6,9K подписчиков

«Красный манжет рукава»: продолжаю сравнивать книгу, дораму и реальные события

10K прочитали

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге. Первая половина (о ней тут) была практически выдумкой сценариста/режиссера. но шикарной выдумкой

В книге много внимания уделяется Хон Док Ро и эпизоду с похищением придворных дам. Я сначала посчитала эту историю в дораме проходной, по принципу «придумать что-то, чтобы потянуть до финала». На самом деле эпизод важен.

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.

Он раскрывает истинные отношения между королем (Ли Сан уже стал Чонджо) и его наставником/библиотекарем. Их истории совпадают и в романе, и в фильме, и, вероятно, в реальности. Ли Сан всегда знал об амбициях Хона, но многое ему позволял, пока тот был нужен. Хон организовал во дворце целую шпионскую сеть, помог расправиться с врагами короля (принцесса Хваван, сводные братья Чонджо и т.д.). В реальности он «борзел» куда больше, чем показано в дораме. Реальный Хон отдалил мать Сана от дворца. Ходили слухи, что Хон был причастен к тому, чтобы королеве Хёи давали питье, препятствующее зачатию. После смерти своей сестры Вонбин, Хон настаивал, чтобы король усыновил своего племянника и сделал его сыном Вонбин (тогда практика усыновления мертвыми считалась обычным делом, после сумасшествия Садо принц сам стал сыном давно умершего дяди).

Эпизод с пропажей придворных дам после внезапной смерти Вонбин полностью совпадает с книгой. Но важен его итог, когда король, расправившись с недругами, изгоняет и самого Хона из дворца с объяснением, что «от него больше нет пользы». Причем, сыпет обвинениями в неверности, тщеславии и заносчивости. В романе еще приводятся слова из старой басни: «После того, как кролик умирает, собака готовится» (т.е. расправившись с жертвой, охотник сводит счеты и с орудием расправы). В дораме этот момент отыгран потрясающе, Чуно (то бишь король) прямо д*явoл во плоти (специально пересмотрела, уже совсем по-другому воспринимается эпизод). В реальности Чонджо еще приказал стереть записи о Хоне во многих документах.

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-2

В тот момент Док Им ясно осознает, какой cвoлo*ью насколько жесток и хладнокровен может быть король. Король же обвиняет ее в том, что она ему не доверяет (сцена в библиотеке в дораме). Дальше она бросает ему, что никогда не любила, и…поцелуй вкупе с приказом покинуть дворец до рассвета. В комментариях к этой серии зрительницы были целиком на стороне короля и готовы были растерзать героиню за то, что «растоптала чувства героя». Но по книге становится ясно, что она не просто испугалась за свою свободу, а в принципе его боялась. Боялась оказаться «кроликом», что в итоге и получилось, т.к. ее тоже выгнали. Она же не знала, что король позаботится о ней и пристроит в дом сестры. Но еще больше боялась, что "послужив" королю одну ночь, будет отправлена на задний двор дворца презираема всеми, включая ее подруг (участь служанок, разонравившихся королю). Чонджо ее этим, кстати, не раз страшал.

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-3

Эпизоды с наложницей и возвращением Док Им во дворец тоже практически одинаковы в дораме и книге. Чонджо пошел на шорох и обнаружил придворную даму за стиркой не потому, что так требовал сценарий. В реальности Чонджо постоянно опасался покушений, поэтому реагировал на каждый подозрительный звук. Только в книге во время обвинения Док Им в свиданиях с мужчиной на нее еще «повесили» кражу книги наложницы Ёнбин (в дораме это было раньше). А свидетелем вместо умершего короля стала мать Ли Сана, которая вспомнила, что старый король ей когда-то рассказывал, как встретил маленькую девочку и тэ дэ и тэ пэ.

