Найти в Дзене
Уклад Мастроте

Письмовник

Оглавление

Автор:

Николай Гаврилович Курганов - российский педагог, просветитель. Сын ун­тер- офи­це­ра. В 1738-1741 годах учил­ся в московской На­ви­гац­кой школе, в 1741-1746 год - в Морской ака­де­мии в Санкт-Пе­тер­бур­ге (с 1752 года Морской ка­дет­ский кор­пус), в ко­то­рой по окон­ча­нии кур­са был ос­тав­лен пре­по­да­ва­те­лем и про­слу­жил до кон­ца жиз­ни. Профессор выс­шей ма­те­ма­ти­ки и на­ви­га­ции (1773 год), под­пол­ков­ник (1791 год). Уче­ник Л. Ф. Маг­ниц­ко­го. Ав­тор яс­но и дос­туп­но на­пи­сан­ных учеб­ни­ков ма­те­ма­ти­ки «Ге­не­раль­ная гео­мет­рия» (1765 год), «Ариф­ме­ти­ка, или Чи­слов­ник» (1776 год), ко­то­рые до начала XIX века бы­ли основными учеб­ны­ми по­со­бия­ми в Морском ка­дет­ском кор­пу­се, а так­же учеб­ни­ков по во­енным нау­кам («Нау­ка мор­ская, си­речь Опыт о тео­рии и прак­ти­ке управ­ле­ния ко­раб­лем и фло­том во­ен­ным», 1774 год; «Кни­га о нау­ке во­ен­ной», 1777 год, и другие). «Уни­вер­саль­ная ариф­ме­ти­ка» (1757 год; пе­ре­из­да­ния с изменения­ми и под раз­ны­ми за­гла­вия­ми: 1771, 1776, 1791, 1794 годы) - пер­вое в Рос­сии об­ще­до­ступ­ное ру­ко­вод­ство по ма­те­ма­ти­ке - способствова­ла ши­ро­ко­му рас­про­стра­не­нию в Рос­сии ме­то­да преподавания ма­те­ма­ти­ки, пред­ло­жен­но­го Л. Эй­ле­ром. «Ге­не­раль­ная геомет­рия» (1765 год) - пер­вый русский учеб­ник по гео­мет­рии и тригономет­рии - по­лу­чи­ла в своё вре­мя ши­ро­кое рас­про­стра­не­ние, хо­тя пер­во­на­чаль­но бы­ла пред­на­зна­че­на толь­ко для Морского ка­дет­ско­го корпу­са. Сре­ди уче­ни­ков Курганова - ад­ми­ра­лы Д. Н. Се­ня­вин, Ф. Ф. Ушаков, мо­ре­пла­ва­те­ли Ф. Ф. Бел­линс­гау­зен, В. М. Го­лов­нин, И. Ф. Крузенштерн.

-2

История:

Наи­боль­шей из­вест­но­стью поль­зо­ва­лась его «Рос­сий­ская уни­вер­саль­ная грам­ма­ти­ка, или Все­об­щее пись­мо­сло­вие, пред­ла­гаю­щее лег­чай­ший способ ос­но­ва­тель­но­го уче­ния рус­ско­му язы­ку с сед­мью при­со­во­ку­п­ле­ния­ми раз­ных учеб­ных и по­лез­но­за­бав­ных ве­щей» (1769 год), слу­жив­шая комплекс­ным учеб­ным по­со­би­ем, литературной хре­сто­ма­ти­ей и своеобразной эн­цик­ло­пе­ди­ей по­пу­ляр­ных зна­ний. Кни­га пе­ре­из­да­ва­лась с 1777 год под за­гла­ви­ем «Пись­мов­ник» и под ним во­шла в ис­то­рию русской куль­ту­ры. На­ря­ду с по­пу­ляр­ным из­ло­же­ни­ем рус. грам­ма­ти­ки, кни­га со­дер­жа­ла сбор­ник «крат­ких за­мы­сло­ва­тых по­вес­тей» и анек­до­тов, пер­вое пе­чат­ное со­б­ра­ние рус. по­сло­виц, пер­вую хре­сто­ма­тию русской по­эзии, пер­вый сло­варь иностранных слов, учеб­ные «раз­го­во­ры» о ми­фо­ло­гии, «лю­бо­муд­рии» и другом. Во 2-е (1777 год), 4-е (1790 год) и 5-е (1793 год) из­дания Курганов внёс из­ме­не­ния и зна­чительные до­пол­нения; в 8-е (1809 год) до­бав­лен раз­дел «Не­уст­ра­ши­мость ду­ха, ге­рой­ские под­ви­ги и при­мер­ные анек­до­ты рус­ских»; 10-е (1831 год) и по­след­нее, 11-е (1837 год), изда­ния вы­шли с цен­зур­ны­ми ку­пю­ра­ми. Бла­го­да­ря яс­но­сти из­ло­же­ния и ши­ро­ко­му ох­ва­ту ма­те­риа­ла «Пись­мов­ник» стал из­люб­лен­ной кни­гой для чте­ния в раз­ных, пре­имущественного ма­ло­об­ра­зо­ван­ных сло­ях об­ще­ст­ва, сыг­рав зна­чительную роль в ис­то­рии русской куль­ту­ры; его литературные дос­то­ин­ст­ва от­ме­чал А. С. Пуш­кин. Наи­бо­лее зна­чительные пе­ре­во­ды Курганова - «Но­вое со­чи­не­ние о на­ви­га­ции» П. Бугера, «Нау­ка мор­ская» Буд­ре де Виль­гюе, «Эле­мен­ты гео­мет­рии» Евклида.

