Михаил Ястребов о романе Г. Л. Олди "Золотой лук":
Письмо-рецензия:
Несколько лет назад я писал вам о своей мечте взять в руки продолжение ахейского цикла, по которому сильно скучал. Сказанное не означает, что другие ваши книги мне не нравятся, и я с удовольствием прочёл почти все, опубликованное до и после цикла. Мечта, однако же, никуда не делась. Я ждал, затаившись в камышах, и дождался. Теперь хочу поделиться впечатлениями.
Многолетняя практика рецензирования научных работ заставляет постоянно работать какую-то часть моего мозга, привыкшую искать шероховатости в любом, даже рекламном тексте. Вы всегда позволяете этой части отдыхать, за что отдельная благодарность. Язык романа великолепен. Это относится и к лексическому богатству, и к образности, и к изумительно выстроенным диалогам, и ко всему остальному. Ваше владение языком – одна из главных причин моей неизменной читательской привязанности.
Другая причина в том, что роман, как и другие ваши книги, в высшей степени динамичен. Динамизм – не единственное, но мощное лекарство от скуки, и в вашем случае масштабная линейка не имеет значения. Куда ни ткнись – сюжетные линии, развитие личности Гиппоноя, описание жертвоприношения или заката, проявления человеческих и нечеловеческих характеров и т.д., – видишь не покой и неподвижность, а непрестанные изменения, столь свойственные нашему миру. Некоторые места, например, ночь Афины и Гефеста или сцена Сизифа, Андромеды и Персея, просто завораживают. По напряжённости и силе воздействия они сродни кульминационным моментам лучших вердиевских опер.
Отдельно скажу о вашем внимании к деталям. География и топография, животный и растительный мир, архитектура и мебель, одежда и посуда, блюда и напитки, обычаи и традиции… Уму непостижимо, сколько нужно пахать, чтобы наполнить всем этим пространственно-временные границы книги, поставив каждый элемент на своё место. При этом всегда находишь новое без нудного повторения элементов из предыдущих частей цикла. Эти «мелочи», которыми, на мой взгляд, пренебрегают многие, – один из источников естественности и привлекательности «Золотого Лука».
Я получил всё, чего хотел, и даже больше, чем ожидал. Больше – это Сизиф. До невозможности колоритный и интересный, он отныне в копилке моих любимых персонажей Олди.
Здесь можно было бы остановиться, но поделюсь ещё одним наблюдением, не ведая, верное оно или нет. Моим любимым знаком препинания является тире – знак определений и точных формулировок, профессиональный «горб» исследователя. У вас тоже имеется своего рода титульный знак – «?!». Возможно, ваша приверженность ему инстинктивна, но вполне закономерна. В первой части знака мне видится символ поиска нужного вопроса, что куда сложнее поиска правильного ответа. Поиск ответов – удел подмастерья, поиск вопросов – крест мастера. Вторая часть – символ неравнодушия, ибо наша жизнь состоит из того, что с нами происходит, и того, как мы к этому относимся. Из неравнодушия, как мне кажется, проистекает одна общая черта ваших героев. Практически каждый из них в определённых обстоятельствах вынужден смотреть в бездну, встречая ответный тяжёлый взгляд. Неважно, как она называется – Бездна Голодных Глаз, Тартар, Зазеркалье, Елю-Чёркёчёх, бездна собственного горя или как-то ещё. Важно, что герой выдерживает её взгляд и сохраняет себя как личность, хотя ему неописуемо трудно. В данном отношении ваши книги удивительным образом соответствуют двум параметрам античной трагедии, прописанным в аристотелевской «Поэтике»: характеры героев благородны, а перипетии их жизни вызывают сострадание. Поэтому сегодня, в очередной раз снимая шляпу перед вашим мастерством, я говорю огромное спасибо за сострадание, которое вы умеете возбудить в моей хилой читательской душе, и которое, бог даст, ещё пригодится мне в обыденной жизни.
«Золотой лук. Книга 1: Если герой приходит» на «Мире Олди»: https://oldieworld.com/shop/books/esli-geroj-prihodit
«Золотой лук. Книга 1: Если герой приходит» на «Author.Today»: https://author.today/work/110584
«Золотой лук. Книга 1: Если герой приходит» на «Литмаркете»: https://litmarket.ru/books/zolotoy-luk-kniga-1-esli-geroy-prihodit
«Золотой лук. Книга 1: Если герой приходит» на «ЛитРесе»: https://www.litres.ru/genri-layon-oldi/zolotoy-luk-kniga-pervaya-esli-geroy-prihodit/
«Золотой лук. Книга 2: Всё бывает» на «Мире Олди»: https://oldieworld.com/shop/books/vsyo-byvaet
«Золотой лук. Книга 2: Всё бывает» на «Author.Today»: https://author.today/work/127428
«Золотой лук. Книга 2: Всё бывает» на «Литмаркете»: https://litmarket.ru/books/zolotoy-luk-kniga-2-vse-byvaet
«Золотой лук. Книга 2: Всё бывает» на «ЛитРесе»: https://www.litres.ru/genri-layon-oldi/zolotoy-luk-kniga-vtoraya-vse-byvaet/
Иллюстрации на обложках Владимира Бондаря, внутренние черно-белые иллюстрации Александра Семякина.