Как иностранцы советуют вести себя в России?

Пожалуй, у жителей каждой страны есть какие-то национальные особенности. Например, на Мадагаскаре дети не могут произносить имени своего отца, а на Тайване написать письмо красными чернилами считается чем-то совершенно немыслимым.

России больше всего тонкостей и табу, которые иностранец может по незнанию нарушить, и ничем хорошим это не обернется.

Кадр из кинофильма «Невероятные приключения итальянцев в России»
Кадр из кинофильма «Невероятные приключения итальянцев в России»

1. Не носите верхнюю одежду в помещении. Носить верхнюю одежду в помещении считается дурным тоном. Даже если в комнате совершенно нарушен температурный режим, встряхнитесь и снимите пальто. (И головные уборы тоже обязательно снимайте. — ред.)

2. Не держите руки в карманах. Это тоже признак дурного тона в России — стоять или ходить, убрав руки в карманы. Если вы занимаетесь в России бизнесом и не хотите выглядеть неряшливо, держите руки на виду.

3. Не сидите с раздвинутыми ногами. А также не кладите лодыжку одной ноги на колено другой, никогда не демонстрируйте подошвы и не касайтесь ими мест для сидения — обувь по умолчанию считается грязной.

4. Не свистите на улице. Свист на улице и в помещении вызывает крайнее неодобрение. (Еще бы, ведь старую русскую примету «Не свисти, денег не будет» еще никто не отменял. Кстати, культуролог подчеркивает о запрете свиста на улице, на самом же деле «вреднее» свистеть как раз в помещении. — ред.)

5. Не обедайте на газоне в парке. Какой бы хорошей ни была погода, забудьте о пикниках. (Информация господина Льюиса несколько устарела — все чаще весной и летом люди выбираются из офисов в парки, чтобы пообедать, особенно в Москве и особенно после реконструкции нескольких парков. — ред.)

6. Не спрашивайте, где находится туалет. Не очень красиво спрашивать о местонахождении туалета, особенно у представителей противоположного пола.

7. Не пожимайте руку через порог. Как пишет Ричард Льюис, русские очень суеверны, и рукопожатие через порог считается очень плохой приметой, так что ни в коем случае так не делайте. (Добавим господину Льюису некоторые уточнения — обниматься, целоваться и передавать что-либо через порог тоже не надо. При этом, если вы с кем-то прощаетесь, лучше вам выйти из помещения и сделать нужные дела, а не вашему визави заходить обратно. Возвращаться — тоже плохая примета в России. — ред.)

Рекомендации и наблюдения иностранцев:

Еще следует очень аккуратно относиться к словам (особенно что касается бизнес-сленга), и если какое-то кажется непонятным, хотя и смутно знакомым, лучше несколько раз перепроверить его значение. Иначе можно попасть в неловкую ситуацию, как это было с парижанином Филипом из консалтинговой компании. «В первой же командировке мне предложили откат. Я подумал, что „откат“ — это какая-то поездка (от слова „кататься“, — ред.), и, конечно, с радостью согласился. Но оказалось, что эти люди собирались обмануть своих инвесторов с моей помощью».

Что касается слов, то один американец отметил следующее: «Для американцев „нет“ — это нет. Русские,услышав „нет“, будут упрашивать, ворчать, настаивать, ныть и приводить доказательства, что именно это им так необходимо».

Что еще говорят иностранные руководители про русских работников?

Например, что они работают с прохладцей и пропускают работу (впрочем, мы знаем одного российского бизнесмена, который видел «в работе» иностранцев — и теперь готов поспорить с экспатами, защищая работоспособность русских), много времени тратят на обед и разговоры с коллегами, любят уходить в отпуск надолго, когда, например, американец вообще туда не пошел бы. Странным экспатам кажется возможность отпраздновать что-то в офисе, употребляя алкоголь, и работать выпившими. Еще отмечается авторитет руководства, отношения с начальством очень ценятся. При этом русским приписывают крайне невысокий уровень инициативности, нежелание брать на себя ответственность.