ЕСЛИ СОБАКУ ЗОВУТ ШАРИК - ЭТО ВОВСЕ НЕ ОЗНАЧАЕТ ЧТО ОН УМЕЕТ ЛЕТАТЬ, СКОРЕЕ ВСЕГО ВЫ ПРОСТО НЕ ВСЁ ЗНАЕТЕ О ШАРИКАХ.
(S.K.U.N.K.69)
Скажу честно, содержание этой статьи было новостью. Причём полнейшей новостью, именно в этом направлении я собственно никогда и не думал. Поначалу мне казалось что под этим сказочным ярлычком скрывался обычный парашют. Но сказки - это очень древние произведения, они в основном стали публиковаться с середины Х1Х века, а парашют (что-бы там не писали фанатики-энтузиасты и махинаторы-историки) появился только в промежутке между 1893-1896 годами в Варшавской губернии Российской Империи. Потом мне вроде-бы удалось разгадать загадку, по крайней мере я в этом довольно продолжительное время был уверен.
По сути кроме дирижабля на эту роль вроде-бы ничего не годилось, а трёхсекционный блимп Залмана Эндрюса "Aereon" 1863 года вообще идеально подходил на эту роль!
Но, в 18-м году, начав собирать материал для серии "Почём вооружиться на рубеже веков?", натолкнулся на транспортную компанию "Самолёт", занимавшуюся речными перевозками, образовавшуюся под этим названием... в 1854 году. То есть за десятилетие до того как первый "Аэрион" поднялся в воздух, следовательно дирижабль не мог быть первоисточником. К тому-же название самолёт - русское и американские дирижабли у нас традиционно отсутствовали от слова СОВСЕМЪ... Да, скорее всего гораздо позднее, дирижабли поделились своими подробностями для изображения и описания ковров-самолётов, но первоисточником были явно не они. И это для меня оставалось загадкой до тех пор, пока я не натолкнулся на статью I.Greka, которую по какой-то причине до этого в упор не замечал. Всё оказалось не просто, А ОЧЕНЬ ПРОСТО! Читаем:
"Казалось бы невозможно говорить серьезно о ковре-самолёте, ведь он однозначно воспринимается всеми как сказочный в смысле несуществующий, нереальный, выдуманный предмет.
Однако в 19 веке никого не удивило бы выражение "самолётом из Казани до Нижнего Новгорода".
Есть старый анекдот – мальчику говорят: «Нельзя говорить «жопа», нет такого слова», а тот удивляется: «Странно – жопа есть, а слова нет». А вот с самолетами всё в точности до наоборот: самолетов не было, а слово уже было.
Слово самолет окончательно потеряло свое первоначальное значение и стало ассоциироваться только с летательным аппаратом тяжелее воздуха примерно в 1920-30-х гг. С самого с момента создания самолетов, т.е. с начала 20 века, у нас их называли аэропланами (англ. airplane), а летчика – авиатором.
Первоначальное же значение мы узнаем из словаря В.И. Даля: «самолет» - «разного рода устройства, которым приписывается быстрое движение от себя: паром, на якоре посреди реки, у которого дно устроено против течения так, что оно переносит его от одного берега на другой; ткацкий челн, бросаемый не с руки, а погонялкою, вообще машинный ткацкий стан; род легкой косули, плужка» - все эти значения относятся к 19 веку. Кстати, символично, что в этимологическом словаре М. Фасмера этого слова нет вообще (да и в электронных версиях словаря Даля слова самолет тоже почему-то нет).
(кстати исторический анекдот на реальных событиях о том как создаются языки и словари ;D
Первое слово в словаре Даля (исторический анекдот)
"Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо.
Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: "Замолаживает — диалект средне-русской полосы, означает заморозки, приближение холодов, снижение температуры.". Так родился первый толковый словарь русского языка.
- Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Hо-о-о!"
как говорится не в бровь а в глаз! (С.А.))
...Итак, самый главный признак "самолёта" – быстрое самостоятельное движение. Поэтому расшифровка слова как "сам летает" правильная, но "летать" имеет смысл "быстро двигаться", причем в первую очередь в воде и не по течению, в отличие от движения по течению «плавать, сплавляться».
Изреченія старца схимонаха Зосимы и извлеченія из сочиненій его, с ... - Страница 72 изд. 1863 г.:
В начале 1860 годов на Волге построены первые пассажирские пароходы и в г. Твери было образовано уже пароходное общество «Самолет».
Во время Первой мировой войны в армии Российской империи самолеты назывались "воздушными кораблями" и объединялись чисто по-морскому в "эскадры", которые уже в советское время слегка переиначили в "эскадрильи".
Сергѣй Южаковъ - Большая энциклопедiя 1900-1907 (20 томов):
В детской книжке 1925 года ("Тит полетит" Е.Тараховская) летающая машина называется пока ещё по-английски "аэропланом":
В детской книжке "Мосторг" 1930 года тоже - аэроплан, а не самолёт:
Так что как минимум до начала 20 века слово "самолет" ассоциировалось в первую очередь с движением ПО ВОДЕ и во вторую – с маятниковым, челночным движением по аналогии с первичным – «чудесным» самостоятельным движением парома не по течению, но ни в коем случае не с передвижением по воздуху.
