Бангкок. Парк Lumphini, излюбленное место отдыха… "и гостей столицы". Каждый кто здесь бывал наверняка видел памятник королю Vajiravudh วชิราวุธ (Раме VI). О нем российская публика практически ничего не знает, а о ком она знает? Ну разве что о Chulalongkorn (Раме V), да и то только потому, что он встречался с нашим Николашкой. Рама VI на мой взгляд самая сложный и протеречивый король тогда еще Сиама. Его фото вы не встретите в тайских домах.
И прежде чем мы перейдем к рассказу хотелось бы сказать пару базовых сведений о нем, которые есть (так-как они очень важны для понимания истории) и которых не встретишь в Wiki.
Итак Vajiravudh (Раме VI) родился 1 января 1881. Папой был, естественно, король Chulalongkorn (Рама V), а мамой Sri Bajarindra (ศรีพัชรินทรา) одна из его четырех жен. Образование он начал получать дома, т.е. в королевском дворце, причем сразу на двух языках английском и тайском, а в 1898 будучи в статусе наследного принца (полученного в 1895 году) приезжает в Великобританию для обучения в Королевском Военном Колледже Sandhurst. После окончания колледжа, 15 февраля 1898 года он на короткое время поступает на службу в 1 батальон Даремской (Durham) легкой пехоты, параллельно начинает обучатся праву и истории в Christ Church, одном из крупнейших колледжей Оксфордского университета. Но не закончив обучение Vajiravudh (Рама VI) в 1902 году возвращается на родину. До прибытия на родину будущий король успевает посетить целый ряд европейских стран.
Вернувшись домой Vajiravudh (Рама VI), остается весьма энергичным молодым человеком. И если до этого в его жизни все было достаточно "плотно", то дома начинается просто какое-то безумие. Судите сами. Он переводит на тайский пьесы Шекспира "Венецианский купец", "Как вам это понравится" и "Ромео и Джульетта" (здесь и далее очень важен выбор произведений для перевода, поэтому обращаем внимание на названия), комедию Мольера "Лекарь поневоле". Пишет исследование "Война за польское наследство". Изучает санскрит и индуистскую литературу, включая эпосы Ramayana (रामायणम्) и Mahabharata (महाभारतम्), пишет стихотворные адаптации драмы Kalidas (на секундочку это драматург и поэт древней Индии, писавший на санскрите) "Шакунтала" и все это за 8 лет и это далеко не полный список. Кроме того, до своей коронации он инициирует ряд рефом, среди которых, основание военных академий, создание системы обороны страны в случае нападения, введение в тайскую армию звания "генерал". Тут коротенький пост для FB, неделю пишешь, а тут… Ну, прикиньте сами, сколько времени у вас уйдет на перевод одного рассказа сэра Артура Конан Дойла, а он читает все вышедшее на тот момент и на этой основе создает первого сиамского частного детектива "Nai Thong-In" (นักสืบนายทองอิน). На секундочку, вдумайтесь – это все не достигнув 30 лет.
Но дальше мы продолжать не будем, т.к. что? Правильно, мы про другое. Мы про… "это". Мы про дела сердечные. Но дела сердечные – как правило дела темные, но тем не менее кое какие факты все-таки имеются.
В книге "Катя и принц Сиама" упоминаются "плохие новости из Англии", в которых рассказывается как будущий Рама VI катался на поезде с драматургиней по имени Mabel Gilman. Хотя, казалось бы, что тут плохого? Но родители явно не хотели, чтобы юный принц притащил в дом иностранку, более того, европейку. При этом сама Екатерина Десницкая появится на горизонте тайской королевской семьи значительно позже.
Вообще, в то время, в английских газетах нет-нет, но проскакивали новости о связях Vajiravudh, пусть и мимолетных, со многими молодыми женщинами. Естественно, об это сразу становилось известно в Бангкоке. Такие новости естественно заставляли родителей волноваться.
Есть еще несколько свидетельств интереса будущего короля к иностранкам.
Например, Савакто Джуматаманит Нарес (เสวกโท จมื่นมานิตย์นเรศ) (Чалерм Саватанан (เฉลิม เศวตนันทน์) записал в мемориале "Сукорнхас"(อนุสรณ์ 'ศุกรหัศน์), когда находился в Англии, о том, что будующий Рама VI окончив Королевский Военный Колледж Sandhurst жил как обычный молодой "лондонец".
"Его Высочество хвастался, что познакомилась с западной женщиной. Однажды он возглавлял линию легкой пехоты Дарема, во время парада в районе Гайд-парк. Он был одет в парадное обмундирование с поясом чакри ярко-желтого цвета. И вот, на перекрестке из толпы выбежала британка и подарила букет цветов Его Высочеству и поцеловала посреди перекрестка. Ему было почти стыдно".
Или…
В январе 1899 года будущий Vajiravudh วชิราวุธ на не продолжительное время посещает Санкт-Петербург, чтобы повидаться с братом Чакрабон Пуванат (จักรพงษ์ภูวนาถ), он же принц Питсанулок (พิษณุโลก). Что? Забыли кто это такой? Ну! Это будущий муж той самой Кати Десницкой. Так вот во время этого недолгого пребывания в северной Пальмире, они умудрились встретится с Матильдой Феликсовной Кшесинской. Ну, да! Той самой! про которую нескрипаносное кино.
Так вот что писал в своем дневнике принц Питсанулок (พิษณุโลก) (это вам не рассказ внучки, это свидетельство очевидца, с пылу с жару, не воспоминания какие-нибудь, а из дневника, который человек заполнял ежедневно): "Она продолжала его умолять продлить свое пребывание в Санкт-Петербурге и когда мы собрались возвращаться Она подняла руку и попросила его не делать это очень быстро".
Боже упаси вас подумать, что я, рассказывая вам все эти случаи пытаюсь намекать на какие-либо отношения между будущим королем и выше перечисленными женщинами. Я делаю это лишь с одной целью показать, что наследный принц с юности был не равнодушен к противоположному полу и далее вы поймете почему я это, делаю.
Хотя на Матильде Феликсовне стоит на минутку задержаться. Дело в том, что мне кажется, что, говоря о российско-тайских отношениях, я первый кто упоминает этого персонажа текстах на русском (если нет, поправьте меня). Но дело не только в этом. Дело в том, что широкой публике хорошо известно о пребывании цесаревича Николая в Таиланде, но мало к то знает, что появился в нем он и не безызвестны крейсер именно благодаря усилиям Матильды Феликсовны. Так что если бы не она, то не видать нам "ни патефона, ни граммофона". И именно поэтому балет был и будет для России "ВСЕМ".
Продолжение, следует, но не так быстро.