Найти тему
Америка глазами учителя

Благополучие деревушки ценой всего одной жизни.

Летом 1948 года американский журнал Нью-Йоркер опубликовал короткий рассказ Шерли Джексон под названием "Лотерея" и словно подставил писательницу под ведро с помоями, опрокинутыми на неё разочарованными подписчиками. А рассказ замечательный. На любителя, конечно, но всё равно замечательный, особенно когда надо описать то, что творится во всём мире, например, сейчас.

События в вымышленной деревне разворачиваются вокруг 27 июня, когда проводится лотерея. Весёлый народ собирает камушки в предчувствии очень важного обряда, от которого зависит жизнь всей деревни. Чистые листики перемешиваются с одним, на котором стоит чёрная метка. Кто чёрную метку вытянет, того и забьют камнями во имя славного урожая. И так каждое лето.

Лет двадцать тому назад я впервые прочитал "Лотерею" и сразу посчитал, что автор имел в виду американскую лотерею призывников на войну во Вьетнаме. Тогда вынимали в прямом эфире бумажки с днями рождения наугад и забирали в армию всех, родившихся в те дни. А кому-то везло. Только недавно я узнал о годе публикации рассказа, то есть задолго до самой неудачной интервенции США.

Дни рождения в капсулах.
Дни рождения в капсулах.

Когда журнал опубликовал этот рассказ, в редакцию посыпались гневные письма с угрозами в адрес не только издания, но и бедной писательницы. Многие прекращали подписываться на журнал. Что же такого ужасного вложила Шерли Джексон в её рассказ? Наверное, ничего особенного, кроме того, что подставила читателям зеркало для души.

Ведь сколько людей участвуeт в похожих обрядах, даже не осознавая этого? Одно дело, когда человек сам жертвует своей жизнью ради спасения других, но совсем другое дело, когда кто-то жертвует другим человеком против его воли, хоть и во имя спасения других. В первом случае - геройский поступок, который останется жить в народной памяти, а во втором случае - языческое жертвоприношение.

Язычники ацтеки.
Язычники ацтеки.

Геройским поступок является потому, что человек воспользовался своей свободой выбора ради ближнего, а жертвоприношение не подразумевает никакой свободы выбора. Хорошо ещё, что выбор может пасть на любого, получившего, как в рассказе у Шерли Джексон, чёрную метку по лотерее, в которой участвовать обязаны все.

Вот и в наши дни ради всеобщего счастья, здоровья и спасения человечества участвовать в обряде обязаны все. Не захотят - заставят. Если у кого-то ноги отнимутся, половина тела перестанет слушаться, трясучка начнётся или вообще сердце остановится сразу после принятия обряда, можно со спокойной душой и чистой совестью сказать, что не повезло, словно чёрную метку вытащили, зато остальные члены общества, которых пронесло, возрадуются. Уже теперь-то они точно заживут счастливо.

Фильм по рассказу 1996 года.
Фильм по рассказу 1996 года.

И совесть останется чистой до тех пор, пока не появится очередной рассказ о том, как цивилизованные, вроде бы, люди стали язычниками, практикующими жертвоприношение, только уже не во имя бога солнца, а во имя науки. Науки на свой лад, но всё же лучше поклонения каким-то богам, в которых всё равно никто не верит.

Вот за это отражение язычников в зеркале "Лотереи" язычники в душе, видимо, и возненавидели Шерли Джексон, потому что они хотели и дальше видеть себя исключительно порядочными людьми. Но как можно видеть себя порядочными людьми тогда, когда вместо своих жизней они жертвуют жизнями других. Тут возникает сильный когнитивный диссонанс, который очень хочется заглушить какой-нибудь гадостью в адрес писательницы.

Шерли Джексон (1916-1965)
Шерли Джексон (1916-1965)

Ссылка на рассказ Шерли Джексон в оригинале

Спасибо, что дочитали статью до конца. Жмите палец вверх и подписывайтесь на канал. Если есть желание поддержать канал бренным металлом, жмите сюда. До новых встреч!