Каким словом называют человека, отказавшегося от телевидения

147 прочитали

Я не знаю ни одного человека моего возраста (32 года), смотрящего телевизор. Малаховы, киселёвы и соловьевы на вечных голубых огоньках вызывают чувство отторжения.

Но телевизор не выбрасываем. Photo by Frank Okay on Unsplash
Но телевизор не выбрасываем. Photo by Frank Okay on Unsplash

Поэтому многие из нас (<40) отключают антенну с федеральными и региональными каналами. Да, мы смотрим фильмы и сериалы на телевизорах, но не называем себя «телезрителями».

Cord cutter. Как перевести с английского?

Люди, сознательно лишившие себя доступа к новостям, ток-шоу и фильмам с рекламой, в английском языке называются «cord cutter». Они подписываются на Netflix, Amazon prime, Disney+, просматривают интересные видео на YouTube. 

Аналога на русском языке нет. Как же перевести это? Выберите понравившийся вариант. Или предложите свой. (Если форма для голосования не открылась автоматически, нажмите сюда.)

А вы телезритель или «cord cutter»? Подписывайтесь на канал в Дзене или Telegram, оценивайте статью и оставляйте комментарии.