Китай. Поднебесная. Срединное царство. Ближайший сосед России на Дальнем востоке, и крупнейший импортёр самой различной продукции в мире. Всё, даже то, что, по идее, должно быть выпущено где-нибудь в Италии, на самом деле сделано в Китае.
Привет! Я - Мария. Я влюблена в Азию, и на своем канале рассказываю интересные истории и небанальные факты об азиатских странах. Буду рада, если вы полюбите Азию так же, как я 🥰
Китайцы довольно открытая для диалога нация, они очень эмоциональны и приветливы. Если ты не знаешь дорогу – спроси, и тебе подробно всё расскажут, а, может, даже и покажут (при условии, что ты поймёшь объяснения). В Китае местные сделают всё, чтобы ты почувствовал себя как дома. Это особенности их менталитета.
Разумеется, это не значит, что ты действительно должен вести себя как дома, существуют же определённые правила хорошего тона, и их следует соблюдать, если ты не хочешь, чтобы улыбка сменилась раздражением.
Китайского языка я не знаю. В Китай я ехала с такими мыслями: «Это же Китай! Там все по-русски говорят!». И действительно, большинство знают русский язык. Ну, по крайней мере, те, кто задействован в торговле и сфере услуг. Местные жители же едва знают, как поздороваться и сказать спасибо. Но, желания лезть с просьбами и разговорами к простым жителям у меня не возникало, к счастью.
Однако, даже те китайцы, которые были обучены русскому языку, тоже не всегда понимали, что именно им пытаются сказать. Например, приходя в магазин, выбирая, скажем, чемодан, ты хочешь попросить, чтобы тебе показали чемодан больше. Ты пытаешься сказать об этом китайцу-продавцу, но он тебя не понимает. Думает, что ты хочешь больше чемоданов, и притаскивает тебе ещё несколько таких же. А ведь тебе просто нужен размер побольше.
Вот тут-то и приходят на помощь жесты: ты широко разводишь руками в стороны, приблизительно показывая размер, который ты хочешь. Тогда китаец начинает улыбаться шире, кивает, и, в конце концов, приносит тебе нужный чемодан.
Если китаец не знает русского языка совсем, но тебе всё же нужно от него что-то, как было со мной, когда я пришла в магазин конфет, а продавщица знала только «Здравствуйте», то самое время пустить в дело всё своё невербальное красноречие. Тыкать в понравившиеся конфеты, на пальцах пытаясь объяснить, сколько тебе их надо, на тех же самых пальцах выяснить, сколько они стоят…
Порой, можно заметить такой забавный театр пантомимы русских в Китае, что даже во Францию ехать не обязательно. И ведь китайцы поймут. Посмеются, попытаются повторить твои движения, но поймут, что ты от них хочешь, и помогут.
Сразу уточню: я ездила в приграничный город, поэтому не стоит ожидать, что где-нибудь в центральном Китае, далеко от границы, продавцы и экскурсоводы будут бегло говорить по-русски.
Спасибо за ваше внимание! Подписывайтесь на мой канал, я помогу вам полюбить Азию 🥰