Найти в Дзене
Maryana Nabi

История возникновения письменности на Руси

Основными источниками при изучении истории русского языка являются его древние письменные памятники. Вопрос о времени возникновения письменности на Руси окончательно еще не решен. Традиционно считается, что письменность на Руси возникла с принятием христианства, то есть в X веке. Существует несколько версий появления письменности на Руси. Одна из версий такова, что до принятия крещения на Руси использовалась так называемая "велесовица". Название это дано условно, уже в 20 веке, по имени бога Велеса, покровителя мудрости, знаний. Вторая версия говорит о том, что в древние языческие времена на Руси была почти 100% грамотность. Многочисленные раскопки (берестяные грамоты, датированные дохристианским периодом) подтверждают тот факт, что практически каждый горожанин: – обладал навыками простейшего арифметического счета; – умел написать на бересте бытовое послание; – средствами тогдашней "почты" отправить его по адресу. Не только в городах, но и в деревнях многих детей "ведуны" (иерархи общи

Основными источниками при изучении истории русского языка являются его древние письменные памятники. Вопрос о времени возникновения письменности на Руси окончательно еще не решен. Традиционно считается, что письменность на Руси возникла с принятием христианства, то есть в X веке.

Существует несколько версий появления письменности на Руси.

Одна из версий такова, что до принятия крещения на Руси использовалась так называемая "велесовица". Название это дано условно, уже в 20 веке, по имени бога Велеса, покровителя мудрости, знаний.

Вторая версия говорит о том, что в древние языческие времена на Руси была почти 100% грамотность.

Многочисленные раскопки (берестяные грамоты, датированные дохристианским периодом) подтверждают тот факт, что практически каждый горожанин:

– обладал навыками простейшего арифметического счета;

– умел написать на бересте бытовое послание;

– средствами тогдашней "почты" отправить его по адресу.

Не только в городах, но и в деревнях многих детей "ведуны" (иерархи общин) обучали простейшей грамоте, необходимой в быту.

По третьей и наиболее распространённой версии, письменности у восточных славян не существовало, а первой русской азбукой стала кириллица, созданная солунскими братьями Кириллом и Мефодием. По летописи следует, что они просто добавили к уже существовавшему греческому алфавиту некоторые новые символы, получив в результате азбуку, названную по имени одного из братьев.

В IX в. было известно государственное объединение западных славян — Моравское княжество, располагавшееся на территории нынешней Словакии. Немецкие феодалы стремились подчинить себе Моравию в политическом, экономическом, культурном отношении. В Моравию направлялись немецкие миссионеры для проповедей христианства на латинском языке. Стремясь сохранить независимость, моравийский князь Ростислав отправил посольство к византийскому императору Михаилу III с просьбой прислать в Моравию учителей (проповедников христианства по византийскому обряду), которые бы обучали жителей Моравии христианству на родном языке, т.к. в моравских церквах богослужение совершалось на латыни. А многие ли славяне знали латинский язык? Почти все стоявшие в церкви не понимали того, что читалось и пелось, и не могли сами прочитать ни одной строки из Евангелия.

Патриарх Фотий направил в Моравию двух миссионеров, братьев Мефодия и Константина.

Они и стали просветителями славян и создателями славянской азбуки, ставшей впоследствии основой современного русского алфавита. Братья родились в македонском городе Салоники, относившемся тогда к Византийской империи. Их отец Лев был греком и служил в византийском войске, о матери – Марии – почти ничего неизвестно, хотя некоторые авторы полагают, что она была болгаркой. Старший сын Мефодий (всего у Льва и Марии, по сведениям «Жития Кирилла и Мефодия», было семь человек детей, имена пятерых неизвестны) родился в 820 г., младший Константин, в монашестве Кирилл, родился в 826 г.

Первоначально жизненные пути братьев разошлись.

Мефодий поступил на военную службу, продолжая семейную традицию, и сделал успешную военную карьеру. Он был высок ростом, красив лицом и крепок телом, характер имел волевой и горячий. Еще молодым человеком он отличился в военных действиях, и император пожаловал ему в управление Стримонскую область, населённую славянами.

Для всех стали полной неожиданностью внезапный уход Мефодия в отставку и принятие им монашеского пострига. «Не в мирских почестях благо нашей души», – говорил он.

Константин же с самого начала пошёл по учёной стезе. С детства он отличался слабым здоровьем, и детские забавы его не интересовали. Зато мальчик любил размышлять, читать и рано проявил способности ко всяким наукам. Он получил прекрасное образование в Константинополе.

С начала 850-х годов Константин начал миссионерскую деятельность в соседних странах, где проповедовал христианство. Поездки в Болгарию, Сирию и другие страны очень много дали Константину в плане изучения языков и культур этих народов. Так он овладел древнееврейским письмом, которым воспользовался впоследствии при создании славянской азбуки.

Характер и жизнь братьев сходны. Они оба жили в основном духовной жизнью, не придавая значения ни богатству, ни славе, ни карьере. Они не имели семьи, постоянного пристанища и даже оба умерли на чужбине. Младший брат создал славянскую азбуку, заложил основы славянской письменности. Старший практически развил созданное младшим. Младший был талантливым учёным, философом, тонким филологом, старший – способным организатором и практическим деятелем.