Попутно отметим, что вся «воздушная» терминология в 20 веке возникла из «водной»: воздушный ФЛОТ, воздушное СУДНО, воздухоПЛАВАНИЕ, космический КОРАБЛЬ. Если посмотреть конструкцию летательных аппаратов, то там все термины тоже из судостроения. Да и атмосферу раньше было модно пышно именовать «пятым океаном».
Само слово флот, флотация, инфляция, флюиды и прочие имеют своей первоосновой латинский корень «flu» - поток, течение. В иностранных языках произошла аналогичная метаморфоза и водный в основном термин «поток, течение» обрело значение «движение по воздуху»: англ. fly - муха, flyer – летчик, нем. Flugzeug - самолет.
Исходя из приведённых соображений абсолютно нереально, чтобы в сказке вопреки общепринятому смысловому значению движение ковра-самолета относили не к водной, а воздушной среде.
Теперь загадка «ковра-самолета» становится почти детской, особенно если учесть определенное сходство русского слова ковер с английским cover – "покрывало": какое покрывало само быстро двигается по воде? Правильно, дети, это парус!
Но не просто парус, а «волшебный», по-английски «магический» или по-нашенски «могучий». Интуитивно понятное движение по воде для обычного человека может быть следующих видов: предмет несет течением, он сам отталкивается веслами от воды или от дна шестом, либо его тянут на веревке, его гонит силой ветра (даже без паруса, а с ним еще быстрее), но только ПО ВЕТРУ.
Этот же волшебный, магический парус двигался ПОПЕРЕК ВЕТРА или даже ПРОТИВ ВЕТРА!
Даже сейчас далеко не каждый человек способен вразумительно объяснить как это происходит, а во времена изобретения "вертикального воздушного крыла" - косого парусного вооружения, совмещенного с "подводным крылом" - килем, швертом, это было НАСТОЯЩИМ ЧУДОМ.
Откуда вообще взялся термин «ковер-самолет»? Мне пока не посчастливилось найти текст русской народной сказки (а записаны они в том же 19 веке), где бы он фигурировал. Скорее всего этот образ заимствован из так называемых арабских сказок («1001 ночь»), которые были переведены впервые на французский язык только в середине 19 века, да и то не полностью, а уж у нас вышли эти сказки на русском только в конце 19 века как перевод с французского издания. Очень многие сюжеты арабских сказок «1001 ночь» имеют прямые аналогии с преданиями Вавилона и Древнего Египта. Интересно было бы уточнить значения слов в оригинале, переведенных на русский язык как «ковер-самолет».
Кстати, ковер-самолет считается изобретением царя Соломона. Посмотрим "источники".
Из примечания к тексту «1001 ночи»: 233. Легенда приписывает Сулейману (Соломону) обладание чудесным ковром-самолетом, который был соткан джиннами из зеленого шелка и золота. "Этот ковер, - гласит предание, - носил, кроме самого Сулеймана, его войска, вьючных животных, коней, верблюдов и всех (!) людей, джиннов и диких зверей, а войска было у него тысяча тысяч и сопровождала его тысяча тысяч. И ковер летел между небом и землей и переносил Сулеймана, куда тот хотел, быстро или медленно, по его желанию".
Если исходить из мистической, сказочной трактовки, то непонятно зачем на такой тонкий, дорогой, изукрашенный материал загонять войска и вьючных животных? Какого размера должен быть ковер, чтобы на него загнать «тысячи-тысяч» людей и животных? Он что, «мешком» становился или «затвердевал» как бетонная плита? И почему вьючных животных надо грузить, коней, верблюдов – они сами не в состоянии идти?
Сопоставим описанный «ковер-самолет Соломона» с уже известным «самолетом» в виде речного парома-баржи. Задачи те же – переправа, переправа…
Вот так смотрели люди и приписывали чудесное движение именно конкретному красивому и необычному парусу – прямой-то из чего угодно можно сделать и будет работать, а здесь нет – форма нужна. С помощью паруса действительно можно перевозить и войска и вьючных животных «тысячи тысяч» и диких зверей. Со стороны кажется, что парус действительно «сам летит между небом и водой» и кажется чудом, что при этом не нужны гребцы и летит он «по желанию»!
Переходим к русским народным сказкам. "Летательные аппараты" там попадаются следующие:
- "летучий корабль" - с этим понятно, равно как и с "летучим голландцем", у которого всегда особо отмечалось отсутствие на палубе команды (т.е. большого количества гребцов) и высокая скорость движения - сказания относятся ко временам парусно-гребных галеонов, когда движение корабля с косым парусным вооружением без гребцов не по ветру казалось истинным чудом:
А с летающей ступой бабы-Яги и остальными "летающими" предметами разберемся попозже."
Добавить нечего, аплодирую стоя. Так что, как видите, заставка была как раз та что нужно, ведь в каждой шутке есть много правды. Продолжение следует...