7,6K подписчиков

Намёки про Смитерса. Повторяющаяся шутка, которой больше нет

13K прочитали

Уже давно не секрет, что в Симпсонах есть персонаж, чья личная жизнь направлена в нетрадиционное русло. Таких персонажей несколько, я же говорю про мистера Смитерса. И если сейчас всем всё ясно, то раньше такие подробности открыто не обсуждались, но подавались зрителю фрагментами и намёками. Именно о них я и хочу сегодня поговорить.

Симпсоны (The Simpsons), s09e20 © 20th Century Fox Film Corporation
Симпсоны (The Simpsons), s09e20 © 20th Century Fox Film Corporation

Знаете, мне кажется очень забавным смотреть старые серии и видеть, как нам активно намекают, что Смитерс другой. Открыто об этом не говорилось, приходилось догадываться.

И это тоже своеобразная игра, которую вели сценаристы со зрителями. Я даже думаю, что такие намёки можно считать сквозной шуткой¹, которой больше нет, поскольку всё и так очевидно.

Одна из серий про будущее //Симпсоны (The Simpsons), s16e15 © 20th Century Fox Film Corporation
Одна из серий про будущее //Симпсоны (The Simpsons), s16e15 © 20th Century Fox Film Corporation

Сейчас Смитерса показывают таким, какой он есть. Возможно, это влияние времени. Возможно, давление общественности. Либо просто кончились шутки на эту тему :)

Гомер встретил Смитерса в особом квартале, чисто мужском //Симпсоны (The Simpsons), s14e17 © 20th Century Fox Film Corporation
Гомер встретил Смитерса в особом квартале, чисто мужском //Симпсоны (The Simpsons), s14e17 © 20th Century Fox Film Corporation

Мне же нравятся те времена, когда мы только лишь догадывались, но открыто об этом персонаж не говорил. И я в детстве по своей наивности даже не понимала некоторые шутки. Не видела в них никаких указок. Одну из них я заметила совсем недавно.

Я раньше совершенно не связывала тот факт, что песня It's Raining Men прилетела именно Смитерсу. И, тем более, не думала, по какой причине он ей обрадовался //Симпсоны (The Simpsons), s06e11 © 20th Century Fox Film Corporation
Я раньше совершенно не связывала тот факт, что песня It's Raining Men прилетела именно Смитерсу. И, тем более, не думала, по какой причине он ей обрадовался //Симпсоны (The Simpsons), s06e11 © 20th Century Fox Film Corporation

Тогда же мне казалось непонятным, почему Смитерс влюблен в своего боса. Как невинное дитя, я даже и не думала ни о каких подтекстах этого факта. Мне больше казалось, что это что-то в духе платонической любви.

Симпсоны (The Simpsons), s04e07 © 20th Century Fox Film Corporation
Симпсоны (The Simpsons), s04e07 © 20th Century Fox Film Corporation

Кстати, необязательно быть маленькой девочкой, чтобы не понять намеки. Некоторые из них ускользали от нас по банальной причине непереводимой игры слов.

Не помните, чтобы Бернс такое спрашивал? Оно и понятно. В нашем переводе прозвучало слово "веселенькое". Потому что слово gay имеет значение весёлый. Поэтому Бернс изначально спросил, будет ли Смитерс делать что-то веселенькое, а сам Смитерс отреагировал на это слово так, как реагирует вор, на котором шапка горит //Симпсоны (The Simpsons), s08e10 © 20th Century Fox Film Corporation
Не помните, чтобы Бернс такое спрашивал? Оно и понятно. В нашем переводе прозвучало слово "веселенькое". Потому что слово gay имеет значение весёлый. Поэтому Бернс изначально спросил, будет ли Смитерс делать что-то веселенькое, а сам Смитерс отреагировал на это слово так, как реагирует вор, на котором шапка горит //Симпсоны (The Simpsons), s08e10 © 20th Century Fox Film Corporation

Мне кажется, что намеки поделить можно на жирные и на легкие. Например, Смитерс дома носит розовый шелковый халат, коллекционирует кукол и даже ставил про них мюзикл. Это очень легкие намёки.

Мало ли по какой причине он коллекционирует кукол, правда? //Симпсоны (The Simpsons), s05e14 © 20th Century Fox Film Corporation
Мало ли по какой причине он коллекционирует кукол, правда? //Симпсоны (The Simpsons), s05e14 © 20th Century Fox Film Corporation

А вот намек пожирнее: мы видим, как Гомер встречает Смитерса на роликах в "чисто мужском районе". Тут уже сложно ошибиться в смысле послания. А его отпуск...

Симпсоны (The Simpsons), s07e17 © 20th Century Fox Film Corporation
Симпсоны (The Simpsons), s07e17 © 20th Century Fox Film Corporation

Одна из самых жестких, но и самых незаметных шуток, была в ранних сезонах. Я её уже как-то объясняла. Её действительно не так легко заметить...

Лиза в больнице идет вдоль очереди среди сидящих людей. А мистер Смитерс не только стоит (хотя рядом сидушка), но и наклоняется чуть вперед. А кулаки у него сжаты. Возможно, ему больно. А по позе можно сделать вывод о том, что с ним произошло... или что у него  болит... //Симпсоны (The Simpsons), s08e17 © 20th Century Fox Film Corporation
Лиза в больнице идет вдоль очереди среди сидящих людей. А мистер Смитерс не только стоит (хотя рядом сидушка), но и наклоняется чуть вперед. А кулаки у него сжаты. Возможно, ему больно. А по позе можно сделать вывод о том, что с ним произошло... или что у него болит... //Симпсоны (The Simpsons), s08e17 © 20th Century Fox Film Corporation

Напоследок покажу вам ещё один забавный намек, который открывает еще и возможную причину того, каким стал Смитерс.

Симпсоны (The Simpsons), s13e05 © 20th Century Fox Film Corporation
Симпсоны (The Simpsons), s13e05 © 20th Century Fox Film Corporation

А как вы относитесь к этим шуткам и к тому, что Смитерс больше не скрывается? Делитесь мнением в комментариях.

Спасибо за внимание. Снюхаемся позже 👃

¹ – Награда за постоянство. Сквозные шутки в Симпсонах

И как там было в Симпсонах:

Симпсоны (The Simpsons), s13e04 © 20th Century Fox Film Corporation
Симпсоны (The Simpsons), s13e04 © 20th Century Fox Film Corporation