На него вдруг обрушилась страшная, до ломоты в костях усталость, как после бега. Казалось, он пробежал слишком длинную дистанцию. Откинувшись на спинку сиденья, он посмотрел на лежащие на коленях ладони и увидел, что руки дрожат. — Как ты быстро, — обернулась к нему Гарриет. — Представилась возможность, — ответил Блэйн. — И я не стал ждать. Она включила скорость, и машина двинулась вверх по дороге. Эхо подхватило гул реактивного двигателя, разнося его по всему ущелью. — Надеюсь, — заметил Блэйн, — ты знаешь, куда едешь. Дорога скоро кончится. — Не бойся, Шеп, я знаю. У него не было сил спорить. Он чувствовал полное изнеможение. «И я имею на это право, — сказал он себе, — потому что двигался в десять (или в сто?) раз быстрее, чем обычно. Человеческий организм просто не рассчитан на такие перегрузки. Я расходовал энергию со страшной скоростью: сердце колотилось как сумасшедшее, легкие готовы были разорваться от напряжения, мышцы сокращались в невероятном темпе». Он сидел и молчал, размыш