Г-н Томас Бах на днях выступал про Олимпиаду в Японии,.. и сделал одну типичную ошибку. Типичную для не-англичанина, говорящего по-английски. Английский язык возник на базе не одного древнего языка, не двух, а целых трех - причем все три были из разных языковых групп. Язык бриттов, кельтской группы; язык саксов, германской группы; и старофранцузский язык, латинской группы. Как следствие, почти каждое понятие в английском языке можно назвать двумя-тремя словами разного происхождения. Но! отличия, все-таки, есть. И эти отличия могут порождать ошибки, когда иностранец, говоря на английском, хочет сказать одно из значений, а говорит - другое. Так вот, господин Бах хотел сказать "Нашей целью являются безопасные Олимпийские игры". А сказал - "Our target is secure Games". Получилось, как в том анекдоте советских времен: Девиз ракетных войск - "Наша цель - коммунизм!" Дело в том, что слово target имеет смысл той цели, в которую целятся стрелой или пулей. А та цель, которую стремятся достичь (