Какая польза от изучения жестового языка и сурдоперевода?

747 прочитали
Если вы думаете что знание жестового языка никак не влияет, то я постараюсь вас приятно удивить. Моя жизнь проходит среди глухих.  Во-первых мои родители не слышат и язык я начал учить очень рано.

Если вы думаете что знание жестового языка никак не влияет, то я постараюсь вас приятно удивить.

Моя жизнь проходит среди глухих.

Во-первых мои родители не слышат и язык я начал учить очень рано. К 9 годам я свободно понимал и разговаривал на РЖЯ.

Во-вторых с детства мне приходилось решать все вопросы коммуникации с миром слышащих за своих родителей. Родительские собрания, оплата коммунальных биллов, походы в администрацию и многое другое очень часто было на мне.

В третьих я регулярно перевожу разные мероприятия и набрался много опыта. Причем не только своего но и других переводчиков. Так получилось что я преподаю сурдоперевод на курсах, участвую в семинарах сурдопереводчиков и могу проследить как знание языка жестов и регулярная практика сурдоперевода влияют на людей и нередко меняют их...

На что влияет владение жестовым языком?

  • на мышление
  • на эмоциональную сферу
  • на физиологию

Если тебе проще смотреть видео и хочется больше деталей, то смотри видео:

А если тебе интереснее текст давай разбираться дальше

Как сурдоперевод может повлиять на мышление?

  1. Сурдопереводчик при регулярной практике начинает лучше, быстрее и дольше фокусироваться на том, что слышит и видит
  2. Ты становишься логичнее. Как это получается? Переводчик в ходе своей работы вынужден полученную информацию переваривать и выдавать в простой. упорядоченной форме. Это происходит из-за того, что жестовый язык грамматически по другому устроен, и способ мышления у глухих несколько отличается от нас, слышащих. Поэтому если ты хочешь чтобы тебя поняли тебе нужно постараться донести мысль. В итоге логическое мышление усиливается.
  3. У тебя повышается скорость мышления. Причины перекликаются с причинами улучшения логики.

Эмоциональная сфера

  1. Ты вынужден научиться управлять своими эмоциями лучше многих. Почему? Люди с ограничениями по слуху очень чувствительны к чужим эмоциям. Плюс эмоции это часть жестового языка.
  2. Ты начинаешь лучше читать эмоции других людей. Это со временем происходит со всеми переводчикам которые хоть немного прилагают усилия к тому чтобы понимать глухих.
  3. У тебя развиваются навыки актерского мастерства и способность влиять через это на других людей
Хороший переводчик - это эмоциональный переводчик, неплохо владеющий актерским мастерством.

Сурдопереводчик и физиология

  1. Начинаешь следить за осанкой. Это не только из-за того, что будешь лучше себя чувствовать после многих часов работы на стуле переводчика, но и для того, чтобы выглядеть увереннее. Осанка это часть языка тела, а язык тела это часть жестового языка.
  2. Становишься более живым и подвижным. Ты же размахиваешь руками часами напролет
  3. Становишься более пластичным. Пояснять не хочу. Смотри видео, чтобы узнать больше деталей

Не забудь подписаться и оставить комментарий

И до встречи в следующей статье или видео