Гитарист Марти Фридман принял участие в четвёртом мероприятии из серии Cardiff University's Cardiff-Japanese Lecture Series, где он рассказал о том, как изучение японского языка открыло для него новые возможности в жизни. В частности, на вопрос, испытывает ли он культурный шок, когда возвращается на свою бывшую родину в Америку, он ответил: «Когда я переехал в Японию, меня полностью поглотила японская культура. Никто из тех, с кем я работал, не говорил по-английски. Никто вокруг меня не говорил по-английски. Единственное время, когда я говорил по-английски, это когда я занимался международным промоушном, международными турами или международными интервью. Так что 24 часа в сутки 7 дней в неделю всё было по-японски. И когда это продолжается многие годы, вы начинаете видеть японские сны. Моя жена — японка, и мы говорим только по-японски. Таким образом культурные вещи также становятся частью тебя, потому что когда ты живёшь где-то, ты становишься частью культуры. И вещи, которые важны в Я