3 подписчика

Ещё раз про Красную Шапочку...

Красная Шапочка
Красная Шапочка

Наверно не на одну сказку нет столько вариаций, как на сказку "Красная Шапочка". А сколько мультиков, фильмов и спектаклей ставят и сейчас современные авторы. Не удивительно, что когда появилась ещё одна, мультфильм "Сказки Серого Волка", я не придала этому особого значения. Однако недавно посмотрев сие творение просто не смогла остаться равнодушной. И сама история, и то как раскрыт сюжет были восхитительны и оставляли тот самый лёгкий осадочек послевкусия, который ещё долго сластит на языке. Не смотря на то, что юмор, в некоторых сценах был довольно мрачный, если не сказать, чёрный.

Тем не менее меня очень удивило, когда нашлись люди, которые упрекнули мультфильм в излишней жестокости. В связи с чем у меня сразу возник вопрос: господа, да вы хоть сказку-то читали? И это-то жестокость? Да ладно...

Шарль Перро, братья Гримм и все, все, все...

Ещё одна Красная Шапочка.
Ещё одна Красная Шапочка.

Про то, как появились первые варианты сказки не писал разве что ленивый. Поэтому я не буду подробно разбирать сюжет Скажу только, что одним из первых широкий круг читателей с историей девочки обманутой волком познакомил Шарль Перро, французский писатель. Хотя сама сказка существовала давно: во Франции и Италии её рассказывали ещё в Средние века. Да и в других местах Европы рассказывали похожие истории. Но именно Шарль Перро вывел эту сказку "в свет", в своей книге "Сказки матушки гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями". Правда перед этим он литературно обработал сказку. Так, в оригинале сказки волк убивает бабушку и готовит из неё еду, которую потом даёт съесть ничего не подозревающей Красной Шапочке. Писатель убирает этот момент из книги, более того пересматривает образ Красной Шапочки. В его варианте девочка носит чепчик-«компаньонку» (в оригинале — «шаперон», chaperon), во времена написания сказки Перро, вышедший из моды в городах, но популярный у женщин в сельской местности). Именно с таким головным убором (как на картинке выше) до сих пор рисуют Красную Шапочку в книжках Западной Европы, хотя сейчас её изображают чаще в обычной красной шапке. Впрочем и шаперон сказочная девочка изначально не носила. Он был нужен Перро для того чтобы показать, что девочка вела себя вызывающе, в том числе носила яркую одежду, чтобы привлечь внимание. Он же и переосмыслил мораль сказки, введя в неё новый смысл. В его варианте девочка поплатилась жизнью за нарушение приличий, сам Перро подчёркивает это, введя в сказку стихотворный конец, в котором наставляет юных девиц избегать соблазнителей.

Впрочем, есть мнение, что образ Красной Шапочки был переработан Перро по образцу его дочери, умершей в возрасте тринадцати лет. Поэтому образ девочки в сказке пусть не идеален, но любим всеми. Даже в сказке упоминается, как красива была девочка и как любили её близкие. Кстати, в большинстве вариаций сказок Красная Шапочка - не старше тринадцати лет. Да, и в варианте Перро девочка не выживает, сказка кончается тем, что её съедает волк - ни каких дровосеков, охотников и чудесного спасения...

Вместо него это сделали братья Гримм, которые в своём варианте сказки меняют конец истории: проходившие мимо дровосеки, услышав шум, убивают волка, разрезают ему живот и спасают бабушку и Красную Шапочку. По одной из версий, этот эпизод был заимствован из иной популярной немецкой сказки — "Волк и семеро козлят", по другой — из пьесы "Жизнь и смерть Красной Шапочки", написанной в 1800 году немецким писателем-романтиком Людвигом Тиком.

Меняют братья и мораль сказки: в их варианте Красная Шапочка нарушает не приличия, а волю матери, которая просит дочь идти к бабушке, не отвлекаясь ни на что. Мораль в конце вводится как предупреждение непослушным детям: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания». Именно этот вариант "прижился" в детской литературе. До сих пор она считается многими родителями простым и понятным примером для того чтобы рассказать и научить ребенка тому куда может привести не выполнение собственных обещаний, почему не стоит разговаривать и все рассказывать незнакомым людям и как важно не сворачивать со своего пути.

Задолго до...

Наверно не на одну сказку нет столько вариаций, как на сказку "Красная Шапочка". А сколько мультиков, фильмов и спектаклей ставят и сейчас современные авторы.-3

Однако история о Красной Шапочке появилась задолго до Перро и братьев Грим и у неё уже была и своя мораль и смысл. Как ни старались писатели осовременить, подогнать сюжет под существующую (на тот момент христианскую) мораль, всё равно при прочтение сказки возникает ряд вопросов, которые ни сюжет сказки, ни стихотворный финал. Так в чём же дело? А давайте попробуем посмотреть изначальный сюжет сказки.