«Российская универсальная грамматика, или всеобщее письмословие, предлагающее легчайший способ основательного учения русскому языку с седмью присовокуплениями разных учебных и полезно-забавных вещей» с последующих изданий получила название «Письмовник». Книга содержала популярное изложение русской грамматики (по Ломоносову), справочник по классической мифологии, словарь иностранных слов, сборники анекдотов, народных пословиц и поговорок, примеры народной поэзии, избранные стихотворения крупнейших русских поэтов 18-го века. Книга пользовалась огромной популярностью и в образованных кругах русского общества была общеизвестна (личностью Курганова интересовался даже Пушкин). «Письмовник» переиздавался 11 раз (1769—1837 гг.), не считая фрагментарного советского переиздания 1976 года.

-3

Содержание:

Курганов начинает свою книгу грамматикой русского языка, которая необходима была его читателю, чтобы научиться говорить правильно. Он старается изложить грамматику легко, просто, подбирая живые примеры, учитывая навыки речевой практики, даже иной раз диалектической.

Грамматика занимает лишь незначительную часть книги, а остальное занято «присовокуплениями». Первое на них – это «сбор разных пословиц и поговорок». Курганов ввел этим «сбором» народную пословицу в круг признаваемых литературных явлений, узаконил введение ее в «правильную» речь. Трудно переоценить это признание пословичного фольклора одной из основ литературной речи. Для него первые и лучшие образцы яркой речи – формулы народного языка, а не формулы книжной нормы классицизма.

Второе «присовокупление» – это «краткие замысловатые повести», обширный сборник анекдотов, лучший из всех изданных в XVIII веке, удовлетворявший существенной образовательной и эстетической потребности «низового» читателя. В конце этого же раздела идет подбор «Хороших мнений», т. е. изречений, подбор «определений, сравнений и уподоблений», «опись качеств знатнейших европейских народов», «Загадки», словом, обильный материал для украшения разговорной речи.

Третье «Присовокупление», «Древние апофегмы Епиктитово нравоучение», – сборник исторических анекдотов и изречений различных мужей древности и свод морально-философских нравоучений (на основе Епиктета, Сенеки и др.). Образовательный и воспитательный материал дан и в следующем «Присовокуплении»; тут имеется и популярное изложение сведений о мифологии, крайне необходимой для понимания литературы и изысканных разговоров того времени, и о правописании и теории поэзии. Затем идет огромное и важнейшее «Присовокупление» пятое – «Сбор разных стиходейств» – большая хрестоматия, заключающая сотни стихотворений. Сначала идут стихотворения поэтов XVIII века: Сумарокова, Ломоносова, Хераскова, В. Майкова, Тредиаковского, Богдановича, Рубана и др. Все стихи даны анонимно. При этом Курганов не дает совсем торжественной лирики (од), а дает «философские» небольшие оды, идиллии, элегии, стансы, мелкие стихотворения, эпиграммы и т. п. произведения, главным образом стоящие вне жанровой классификации классицизма или менее характерные для нее.

Затем идет раздел «Псалмов или духовных песен», в котором рядом со стихотворениями Ломоносова напечатаны силлабические вирши (в том числе Феофана Прокоповича). Затем идет раздел «Светские песни или дело от безделья», в котором опять наряду с песнями поэтов сумароковского круга дано несколько народных песен, причем помещены они не после сумароковских, а до них. Опять следует всячески подчеркнуть роль фольклорного материала в книге Курганова.

