От чего обезумел Шляпник?

138 прочитали

Благодаря блестящей экранизации Тима Бертона даже те, кто не читал «Алису в стране чудес» Льюиса Кэрролла, понимают, о ком идет речь. Мы так привыкли видеть шляпника таким, что даже и не задумываемся, а почему же он, собственно, безумный. Сегодня мы постараемся ответить на этот вопрос. И для этого окунемся в историю шляпных дел ремесла и перечитаем сказку в оригинале.

Итак, начинаем!

Благодаря блестящей экранизации Тима Бертона даже те, кто не читал «Алису в стране чудес» Льюиса Кэрролла, понимают, о ком идет речь.

Как появляется Шляпник?

Благодаря блестящей экранизации Тима Бертона даже те, кто не читал «Алису в стране чудес» Льюиса Кэрролла, понимают, о ком идет речь.-2

В седьмой главе, после того, как Алиса обсудила с Чеширским котом (про которого, кстати, отдельный разговор; подписывайтесь, чтобы не пропустить!), куда ей идти, за столом в компании Мартовского зайца появляется Шляпник. Просто «Hatter», даже не безумный. Более того, сам Кэрролл ни разу не называет Шляпника «mad» или «crazy». Это Чеширский кот – мастер навешивать ярлыки. Именно он шепчет Алисе, что Шляпник, судя по его поведению, не в себе.

Выясняется, что
Шляпник еще и преступник – он обвинялся в убийстве Времени и приговаривался к отсечению головы, но смог убежать. Теперь же Время остановилось для него и все, что остается героям, это пересаживаться с места на места, делать друг другу замечания, загадывать загадки, которые нельзя решить, и травить несмешные анекдоты.

«Приключения Алисы…» были иллюстрированы Джоном Тенниелом и там Шляпник изображен совсем не экстравагантным моложавым рыжеволосым фриком (каким мы привыкли видеть его в исполнении Джонни Деппа), а мужчиной в возрасте и необычном костюме, потягивающем неизменный чай. На одной из иллюстраций, которые вы видите внизу, на шляпе можно различить надпись: «In this style 10/6». То есть такую шляпу в староанглийских деньгах можно было купить за 10 шиллингов и 6 пенсов.

И все же – почему безумен Шляпник?

Шляпник в иллюстрации Джона Тенниела
Шляпник в иллюстрации Джона Тенниела

Самая популярная версия гласит: столь прижившееся словосочетание «безумный шляпник» происходит от английской поговорки «mad as a hatter». Дело в том, что раньше фетр, из которого делали шляпы, подготавливали с помощью ртути. Часто попадая в организм, ее пары оседают в легких и приводят к отравлению. Появилась даже профессиональная «болезнь старого шляпника».

Но вот
загвоздка – при хроническом отравлении ртутью больные проявляют апатию, сонливость, пассивность, подавленность, застенчивость, неуверенность в себе. Про Шляпника из Алисы вряд ли можно сказать, что он был вял или застенчив.

Есть и
еще одна версия. В англосаксонском языке было слово «atter», означавшее яд гадюки. А слово mad тогда употреблялось в значении «ядовитый». Фраза «mad as an atter» означала ядовитый как гадюка, но потом слова забылись, их значения поменялись и выражение поменяло свой смысл.

Были ли прототипы у Шляпника? Неужели его писали с реальных людей?

Благодаря блестящей экранизации Тима Бертона даже те, кто не читал «Алису в стране чудес» Льюиса Кэрролла, понимают, о ком идет речь.-4

Прототипов у Шляпника два. Один – изобретатель Теофил Картер, который изобрел кровать с встроенным будильником (кровать просто выкидывала спящего), показал ее на Всемирной выставке и, вдохновившись, открыл мебельный магазин, где часто с надменным видом стоял у дверей в высокой шляпе, за что и получил прозвище «Безумный Шляпник». Говорят, что иллюстрации для сказки были сняты именно с него.

Второй прототип Шляпникасолдат времен Кромвеля Роджер Крэб. Он получил тяжелое ранение в голову и был уволен со службы, уехал в деревню и жил там, делая шляпы, питаясь одной травой и предсказывая будущее.

Кадр из фильма "Алиса в Стране Чудес"
Кадр из фильма "Алиса в Стране Чудес"
Какая из версий вам ближе? Безумен ли Шляпник из-за паров ртути или из-за лингвистических войн с ядовитыми гадюками? А, может, происхождению поговорки и самого персонажа послужили двое очень странных шляпников?

А, быть может, Шляпник вообще не был безумным? Кэрролл же нигде не говорит об этом… Чеширский кот мог и оклеветать приятеля. Сам-то тоже нечист. Но об этом в следующий раз…

#литература #история #книги #сказки #алиса в стране чудес #алиса в зазеркалье #льюис кэрролл #безумный шляпник

Подпишитесь на канал #сквозь_призму_истории , чтобы не пропустить статью о том, почему же Чеширский кот так называется и причем тут английское графство.

А если вам понравился материал, поставьте лайк этой публикации. Так больше людей увидят знаменитого Шляпника с другой стороны :)