Найти в Дзене

Потирая ухо, мрачно уставилась на Майло.

Я выпрыгнула из челнока и затрусила по грязи к крыльцу. Поднявшись по ветхим ступеням, я подошла к двери, остановилась и чутко прислушалась. Тишину нарушал только шум листвы на деревьях. При выполнении спецзаданий офицера Майера стучать было не обязательно. Я пнула дверь со всей мочи, и та распахнулась во тьму. Я вошла и взглянула налево, где во мраке угадывались очертания дивана и нескольких стульев. Сразу за гостиной начинался коридор, но я не заметила никаких признаков жизни в остальных комнатах. Возможно, мне повезло, и человек этот спал без задних ног. Почти беззвучно я прокралась мимо дивана и дальше по коридору. Дверь в комнату слева была открыта: ванная. Еще одна, последняя, находилась прямо напротив. Я приложила к ней кончики пальцев, другой рукой взялась за ручку и повернула. Та скрипнула, и я досадливо скривилась. Толкнув дверь, я глянула в темноту на постель. Пустая. Краем глаза я уловила движение и вцепилась обеими руками в косяки. Окон в спальне не было. Он очутился в ловушке. Вспыхнул свет, и я удивленно заморгала. Человек – очевидно, тот самый Майло – стоял у кровати в одних трусах, носках и футболке. И ухмылялся. Я склонила голову набок, удивившись такой реакции. Он окинул меня взглядом и улыбнулся шире, сжимая что-то в руке. Эта была металлическая трубка длиною примерно два дюйма. – Сто семьдесят восемь, в наручники его! – гаркнул в коммуникатор офицер Майер. У меня чуть не лопнула барабанная перепонка, и я быстро выдернула устройство. Потирая ухо, мрачно уставилась на Майло. – Кто командует твоим челноком? Он подался ко мне. Я отступила на шаг и предупреждающе выставила руки. Он раздосадованно крякнул. – Может, хватит? Я на твоей стороне. На моей? Что еще за сторона? Я обернулась на звук шагов: из-за угла появился Леб, в его расширенных глазах застыла паника. Он посмотрел на меня, затем на Майло, и я быстро потянулась за браслетами, не понимая, почему до сих пор не обездвижила объект. Майло направил на Леба какую-то серебряную штуковину, и паника на лице офицера сменилась гневом. – Что скажешь, Леб? Твой тоже сдох? – осведомился Майло. Я застыла. Этот человек знал Леба. Леб открыл было рот, но сразу захлопнул и повернулся ко мне. Он был встревожен. Напуган. Мною? Но Леб никогда не боялся меня. Он выдохнул и ущипнул себя за переносицу: – Ты вырубил связь. Даже на челноке. – Замечательно, – изрек Майло и бросил свое устройство на постель. – Ты зря не предупредил, я был бы признателен. – У меня не было времени, – ответил Леб. – Я получил задание полчаса назад. – Умно с их стороны, – вздохнул Майло. – Может, исправишься и дашь мне уйти? Скажешь, что я смылся. – Она не дает людям смыться, – возразил Леб. Это была правда. И с чего Лебу его отпускать? – О чем ты думал, черт тебя подери?"