Король в книге и по жизни продолжает быть свoлo*ью не такой мягкий и романтичный, как его представил Чуно в дораме. Реальный Чонджо второй раз предложил Док Им стать его наложницей в 1780 г. Он уже 4 года как король, но, видимо, из-за дворцовых интриг и разбирательств до амурных дел руки не доходили😊. Но Док Им снова отказала. На этот раз из-за новой наложницы Хвабин, которая была специально отобрана, чтобы произвести на свет наследника. И тут реальный король совпадает с книжным. В книге Чонджо сказал себе: «Теперь я король, я могу делать все, что захочу. Почему я терплю? Почему меня должно волновать, что другие думают обо мне?». И… приказал привести к нему Док Им, чтобы «прислуживать ночью».

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-4

Так что никаких «подумай еще стопесятпятьсерий» и «ты можешь уйти, и мы никогда больше не увидимся» в реальности и в романе не было. Док Им сразу же стала наложницей Чонджо и забеременела практически одновременно с Хвабин (у нее была ложная беременность). Хвабин была благородной супругой, т.к. происходила из знатной семьи. Док Им же еще два года оставалась в статусе обычной наложницы. За это время у нее случилось два выкидыша.

В дораме Чонджо был куда терпеливее. И к решительным действиям перешел только тогда, когда вдовствующая королева хотела досадить ему и перехватить Док Им. По правилам дворца король не мог сделать наложницей служанку вдовствующей королевы, т.к. королева считалась его матерью/бабушкой. Т.е. король должен был проявить сыновью почтительность, так же как в случае, когда принц не может без разрешения выбрать наложницу из придворных дам, т.к. они «жены» короля.

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-5

Особое отношение к Док Им в статусе наложницы проявлялось только в одном: Чонджо поселил ее рядом со своей резиденцией и часто навещал. Как и в дораме, в романе отношения короля и придворной дамы стали для всех большой неожиданностью. И в реальности, видимо, тоже, т.к. Чонджо был известен как король, который никогда не показывал своих эмоций, и даже его собственные придворные не имели ни малейшего представления о его сокровенных мыслях. Придворные узнали о существовании наложницы только через 2 года, когда она родила сына. А историки подробности о чувствах короля к Док Им узнали вообще только в 2009 г., когда обнаружили личную переписку Чонджо.

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-6

Книжный Чонджо больше соответствует слогану «Король, который ставит свою нацию выше любви». Например, в книге есть эпизод, когда у принцессы родился сын и королевская семья устроила по этому поводу праздник. Т.к. принцессы дружили с Док Им, они пригласили и ее. Но король, появившись на празднике, потребовал, чтобы Док Им ушла, т.к. она была слишком низкого ранга для королевского торжества.

Так что в дораме нам показали еще лайтовую версию. А 16 серия так вообще мед с ванилью. Был лишь эпизод, когда король, узнав о беременности Док Им, отправился успокаивать благородную супругу Хвабин. В книге свой поступок он объяснил тем, что демонстрация любви к наложнице – признак слабости, чем не преминут воспользоваться враги. Также король не может проявлять неуважение к королеве и благородным супругам, т.к. это вызовет недовольство представителей аристократических кланов. Когда читаешь роман, лучше понимаешь, чего так боялась Док Им, не желая становиться наложницей.

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-7

В книге, конечно, тоже были романтичные сцены. Например, когда король привозит беременную Док Им в Восточный дворец, где они впервые встретились. эх, нам в дораме этого так и не показали Но в целом, книжная Док Им хорошо так настрадалась. Ее положение улучшилось лишь с рождением наследника в 1782 г. И в реальности тоже. Док Им стала Уйбин, благородной супругой высшего ранга (по статусу даже выше сестер короля). Чонджо внес ее имя, как биологической матери наследного принца, в Книгу королевской семьи (как шутила Док Им: «Слово размером с муравья в толстенной книге»😊). А также, вопреки правилам, позволил сыну остаться с Док Им, хотя «мамой» он должен был называть королеву (но называл так все-таки Док Им).

