Носители языка используют в своей речи, такие слова как Gravity, Inertia и Space cadet, но совсем не в том значении, что учёные-астронавты. Эти слова помогают звучать интереснее и точнее передают мысли.
Расскажем о 10 словах, связанных с наукой и космосом, которые можно использовать в обычной жизни, украсив свою речь.
Gravity of a situation
Если ты услышал, как кто-то говорит о gravity of a situation за пределами научного центра, то речь не о силе притяжения, а о серьёзности или важности ситуации:
She ignored the gravity of her situation and would not prepare for the exam. Она игнорировала серьёзность ситуации и не готовилась к экзамену.
The judge said the gravity of the crime warranted a life sentence. Судья сказал, что тяжесть преступления влечёт за собой пожизненный срок заключения.
В этом значении слово gravity использовали очень много лет, задолго до того, как Исаак Ньютон открыл закон о всемирном тяготении. Gravity пришло в английский из французского, в котором grave — серьёзный, а gravitas — авторитет.
Inertia
В науке под инерцией имеют в виду свойство тел сохранять состояние покоя или движения, пока внешняя сила не изменит этого состояния. Но в обычной жизни под инерцией понимают отсутствие мотивации, скуку и лень. Например, когда ты долго читал книжку и заскучал, ты можешь испытывать inertia:
He could not overcome his inertia and did the task with a great effort. Он не мог побороть инерцию и выполнял задания с большим трудом.
Blinded by science
Когда ты читаешь статью, полную непонятных терминов, ты она кажется слишком сложной, а ты blinded by science. А если ты весь текст понимаешь, то, наоборот, you are light years ahead (дословно быть на несколько световых лет впереди) — шаришь в теме, молодец!
Many Moons Ago
Many Moons Ago — очень давно, так давно, что уже мало кто помнит.
Many moons ago, when I was a young boy, I used to love riding my bike down to the candy store after school.
Много-много лет назад, после школы я любил заезжать на велосипеде в магазин сладостей.
To Have Stars In One’s Eyes
А если тебе встречались люди, которые воспринимали ситуацию с неоправданным оптимизмом и надеждами, то, можно сказать, что they had stars in their eyes. Это выражение говорит: человек слишком наивен, и его надежды на будущее вряд ли сбудутся.
I doubt she will become a famous YouTuber. She just has stars in her eyes. Сомневаюсь, что она станет звездой YouTube. Но она полна оптимизма.
Once In A Blue Moon
В разговорной речи — очень редко или почти никогда:
Now that I live so far from home, I see my friends once in a blue moon.
Everything Under The Sun
Когда ты встречаешься с другом и говоришь с ним обо всём — everything under the sun. А если ты испробовал все методы, чтобы вспомнить пароль от почты — ты переделал всё, что только можно, или anything under the sun.
We sat there for hours talking about everything under the sun.
Мы сидели здесь часами и разговаривали обо всём.
To get a new bag, the fashion-conscious will go for anything under the sun!
Ради новой сумочки эта модница пойдёт на всё!
Failure to launch
В научном мире Failure to launch — неудачный запуск ракеты, но когда ты что-то долго планировал до мельчайших деталей, а потом какая-то неожиданность план разрушила, ты смело можешь назвать это Failure to launch.
Mark can’t make it to the party. His mom broke her leg and he has to take her to the hospital. I just got a failure to launch.
Mark не сможет прийти на вечеринку. Его мама сломала ногу, и он должен отвезти её в больницу. Мой план закатить крутую вечеринку провалился.
А ещё этим словом называют синдром в психологии, когда молодой человек никак не может повзрослеть из-за страхов перед самостоятельной жизнью. Например, когда студенту так понравилось учиться в колледже, что после окончания вуза он никак не может начать взрослую жизнь.
Space cadet
Сленговое выражение, когда человек витает в облаках, безответственный или глупый, его называют Space cadet (дословно кадет из космической академии). А ещё так называют человека, который ведёт себя очень странно, будто находится под влиянием наркотиков.
Olivia is a nice woman, but a bit of a space cadet, always kind of frazzled and forgetful, rushing to and fro. Оливия — прекрасная девушка, но немного со странностями, всегда будто чуть-чуть измотана и забывчива, суетится ( досл. мечется туда-сюда).
You Don’t Have To Be A Rocket Scientist To Do Something
Так говорят, когда хотят подчеркнуть, что дело-то простое, не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы с ним справиться:
You don’t have to be a rocket scientist to master advanced level of English. Освоить уровень Advanced не так сложно, как тебе кажется!
Чтобы перейти на новый уровень, учи английский по-хитрому. Уделяй внимание не только самим правилам, но также секретам и лайфхакам. Они сделают процесс обучения легче, приятнее и быстрее.
Наш обновлённый марафон «От Intermediate до Advanced» как раз про это: мы предлагаем усиленную формулу, которая поможет перейти на новый уровень и победить босса за 30 дней. В случае с изучением английского — достичь Advanced и одержать уверенную победу над языковым барьером.