Привет, ребята, с вами снова Крутой подросток, и сегодня мы с вами разберём все мультики "Горы самоцветов" про лису. Подробнее о "Горе самоцветов читайте здесь.
Вот сборник (его я нашла ещё давно):
В нём 8 мультиков, я все их смотрела до этого, кроме одного ("Лис в сапогах").
Полный список мультиков:
- Кот и лиса (Русская сказка, г. Вологда)+🏠🏠👚👚👩🏻
- Жихарка (Уральская сказка)-🏠🏠👚👩🏻
- Лис и дрозд (Украинская сказка)+-👨🏻
- Лиса-сирота (Башкирская сказка)-🏠👚👩🏻
- Похождения лиса (Эвенкийская сказка)-🏠🏠👚👚👨🏻👩🏻👧🏻👧🏻
- Проделки лиса (Хантыйская сказка)+-🏠👚👚👨🏻
- Лис в сапогах (Крымскотатарская сказка)+👚👨🏻📛
- Ловись, рыбка (Украинская сказка)-👚👩🏻
Разбираем мультики
Кот и лиса (Русская сказка, г. Вологда)
Этот мультик открывает сборник и один из первых мультиков "Горы самоцветов". Мне он очень нравится. Лиса в национальной рубахе, волк и медведь в одних штанах.
Плюсы
Очень уютно, выразительная графика, интересный сюжет
Единственный минус - неадекватное поведение кота: он скачет, как кенгуру, орёт, как сирена
Жихарка (Уральская сказка)
Все очень хвалят этот мультик. А я нет. Плюсы - национальная одежда, домик у лисы очень колоритный.
Зато куча минусов - несвойственная народной сказке лексика, неинтересный сюжет и т. д.
Лис и дрозд (Украинская сказка)
Украинский аналог нашей сказки "Лиса и дрозд".
Есть смешные моменты
Лиса-сирота (Башкирская сказка)
Плюсы: национальный колорит, хорошо нарисовано.
Минусы - и медведь, волка, зайца и петуха жалко, что лиса у них масло съела, и лису жалко, что на неё пчёлы напали. Очень не люблю этот момент.
Кстати, мы на театральном кружке ставили спектакль "Лиса-сирота". Жаль, что нет видео под рукой.
Похождения лиса (Эвенкийская сказка)
Есть национальный колорит, но особенности эвенкийского костюма далеко не все соблюли. Лисята очень милые, лис и лиса прикольные, чум уютный.
Минусы
- Нелепости и глупости: когда лис приезжает в чум с дровами, он падает в котёл (этот момент даже на обложке мультика).
- Концовка всё подвела
Кстати, почитайте "Похождения лиса" в моей интерпретации и сравните.
Интересно, а какой была настоящая сказка? Очень хотелось бы обратиться к тому, кто сказку подбирал.
Проделки лиса (Хантыйская сказка)
Я так подозреваю, что это они тупо взяли эвенкийскую сказку "Хитрый лис", сократили её и написали, что она хантыйская. Но не исключено, что такая хантыйская сказка тоже есть. Элементы хантыйского быта здесь настолько скудны: одежда сильно упрощена, в чумах всё серо и уныло, даже на празднике.
А в музыкальном сопровождении серии нет ничего хантыйского.
А вот графика оригинальная.
Лис в сапогах (Крымскотатарская сказка)
Настоящее название сказки: "Сказка о лисе и Беш-Салкым-Бее". Прикольный, интересный и поучительный мультик. Мне нравится, но есть минусы: у бедняка и лиса одежда не крымскотатарская, а казанскотатарская, рассказчик изображает крымского татарина, который плохо говорит по-русски. Выглядит нелепо. Но есть другая версия, где рассказчик нормально говорит:
Ловись, рыбка (Украинская сказка)
А может быть, это не украинский аналог сказки, они просто взяли и переделали? Но может быть, есть такой аналог.
Графика оригинальная.