубчик", значит, "сукин сын"», — говорил Александр Дюма-старший. «Правила жизни» собрали цитаты из дневников иностранцев, ломающих голову над русскими правилами грамматики и пунктуации, и язык, пытаясь произнести букву «Ы».

Автор: Sheils

Запись сделана по-английски

Привет всем. Мне срочно нужно перевести короткую фразу из «Братьев Карамазовых» (пробовал сам, но я только начал учить русский!). Звучит так: We are guilty before all and for all («Пред всеми людьми за всех и за вся виноват». — «Правила жизни»). Если кто-нибудь может помочь, я был бы ОЧЕНЬ признателен. Фраза — для татуировки, она останется на моем теле навсегда, пожалуйста, пишите, только если абсолютно уверены в переводе.
Спасибо огромное.

Автор: kalinka_vinnie

Запись сделана по-русски

Ну, читаю я «Петр Первый» Алексого Толстого... А там была фраза «кабацкая теребень»... Кабацкая вроде бы понятно: от слова «кабак», а теребень не в моих словарях! Даже Мултитран (сайт www.multitran.ru. — «Правила жизни») не знает... Можете объяснить, или нуждается контекст?

Автор: concept67

Запись сделана по-русски

Сегодня, оно пришёл в голову мне что, русский творйтельный падеж бы были фактор, содействующий в готовность их поддерживают марксизм. Маленький фактор, содействующий может быть, но один стоит принимать во внимание. По-моему что, русский творйтелный падеж выражает субъективный постулировующий отношений конкретнее, и с более великий отличием из простого объективного происшествия предмета.

Автор: kalinka_vinnie

Запись сделана по-русски

Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте мои умные ошибки)!

Автор: littletwinkle86

Запись сделана по-английски

Наш лектор недавно рассказал нам об итоговом задании для специальности «RUS1120 — Русская грамматика и перевод». Оказалось, что всем придется писать пятистраничное сочинение (2000 слов) про пассивные причастия! Сочно, правда?

Переходите на сайт, чтобы увидеть еще более интересные (и забавные) дневниковые записи иностранцев:

Злые языки: дневники иностранцев, изучающих русский язык

Понравилась статья? Ставьте «Лайк» и подписывайтесь на Правила жизни в Дзене.

#иностранцыороссии #иностранцы #русскийязык #изучениеязыков