26,2K подписчиков

4 экранизации, которые предпочли бы не видеть создатели оригинала

2,2K прочитали

Кинематография тесно связана с литературой: зачастую режиссёры будущих фильмов берут за основу произведения великих авторов в надежде снять по ним настоящий шедевр. Но сценарий картины и истинный текст книги — это очень разные вещи. Грамотно перенести на экран сюжет повести или романа достаточно сложно. Ещё труднее сделать это так, чтобы понравилось писателю.

Приведу несколько лент, отвергнутых авторами, чьи сочинения стали основой для сюжета.

Оригинал - фото из интернета. Источник (бесплатный фотосток): flickr
Оригинал - фото из интернета. Источник (бесплатный фотосток): flickr

«Сияние»: режиссёрская вольность Кубрика и праведный гнев Кинга

Роман впервые был напечатан в 1977-м году и моментально стал бестселлером. Читатели влюбились него сразу, и даже критикам-острословам зацепиться в нём было не за что. Кинг поднял такие важные для общества темы, как педагогика, психоанализ, разрушение социальных норм.

Книга заняла почётное место в образовательной системе США: её рекомендовали слушателям филологического курса для продвинутого уровня изучения. Писатель был чрезвычайно доволен единогласным принятием и, конечно, не ожидал, что Стенли Кубрик, взявшийся снимать по роману фильм, переиначит сюжет по-своему.

Негодованию Кинга не было предела. Он увидел, что антагонист Джек Торранс неадекватен с самого начала картины, в то время как по книге должен был лишиться разума во время работы в отеле. Исчезла необходимость моральной борьбы, а потустороннее, сверхъестественное приобрело приземлённый характер.

Несмотря на разочарование автора, успех Кубрика был очевиден: «Сияние» вошло в реестр лучших фильмов мира.

В 1997 году был снят небольшой сериал с таким же названием. Стивен Кинг сам работал над ним, в результате картина получила его одобрение.

Обида Сэлинджера на постановщиков фильма «Моё глупое сердце»

Источником для картины Марка Робсона стал сюжет рассказа «Дядя Виггли в Коннектикуте».

Джером Сэлинджер написал его в 1948 году, а годом позже согласился на экранизацию. Сценарий принадлежит перу братьев Эпштейн, и выбор их кажется более чем странным: из рассказа трудно что-либо взять, так как он сплошь состоит из диалогов, не имеет финала и привязки к конкретному времени.

Сценаристам, разумеется, не хватило материала, и они своевольно добавили в него отсебятины. В итоге от лаконичной и пронзительной трагедии не осталось и следа, а на экраны вышла приторная мелодрама.

Сэлинджер был в страшном разочаровании. После случившегося он навсегда запретил экранизировать свои произведения.

Оригинал - фото из интернета. Источник (бесплатный фотосток): flickr
Оригинал - фото из интернета. Источник (бесплатный фотосток): flickr

Пленительный «Солярис» Лема против холодного космоса Тарковского: конфронтация взглядов

Сняв фэнтези-драму «Солярис» по одноимённому роману Станислава Лема, Андрей Тарковский наткнулся на острую критику своего творения. В споре двух мастеров трудно встать на чью-либо сторону. Писатель справедливо замечает, что лента слишком сильно исказила истинный сюжет, сценарист же хладнокровно отбивает нападки.

В чём основные различия их видений? Для автора книги неизведанное, таинственное — способ изучения сущности человека, его разума и воли. Он полностью отдаётся жанру фантастики. Режиссёр же испытывает человека, смотрит на него, как на дьявола, борющегося с собственным злом, и с головой окунается в тему нравственности.

Солярис Лема загадочен и притягателен, а Тарковскому Земля намного ближе, чем пустой враждебный космос.

Годы спустя Стивен Содерберг снял свою версию романа, но тоже напоролся на негативный отклик писателя. Впрочем, в других интервью притязательный Лем снисходительно одобрял экранизацию.

Удар в самое сердце: смертельное разочарование Виана

Ни один из вышеперечисленных писателей, чьи сочинения легли в основу кинофильма, не был вполне удовлетворён итоговым результатом. Но самый жестокий удар получил Борис Виан, написавший повесть «Я приду плюнуть на ваши могилы».

Он изначально протестовал против съёмок, однако не был услышан. В 1959 году писатель присутствовал на показе ленты. Надо ли говорить о том, что он очень волновался… Десяти минут просмотра хватило для того, чтобы навсегда остановить сердце писателя.

Картина получилась без преувеличения плохой. Вульгарная, бессмысленная. И это была уже не первая неудача: остальные адаптации сочинений Виана также терпели фиаско. Ещё бы: спародировать уникальный авторский стиль прозаика было невозможно.

Кинематография тесно связана с литературой: зачастую режиссёры будущих фильмов берут за основу произведения великих авторов в надежде снять по ним настоящий шедевр.-3

А что вы думаете о фильмах из подборки?

Не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые статьи.