Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Моя библиотека живая и отражает меня в определённый период моего развития

Сегодня на канале рубрика #клуб любителей домашних библиотек Мне очень радостно, что данная рубрика пользуется популярностью. И особенно приятно, что в ней захотела принять участие моя подруга со студенческих времён. Благодаря нашей дружбе моя любовь к книгам стала ещё крепче. Передаю слово Насте. Всем привет! Меня зовут Настя, мне 32 года. Я преподаватель английского языка. Свою библиотеку я собираю около пятнадцати лет, начиная с первого курса университета, хотя в ней и попадаются книги, купленные еще в подростковом возрасте и перекочевавшие вместе со мной в Москву. Дома у нас всегда были большие стеллажи с книгами, состоявшие в основном из русской классики и детективов. Несмотря на мою горячую любовь к классической литературе, к детективам я относилась довольно прохладно, поэтому, прочитав все, что было дома из русской классики, я начала собирать собственную коллекцию из тех книг, которые могла достать в своем родном городе. Выбор там был невелик, но все изменилось с переездом в

Сегодня на канале рубрика

#клуб любителей домашних библиотек

Мне очень радостно, что данная рубрика пользуется популярностью. И особенно приятно, что в ней захотела принять участие моя подруга со студенческих времён. Благодаря нашей дружбе моя любовь к книгам стала ещё крепче.

Передаю слово Насте.

Всем привет!

Меня зовут Настя, мне 32 года. Я преподаватель английского языка. Свою библиотеку я собираю около пятнадцати лет, начиная с первого курса университета, хотя в ней и попадаются книги, купленные еще в подростковом возрасте и перекочевавшие вместе со мной в Москву. Дома у нас всегда были большие стеллажи с книгами, состоявшие в основном из русской классики и детективов. Несмотря на мою горячую любовь к классической литературе, к детективам я относилась довольно прохладно, поэтому, прочитав все, что было дома из русской классики, я начала собирать собственную коллекцию из тех книг, которые могла достать в своем родном городе. Выбор там был невелик, но все изменилось с переездом в Москву. 

Мне очень повезло, потому что, поступив в университет, я была окружена такими же книголюбами, как и я. Вокруг меня постоянно читали и обсуждали книги, это было потрясающе! Именно тогда я и начала покупать книги в свою собственную библиотеку, часть которой, замученная постоянным переездами, осела у моих родителей.

Моя библиотека довольно эклектична. Все от того, что в студенческие годы я хотела, нет, я должна была прочесть ВСЕ. Все, что стоило прочтения в русской и мировой литературе. С первого по третий курс я купила, наверное, около трехсот книг, многие из которых были подарены или утеряны при бесконечных переездах. Думаю, что поэтому моя библиотека такая, какая она есть. Мне очень не нравится, когда домашние библиотеки являются только украшением интерьера и состоят из непрочитанного и расставленного корешок к корешку полного собраниясочинений Достоевского или Хемингуэя. 

Моя библиотека — это не книжки, которые можно красиво поставить на полку,чтобы создать атмосферу в доме, а калейдоскоп из разных авторов, эпох и жанров. Моя библиотека отражает меня в определенный период моего развития. Она живая, у нее есть душа.

Был в моей жизни период, когда я совсем не покупала бумажные книги, потому что приобрела электронную «читалку». Но страсть к книгам (даже если ты читаешь не всё, что покупаешь) неистребима. Даже если в твоем собственном доме уже нет места, а родители говорят, что второй книжный шкаф они покупать не собираются:)

-2
-3

В связи с профессией, особой место, конечно, занимают книги на английском языке.  Эти книги сложнее всего достать и, как правило, они самые дорогие в коллекции (заказывать часто приходится из-за рубежа и дополнительно платить за доставку).

У преподов английского есть небольшое  преимущество – можно ознакомиться с книгами на английском до того, как вышел их официальный перевод или если перевод неудачный.

Я вовсе не противник переводов и не считаю, что книга в переводе сильно теряет. Наоборот! Это, по слову Чуковского, высокое искусство. Но иногда ждать просто невмоготу. Например, в одном из своих последних интервью Тартт сказала, что работает над новым романом. Как только он выйдет, я надеюсь сразу приобрести его в оригинале, а потом перечитать на русском  (очень надеюсь, что в переводе  блистательной А.  Завозовой). И да, в моей библиотеке будет две совершенно одинаковые книги – одна на русском,  другая  – на английском. И меня это нисколько не смущает.

-4
-5

Немало и профессиональной литературы (различные учебник и пособия). Для них пришлось купить отдельный небольшой шкафчик :)

-6
-7

Общее количество книг в моей библиотеке сложно посчитать, так как часть ее находится у меня дома, а часть – дома у родителей. Думаю, что процент непрочитанных книг составляет примерно 30% . Меня это  ничуть не обескураживает . Напротив, я живу с ощущением, что в любой момент мне стоит только подойти к книжной полке и очередной еще не прочитанный мной шедевр окажется у меня в руках.

Настя, большое тебе спасибо за участие в рубрике❤️

Другие публикации по теме можно почитать по тегу

#клуб любителей домашних библиотек

Приглашаю всех, у кого есть домашняя библиотека, поучаствовать в рубрике. Для этого нужно написать мне на почту (есть в шапке профиля), я вышлю вопросник в помощь составления рассказа. А итоговый результат опубликую на этом канале.

Если понравилась публикация, приглашаю поставить лайк и подписаться на канал❤️

#чтение #литература #библиотеки #книги #книжный блог