Константин был очень образованным для своего времени человеком. Еще до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности.

В Риме Константин постригся в монахи, приняв имя Кирилл. Там же в 869 г. Кирилла отравили. Перед смертью он написал Мефодию: "Мы с тобой, как два вола; от тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь". Мефодий с учениками вернулся в Моравию.

К тому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После смерти Ростислава моравским князем стал его пленник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латино-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.

Мефодия посадили в тюрьму, там он и умер в 885 г., и после этого его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. Многие ученики были казнены, некоторые перебрались в Болгарию и Хорватию. В Болгарии царь Борис в 864 г. принял христианство. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаются славянские школы, переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг, делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке .

Старославянские азбуки, которыми написаны дошедшие до наших дней памятники, называются глаголицей и кириллицей.

Первые дошедшие до нас надписи на кириллице и глаголице датируются примерно одним и тем же временем – рубежом IX-X вв. Но кириллица была распространена преимущественно у восточных и южных славян, а глаголица – у южных и западных. На основе кириллицы были созданы многие современные славянские (и не только славянские) алфавиты, глаголица же оказалась абсолютно мёртвой азбукой, из которой не «выросла» ни одна из современных систем письма Первые старославянские памятники были написаны глаголицей, которую создал, как предполагают, Константин на основе греческого скорописного письма IX в. с дополнением некоторых букв из других восточных алфавитов. Это весьма своеобразное, замысловатое, петлеобразное письмо, которое длительное время в несколько измененном виде употреблялось у хорватов (до XVII в). Появление кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, связывают с деятельностью болгарской школы книжников. Кириллица является той славянской азбукой, которая лежит в основе современного русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского алфавита.

Широкое распространение славянской письменности, её "Золотой век", относится ко времени царствования в Болгарии Симеона (893—927 гг.), сына Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X в. становится языком церкви в Киевской Руси.

Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав — это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы "уставлены". Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом.

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова.

В XV веке полуустав уступает место скорописи. Рукописи написанные "скорым обычаем", отличает связное написание соседних букв, размашистость письма.

В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, — Остромирово Евангелие — 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.
В кирилловском письме большие буквы употреблялись только в начале абзаца. Большая прописная буква затейливо разрисовывалась, поэтому первая строка абзаца называлась красной (то есть красивой строкой). Древнерусские рукописные книги - это произведения искусства, так красиво, мастерски они оформлены: яркие разноцветные буквицы (заглавные буквы в начале абзаца), коричневые столбцы текста на розовато-желтом пергаменте... В мельчайший порошок растирались изумруды и рубины, а из них приготовлялись краски, которые и до сих пор не смываются и не тускнеют. Буквица не только украшалась, само ее начертание передавало определенный смысл. В буквицах можно увидеть изгиб крыла, поступь зверя, сплетение корней, извивы реки, контуры двух двойников - солнца и сердца. Древнерусский книжник не просто украшал буквицу орнаментом, он, прежде всего, старался красиво передать мысль. Он не считал буквицу просто обозначением звука, для него очень много значило само начертание. Для древнерусского человека весь мир и даже само небо над головой было книгой, развернутым свитком, который не каждому дано прочесть. Каждая буквица индивидуальна, неповторима...

Древнерусские рукописные книги отличаются высокой культурой художественного оформления, самобытной каллиграфией. Разноцветные буквицы (или инициалы), заставки, иллюстрации, коричневые столбцы текста вызывают мысль о рукописной книге как произведении искусства.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название “ гражданский ”.

Кириллица по мере её употребления в русском языке подверглась постепенному совершенствованию.

Развитие русской нации в начале XVIII в., возникшие потребности в печатании гражданских книг вызвали необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.

В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Петр I. В 1710 г. был утвержден образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Суть Петровской реформы заключалась в упрощении состава русского алфавита за счет исключения из него таких устаревших и ненужных букв, как "пси", "кси", "омега", "ижица", "земля", "иже", "юс малый". Однако впоследствии, вероятно под влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении. Была введена буква Э ("Э" оборотное), для того чтобы отличать ее от йотованной буквы Е, а также буква Я вместо юса малого йотованного.

В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.

Буква Й (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г. Букву Ё впервые применил Н. М. Карамзин в 1797 г. для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных, например: нёбо, тёмный.

В XVIII в. в литературном языке звук, обозначавшийся буквой Ъ (ять), совпал со звуком [э]. Буква Ъ, таким образом, практически оказалась ненужной, но по традиции она еще длительное время удерживалась в русской азбуке, вплоть до 1917—1918 гг.

Реформой орфографии 1917—1918 гг. были исключены две буквы, дублировавшие друг друга: "ять", "фита", "и десятеричное". Буква Ъ (ер) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь) — как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917— 1918 гг. упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте.

В современном русском алфавите 33 буквы, из которых 10 обозначают гласные звуки, 21 — согласные и 2 буквы не обозначают особых звуков, но служат для передачи определенных звуковых особенностей. Русский алфавит, изображенный в таблице, имеет прописные (большие) и строчные (малые) буквы, буквы печатные и рукописные.