«Присовокупление» шестое занято образовательным материалом, это «Обстоятельство-изъяснение о порядке знаний человеческих, или всеобщий чертеж наук и художеств», здесь имеются сведения по «священной истории», по теории литературы, по философии, по метеорологии, по физике, по физиологии, по истории науки, по гражданской истории и др.

Наконец, последнее «Присовокупление» составляет «Словарь разноязычный», или «Русский словотолк», толковый словарь иностранных слов; его цель двойная: во-первых, объяснить непонятные слова, которые читатель и ученик Курганова может встретить в книгах или услышать в разговоре, во-вторых, предложить для многих иностранных слов, вошедших в русский язык, русские замены. Курганову весьма свойственна забота о чистоте национальной речевой культуры; интерес к национальному как народному закономерно возникал в демократической литературе в противовес отвлеченному рационалистическому космополитизму дворянского классицизма. Поэтому и Курганов хочет избавить русский язык от иностранных вторжений гораздо более радикально, чем этого мог хотеть Сумароков, ведь в этом у Курганова звучали уже мотивы будущего передового романтического мировоззрения.

-4

Анализ:

Русским словом "письмовник" перевел Курганов греческое "грамматика". Это была эпоха, когда в русскую речь хлынула лавина иноязычных слов и выражений, и патриотически настроенные люди почитали своим долгом искать в своем родном языке слова, эквивалентные иностранным. Иногда это удавалось, иногда нет. В словаре Курганова приводится немало таких придуманных слов, которые так и не привились в русском языке: браслет -- зарукавье, жесты -- телокривия, этимология -- словородие, овал -- яйцеподобие, параллель -- одномежда, парадокс -- недоверство, перпендикуляр -- прямостой, пульс -- жилобой, актер -- представщик, архивариус -- письмоблюд, клистир -- задослаб, микроскоп -- мелкозор.

Вместе с Сумароковым Курганов считает, что "довольно наш язык имеет слов" и что "восприятие иностранных слов, а особливо без нужды есть не обогащение, но порча языка". Автор "Письмовника" не раз возвращается к этой теме, высмеивая ломаную модную речь петиметров: "Я в дистракции и дезеспере, аманта моя сделала мне инфиделите..." - и прочее. Или рассказывает в грамматических примерах, как "некто кандидат говорит полурусски так: служил-де я сорок лет, а капиталу нет, и де я о том юристов просил, но они-де не азардируют ныне на аксиденцию, точию-де по новомодной поведенции очень политично екскузуяся завтренят",-- и прочее.

В те же годы Н. И. Новиков в своем "Кошельке" шутя предлагал установить штраф в пятачок за каждое иностранное, без крайней нужды вымолвленное слово - и собранные деньги отсылать в Воспитательный дом в подаяние.

Воспитанник основанной Петром Первым Навигационной школы, затем Морской академии, профессор математики и навигации, Курганов в вопросах грамматики как дилетант и практик весьма радикален и за сто пятьдесят лет до орфографической реформы без колебаний высказывается за упразднение буквы "ять": "...предписанное затруднение в различении е от ять кажется совсем излишним и обходимым мудрованием... Лучше бы остаться при одной букве е, уничтожая... различие слов, кое по смыслу речи само собою вразумительно".

Пожалуй, самая интересная часть "Грамматики" -- это примеры на применение правил, в которых слышна живая речь той эпохи: "Я, дискать, туда ходил, да ничего не получил; до бога, дискать, высоко, а до царя далеко". Или пример на употребление частицы де: "Сидор в допросе показал, что пришед к нему Карп, говорил такую небылицу: это-де зело обидно, что-де у них маломощных постой всегда; у иных иногда, а у многих никогда; да к тому-де, что с одного, то и с десетерного двора, ходит одна дубина и десятина, а тому-де причиною..." Пример на употребление предлогов: "...недавно куль муки был по пяти или в пять рублей; а в старину по сороку алтын без полугривны, или без полугривны в сорок. Французская водка по девяти гривен штоф, а сивухи или псинухи многим несносно в три рубля ведро".

Грамматикой начинается и кончается учебная часть "Письмовника", а затем следуют разнообразные присовокупления, которые автор щедро умножает, "ведая, что различность веселит, обогащает мысли и просвещает разум, ибо в них есть много нравоучительного и то, что послужит полезно-приятным упражнением". Эти-то присовокупления и создали "Письмовнику" великую славу среди читателей. "Письмовник" причудливо обрастает всяческим "полезно-забавным вещесловием", так что в итоге получается некая энциклопедия по самым различным областям знаний. На титульном листе книги недаром написано: "Духовный ли, мирской ли ты? Прилежно се читай, все найдешь здесь, тот и другой: но разуметь смекай".

-5