5 подписчиков

J'ai pas vingt ans ! (Порывами двадцатый год !), Alizée — музыка, текст песни и перевод.

   Текст песни взят с Яндекс Музыки.    Текст песни "J'ai pas vingt ans !

Текст песни взят с Яндекс Музыки.

Текст песни "J'ai pas vingt ans !":

C’est pas l’histoire d’un jour
Qui rime avec amour
Plutôt un long séjour
Mais pas: un «pour toujours»
J’veux pas d’un «pour la vie» qui mène au paradis
Moi j’ai le temps!
C’est juste un compromis, un peu comme l’eau de pluie
Qui devient l’océan…
C’est pas l’enfer non plus
Question d’habitude…
Si c’est pas pour la vie, tant pis
Alors dis oui…
J’aime pas l’habitude!
J’aime pas quand ça dure!
J’ai pas vingt ans…
J’ai pas d’attitude… Même si j’ai l’allure!
J’ai pas vingt ans… Et des talons aiguilles: un talent de fille
Mélodie du vent…
Je change comme je rime, cachet d’aspirine
On est vieux à vingt ans…
Moi j’ai le temps!
C’est pas l’histoire d’amour
Qui coule comme l’Adour
Plutôt un courant d’air
Qui souffle sur ta terre
J’veux plus d’un: je m’attache, qui m’ennuie et me fâche
Moi j’ai le temps!
Plutôt un coup d’audace, faut m’aimer à ma place
Et m’attendre au tournant
La la la la la, mélodie du vent

Художественный перевод песни "J'ai pas vingt ans !" (Порывами двадцатый год !):

Этой истории нет момента
Такой рифмы как любовь
Скорее одной продолжительностью
Но не шагом: в "бесконечность"
Желанием ступать "в жизнь", ведущую собою в рай
У меня есть время!
Есть точный компромисс, единственной водой дождя
Которая становится океаном
Что тоже ад не больше
Вопроса привычки
Если на всю жизнь то только хуже
Тогда говори да…
Любовник не привычка!
Любовник не на вечно!
Порывами двадцатый год…
Порывам отношений… Даже притяжением!
Порывами двадцатый год… И от туфлей искрой то талант девчонки
Мелодией для ветра…
Я переменчивою рифмой, та таблетка
Одним прошедшим двадцатый год..
У меня есть время!
Унесённая история любви
Текущая Адуром
Скорее как разряды ветра
Одухотворяющий собою почву
Желаю большего, навязчивость, надоеданием злит
У меня есть время!
Скорее разряда дерзость нужна люби собою место
И ожидать свою порывом
Ла-ла-ла-ла, мелодии ветра