Сюжет о девочке, обманутой волком встречается во Франции и Италии, как уже говорилось ранее, со Средних веков. В альпийских предгорьях и в Тироле сказка, известная там по меньшей мере с XIV века, пользовалась особой популярностью. И в фольклорном варианте сюжет, с некоторыми отличиями в разных регионах, выглядит так:

Мать посылает дочь к бабушке с молоком и хлебом. Та встречает волка, (в других вариантах оборотня (bzou) иногда огра), рассказывает ему, куда идёт. Волк обгоняет девочку, убивает бабушку, готовит из её тела кушанье, а из крови — напиток, одевается в одежду бабушки и ложится в её кровать. Когда девочка приходит, волк предлагает ей поесть. Бабушкина кошка пытается предупредить девочку о том, что та ест останки бабушки, но волк кидает в кошку деревянный башмак и убивает её. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь. Та послушно ложиться рядом с волком, спрашивает, почему у него много волос, широкие плечи, длинные ногти, большие зубы. На последний вопрос волк отвечает: «Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!» — и съедает девочку. Большинство вариантов заканчиваются её смертью, хотя в некоторых девочка при помощи хитрости убегает от волка.

Иными словами сюжет сказки был довольно старым и распространённым на большой территории (что тоже косвенно говорит о его "долгом существование). Поэтому давайте рассмотрим эту историю, не с точки зрения религии, а с точки зрения мифов и суеверий, царивших в Западной Европе. И так:

1) Одежда девочки. Как мы помним чепчик шаперон был выдумкой Шарля Перро для своего сюжета сказки. В каких-то упоминается капор с пелериной, но... тоже красный. Причём красный плащ или накидка упоминается упоминается и в "народных" версиях сказки. То есть, девочка действительно носила одежду яркого красного цвета всегда. А теперь нюанс: согласно суевериям, которые были в Западной Европе, что в Средневековье, что в 17 веке, когда Перро переписывал сказку, в одежде красного цвета в мир живых приходят покойники. Да,да, выходцы с того света, раньше носили не белый, а красный цвет. Однако не у всех: в некоторых регионах Европы (ну конечно только в суевериях) в красном являлись мёртвые дети и девушки, умершие до замужества. То есть, по сути всем известную сказку логичнее было начинать не с привычных всем "жила-была одна девочка", а "У одной женщины умерла любимая и единственная дочь". Мать не выдерживает разлуки и... воскрешает ребенка. Не удивительно, что девочку хорошо все знают и при её появление говорят "Вон, Красная Шапочка идёт" (я бы тоже была в шоке, если бы увидела, как по улице идёт соседская девочка, которую на днях похоронили). Возможно поэтому мать и отправляет девочку к бабушке, которая живёт не в соседней деревне, а одиноком доме в лесу - подальше от чужих глаз. Кстати, красный капор (или накидка в других вариантах), которую девочка постоянно носит, сшила именно бабушка. Красный - символ энергии, крови, то есть этот подарок нёс в себе определённый заряд силы, это не просто подарок.

А вот ни про папу, ни про дедушку в сказке ничего нет. Правда в некоторых версиях (не официальных, фольклорных) он всё-таки упоминается - как человек убивший волка в конце сказки.

2) Волк или оборотень, по сказке преследующий Красную Шапочку. Волк не простой: помимо того, что он говорит и умеет прикидываться (но не полностью обращаться) в человека в сказках отмечается, что он очень большой, а иногда, что он тёмный (чёрный). Стоит сказать, что в период позднего Средневековья, в немецко и франко говорящих странах шли целые охоты на оборотней: если ранее официальная церковь считала разговоры об оборотнях, то в конце 16 века их считали вполне реальными колдунами и ведьмами, способными менять облик. То есть люди того времени считали их реальными существами. В Западной и Центральной европейской мифологии раннего Нового времени вервольфы воспринимались как жуткие вредящие людям монстры, которые «могут нарушать любые правила, делать всё, что не дозволено человеку», особенно жестокие убийства без разбора, в том числе убийства детей, каннибализм, изнасилование (вспомните, как волк поступает с бабушкой и Красной Шапочкой, прежде, чем съесть). Так же во Франции верили, что оборотни - незаконно рождённые дети. То есть: встреченный Красной Шапочкой волк мог быть из её деревни и даже одного возраста (вот почему знает её имя и т.д.). И вот почему он не съел девочку не только при первой встрече (когда до деревни недалеко), но и не попытался убить её по дороге - оборотню так не интересно, перед этим с едой надо поиграть.

Но: волк в сказке не меняет внешность. При встрече с девочкой он сохраняет волчью внешность, не может изменить внешность, когда притворяется бабушкой.

2) Ещё одно объяснение, найденное на просторах Интернета: волк в сказке не оборотень, не колдун, а страж, посланник из Мира Мёртвых. Не досчитавшись одной души его отправили в Мир Живых, вернуть пропажу, а заодно наказать виновных. А под видом огромного волка "скрывается" Чёрный Пёс. При первой встречи днём он не может напасть на девочку, на ней "защита", подарок от бабушки, поэтому он не трогает девочку, а сначала "разбирается" с бабушкой (отсюда и "необходимость" дать отведать плоти бабушки Красной Шапочки), а просьба полежать рядом в кровати - заставить снять красный элемент одежды, который служит защитой.

И это далеко не все версии, трактующие сюжет данной сказки (и поверьте далеко не самые безумные). Однако и этого будет достаточно, чтобы совершенно по-новому посмотреть на всем знакомую сказку. Ну или хотя бы получить удовольствие и посмотреть замечательный мультфильм, снятый по одной из интерпретаций сказки. Поверьте, после прочтения оригинального варианта сказки и то, как объясняют эту сказку разные эксперты, вы уже не посчитаете её ни злой, ни жестокой.