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-8

В романе ооочень много милых сцен с королем, Док Им и их сыном. Например, как Чонджо запретил траты на торжества и подарки, но в свой день рождения Док Им получила-таки подарок от 3-летнего сына – колечко из его любимого растения. Или как Чонджо на глазах у всех слуг обнял Док Им и сына (уже кронпринца Мун Хё), когда случился пожар и они еле спаслись. А после перевез их в новый дворец, и они жили там как семья, мечтали о куче детишек и радовались, каким смышленым растет Мун Хё (прямо как папа-король). В книге у Док Им еще дочка родилась, но умерла через несколько месяцев. (В реальности у Док Им было двое детей, два выкидыша и еще одна беременность). Я думаю, что если бы все это показали в дораме, то финал было бы вообще невозможно смотреть…

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-9

А дальше…все как в дораме. Кронпринц умер от кори, не дожив до 4 лет. В романе он еще завет свою маму перед смертью:((. Док Им с тех пор перестала улыбаться, почти не выходила из своих комнат, а через несколько месяцев умерла (1786 г., ей 33 года). Ее последние слова практически без изменения повторяет героиня в дораме. Только в книге Док Им еще объясняет, что хочет быть обычной женой и матерью, чтобы ее муж всегда был рядом, а ребенок называл мамой только ее, поэтому «если встретите меня в следующей жизни, пройдите мимо». Эти слова она говорит королю, а не любимому мужчине (ему она признается дальше).

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-10

Король после смерти Док Им в книге показан печальнее. Он растолстел, лишился нескольких зубов и поседел, много пил. Реальный Чонджо в отчаянии записал в своем дневнике: «Нет больше никакой уверенности в делах нации». Имеется в виду, что умер наследник и благородная супруга, которая могла родить еще. Только после смерти Док Им король смог проявить свои истинные чувства. Он похоронил мать рядом с сыном (хотя по правилам кронпринц не был ровней своей биологической матери), лично написал эпитафию, закончив словами «Я тебя люблю», посетил могилы более 200 раз за свою жизнь и в каждую годовщину проводил ритуалы и обязательно еще что-нибудь писал в их память («Раньше я улыбался, глядя на вас, а теперь во дворце только тишина». «Почему ты там, похоронена в месте, где нет никого вокруг? Пожалуйста, вернись во дворец»). Все соответствует истории.

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-11

Через 4 года новая благородная супруга Субин родила королю сына, а позже дочь. Из романа: «Чонджо стал великим королем, который сделал много великих дел для своего народа. Дворец обрел покой. Но король закрыл свое сердце для всех. На всю жизнь он выбрал себе первую, единственную и последнюю наложницу. Со временем он спрятал в себе горе и погрузился в работу. Он никогда не встречал женщину, которая снова потрясла бы его сердце…». В книге также есть эпизод, где Чонджо рассказывает 11-летнему наследнику о его брате Мун Хё и просит посещать его могилу, когда не станет короля.

Далее как в дораме: король встречает племянника Док Им, разговаривает с ее подругой, ищет вещи возлюбленной (только сам, ему их не приносят) и рыдает над ними. Из книги: «Он (ханбок) принадлежал безрассудной женщине, которая громко говорила с ним, женщине, обнимавшей его, женщине, родившей ему детей. Эта крошечная маленькая женщина… На униформе не осталось тепла тела, Чонджо обнял униформу и заплакал….Дни, которые больше никогда не вернутся. Вопреки собственному инстинкту, он полюбил этого человека. Как бы он ни отрицал это или сколько раз его ни отталкивали, он никогда не сможет разлюбить. Он сказал себе: «Я люблю тебя. Вот почему я скучаю по тебе». 20 дней спустя Чонджо скончался» пойду выжму платочек хнык-хнык

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-12

Конечно, в дораме финал ну очень скомкали. В книге больше событий, деталей и эмоций. Лучше прослеживаются мысли и чувства главных героев. В дораме этого не хватило, поэтому и столько недопонимания, как, почему и что с главными героями. Кажется, король добился своего и успокоился, а Док Им затосковала по вольной жизни и умерла. На самом деле в романе целая история короля и наложницы со своими горестями, радостями и сложными придворными взаимоотношениями. Не понимаю, почему в дораме не показали этого всего, а выбрали легкую предысторию их отношений…

