Тем временем, отличных российских групп всё больше!
Недавно питерский дуэт MENK представил новый альбом с простым названием «II», и он так хорош, что захотелось пообщаться музыкантами.
Они легко согласились на заочное интервью и даже на то, что оно будет нестандартным: в стиле гонзо-журналистики, с налётом абсурда. Так мы и обсудили название группы, оформление и музыку их пластинки, а также ближайшие планы.
А основным поводом для беседы стала презентация новой работы в Москве на площадке «Бумажная фабрика» 26 июня.
Плёнки и винил: Аллах акбар, мужчины! Как вам пришла мысль назваться в честь Исмаила бин Муса Менка, Великого муфтия Зимбабве?
MENK: Доброго времени суток! Мы, как и вы, в порыве не дочитали до второй строки в гугле по запросу Menk, а то назвались бы в честь лесного духа народов манси.
ПиВ: Вы можете припомнить своё состояние в тот момент, когда окончательно определился стиль группы – русскоязычный психоделический рок?
MENK: Конечно же, нет, но такое просто не приходит и просто не уходит.
ПиВ: Расскажите (если, конечно, не стесняетесь), что вы считаете своими наивысшими творческими достижениями? А к каким сейчас стремитесь?
MENK: На данный момент наивысшие творческие достижения (по порядку возрастания) – это два наших альбома и это интервью.
А так мы сейчас начинаем работу над третьим альбомом. И то, что будет пока происходить с нашим последним II, – это все плоды наших устремлений. Сами увидите.
Клип на песню «Лопасти Будды» с предыдущей пластинки.
ПиВ: Перейдём к вашей новой работе. Предыдущий альбом назывался «Лопасти Будды». На этот раз видно, что вы долго напряжённо размышляли над названием и выдали нечто поистине оригинальное: «2»... Что вас натолкнуло на эту блестящую идею?
MENK: Вообще-то, это 11 – это наш одиннадцатый альбом, можете чекнуть в дискографии. Но можно трактовать и как две палки: например, две палки за лучший вопрос.
ПиВ: На обложке много иероглифов (хочется надеяться, это не реклама китайских компаний-спонсоров). Это сделано специально, чтобы вас принимали за японскую группу?
MENK: Мы и есть японская группа, по крайней мере, наши китайские спонсоры так нас попросили позиционироваться. Ну, и в мире много подобных случаев. Замечено, например, что кто-то решил и назвался популярным музыкальным блогом, вот мы такая же японская группа.
ПиВ: Очень яркая обложка. Правильно понимаю, что дизайнер просто не успевал к дедлайну и решил, что пятно случайно разлитой краски для вас вполне сойдёт?
MENK: Так и было, только дизайнера того больше нет – его постиг дедлайн, поэтому мы решили взять работу нашего приятеля, художника Private Couturie. Это кусок тай дай трусов, а слева этикетка от японской лапши с креветками нашего другого приятеля художника Яна Манрейского.
ПиВ: Шутки в сторону: альбом выдающийся! Дымная питерская атмосфера с мокрыми крышами, холодными камнями и мистическими сновидениями... Один вопрос: не знаете, почему у современных психических групп из России принято записывать вокал так, чтобы ни слова было не разобрать?
MENK: Альбом действительно выдающийся, хотя бы за одно это его стоит послушать. В отличие от психических групп из России там все чётенько.
ПиВ: У вас наверняка припасена пара забавных историй о том, как создавалась пластинка. Не держите их в себе! Там у вас что-то интересное с инструментами...
MENK: С инструментами самое интересное то, что мы на них сыграли, и то, что все они записаны задом наперёд, как вязь. Для кого-то это привычно, а мы сначала писали концовку, а потом доходили до начала. А забавная история была, когда мы из психоделического трио обернулись в психоделический дуэт, этот момент даже есть на альбоме, и он тоже записан задом наперёд.
Из интернет-рецензии:
Вы услышите японский щипковый инструмент "кото" в треке “Блажь”, лэп-стил гитару в композиции “По мокрым крышам”, обильную порцию гитарных пассажей, текстур, барабанных ритмов записанных на кассетную пленку и звуковых экспериментов.
ПиВ: Если бы группа MENK не создавала музыку, а вела канал на Тик-Токе, каким был бы его контент?
MENK: Тупо лучшим.
ПиВ: Скоро у вас презентация альбома в Москве. Скажите: чего ждать от концерта слушателям, чтобы они оба знали, к чему себя готовить?
Мы вне политики, не будем отвечать, но пусть эти оба готовятся.