Что бы сказал Оруэлл о современном британском новоязе, остаётся только гадать, но он точно бы решил, что находится внутри собственной книги "1984". Итак, британский писатель и общественный деятель Тревол Филипс, который в разное время возглавлял комиссию по равенству и праву и комитет по расовому разнообразию, возмущается, что его редакторы не хотят оставлять слово "черный". Вот цвет такой есть, а писать его нельзя, ну или крайне не желательно. Тревол пишет книгу о "Виндраш, невообразимый подъем многорасовой Британии" ("Виндраш" - пароход, доставивший в Лондон переселенцев из региона Карибского моря, впоследствии этим словом называли выходцев из Вест-Индии). По понятным причинам Филипс считает данный процесс невообразимо прекрасным, но даже он понять не может, почему если в слове "черный" нет орфографической ошибки, то он не может его вставить в текст. Без этого слова, без этого термина никакого бы невообразимого расового подъёма Британии не было бы, сокрушается Тревол. Филипс край