Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Valeriya Feder

"Уехал навсегда" OST к сериалу "В ожидании солнца"

Gerçeği görüp nefreti tadarsın zamanla Проходят дни, пролетают года,
Но жизнь не вечна, а думаешь "да",
И каждый вечер приходит сон,
И погружает могилу он.
Günler geçer saymazsın
Sonu yokmuş gibi yaşarsın
Geceler mezar olur dalarsın uykuya Вдох-выдох, снова делаешь так,
Однажды закончится этот спектакль.
Nefes al nefes ver
Gün olur herşey biter Тот человек ушел навсегда,
Устал от жизни - суета,
Он здесь скиталец, здесь чужой,
Идет искать свой дом родной.
Bu adam gitti gider
Yorgun argın
Usulca burdan göçer
Kırgın üzgün Мечты, что в детстве
Ушли сквозь года,
Нет ни надежды,
И радость ушла.
Çocukken kurduğun hayaller
Tükenir gider birer birer
Ne bir umut kalır ne de keyif zamanla
Стареем мы, подобно часам,
Стоим на месте, но по годам
Стремительно время считает свой ход,
Вновь отбивая очередной поворот.
Eskiyen bir saat gibi
Aynı yönde dönüp duran
24 saatte bir vuran aynı noktaya -------------------------------------------------------------------------------
Творческий перевод песн

Творческий перевод главной  музыкальной темы сериала "В ожидании солнца".  В центре сериала тема о становлении личности молодых ребят, о первых чувствах. "Фильм поднимает много подростковых проблем и проблем семейного воспитания". Но в центре  сериала - конечно же, любовь.
Творческий перевод главной музыкальной темы сериала "В ожидании солнца". В центре сериала тема о становлении личности молодых ребят, о первых чувствах. "Фильм поднимает много подростковых проблем и проблем семейного воспитания". Но в центре сериала - конечно же, любовь.

Со временем узнаешь людей,
Мечты со во временем тают быстрей,
Увидев правду, понимаешь ложь,
И с чувством ненависти будто живешь.

Zamanla tanırsın insanları
Yiter hayallerin birer birer
Gerçeği görüp nefreti tadarsın zamanla

Проходят дни, пролетают года,
Но жизнь не вечна, а думаешь "да",
И каждый вечер приходит сон,
И погружает могилу он.

Günler geçer saymazsın
Sonu yokmuş gibi yaşarsın
Geceler mezar olur dalarsın uykuya

Вдох-выдох, снова делаешь так,
Однажды закончится этот спектакль.

Nefes al nefes ver
Gün olur herşey biter

Тот человек ушел навсегда,
Устал от жизни - суета,
Он здесь скиталец, здесь чужой,
Идет искать свой дом родной.

Bu adam gitti gider
Yorgun argın
Usulca burdan göçer
Kırgın üzgün

Мечты, что в детстве
Ушли сквозь года,
Нет ни надежды,
И радость ушла.

Çocukken kurduğun hayaller
Tükenir gider birer birer
Ne bir umut kalır ne de keyif zamanla


Стареем мы, подобно часам,
Стоим на месте, но по годам
Стремительно время считает свой ход,
Вновь отбивая очередной поворот.

Eskiyen bir saat gibi
Aynı yönde dönüp duran
24 saatte bir vuran aynı noktaya

-------------------------------------------------------------------------------
Творческий перевод песни Demir Demirkan - Güneşi Beklerken
(OST сериала "В ожидании солнца".

#стихи о любви #поэзия #творчество #турецкие сериалы #кино #знаменитости