Последняя сцена в дораме шикарна, но в романе – просто шедевр. Итак, король умер через 20 дней (в дораме он как бы засыпает и все, догадайся, мол, дальше сам). Он также просыпается на коленях Док Им, рядом спит их сын. За воротами они слышат голоса слуг (из реальной земной жизни), слуги просят короля вернуться. Док Им говорит Чонджо, чтобы он возвращался и продолжал быть королем. Но Чонджо больше не хочет расставаться с семьей и выбирает «этот момент навсегда». у меня заканчиваются платочки

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-13

А что реальный король? Мы не можем знать подробностей событий, но свидетельства своих чувств к Уйбин Чонджо все-таки оставил. Кроме вышеназванных, Чонджо, например, где только мог записал ее имя, тогда как о наложницах тогда вообще редко упоминали. Видимо, хотел, чтобы Док Им/Уйбин осталась в истории. Даже на книгах, которые она переписывала, будучи придворной дамой, он сам позднее рядом с ее подписью Сон Док Им поставил имя Уйбин. Видимо, настолько сильно скучал и абсолютно точно не забыл. Кстати, у реальной Док Им тоже был каллиграфический почерк.

В дораме мало сказано о его достижениях как короля. Чонджо на самом деле один из лучших правителей Чосона. И кстати, он очень любил назначать тайных инспекторов, чтобы лучше узнать, чем живет простой народ (привет Текёну😊). Чонджо умер в 1800 г. в возрасте 47 лет. Умер внезапно и до сих пор историки не найдут причины его смерти. Зато можно фантазировать, что король действительно умер от тоски по любимой.

Любил ли реальный король Док Им? Однозначно, да. Как и дорамный, и книжный. Вот только настоящие Уйбин и Чонджо любили в реалиях своего времени, которые ну очень непохожи на дорамные. Интересен реальный смысл прекрасного стихотворения, который Сан и Док Им читают через стенку в конце 5 серии и который проходит красной нитью через весь фильм. Нам-то это преподнесли как романтичный момент, почти что любовное признание. Потом книга с этим стихотворением будет лежать рядом с кроватью Чонджо в ночь его смерти. А до этого пойдет снег как в стихотворении. Сан наконец-то возьмет за руку Док Им, и они уйдут вместе.

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-14

На самом деле «ветер» и «снег» – метафора нестабильной политической ситуации в то время (что истинная правда), «вороны» и «лисы» – метафора людей, создающих хаос. А «возьмемся за руки и уйдем вместе» скорее не про любoвников, а про тех, кто хочет вырваться из этой ситуации. Никакой романтики…Что еще раз доказывает, насколько далеки были нравы людей того времени от наших. Им бы просто выжить, а не о любви думать. Так что никак не могли реальные герои позволить себе такую блажь, как заботиться о чувствах друг друга и страдать от любовной тоски.

Рождении физически недееспособных детей и выкидыши было обычным делом в то время. Историки связывают это не только с отсутствием нормальной медицины, но и со стрессом, в котором пребывали женщины при дворе (это какой же должен был быть стресс). По истории чуть ли не половина благородных супруг ванов осталась бездетной. Так что и любви, и трагедий в Чосоне было много. Но они не трогают так, как дорама. Все-таки романтизация истории, потрясающая игра актеров, невероятные эмоции Чуно сделали свое мокрое дело (в 2PM есть отличные актеры-айдолы, но Чуно определенно лучший и самый ценный, а в драматических ролях из тупиэшек ему нет равных).

Так как в романе Ли Сан быстро стал королем, а дорама фокусируется на главном герое, то вторая половина фильма больше соответствует книге.-15

Жаль, что всего 17 серий. Я бы и 30 посмотрела😊. Хотя, наверное, и этого было бы мало…

Спасибо, что прочитали статью.

Фото взяты из открытых источников

#2pm #дорамы #Junho #чуно #красный манжет рукава