Уполномоченный по защите украинского языка за неполный год работы в должности нарушений нашел много. Языковой закон плохо выполняли все и повсеместно – депутаты, чиновники, учителя, врачи, продавцы. Безобразия в стране есть. И в большом количестве. А в Одессе так и вовсе скандал случился. Гимн города у них на языке оригинала – на русском. Правда, на официальном сайте горсовета текст этот можно только скачать. Прямо так и в открытую он, конечно, не выложен. Но все равно непорядок и нарушение. Как такое вообще могло случиться? Дело в том, что гимн утвердили решением городского совета еще в 2013 году. Это песня из оперетты «Белая акация». Помните? Я вижу везде твои ясные зори, Одесса.
Со мною везде твое небо и море, Одесса.
И в сердце моем ты всюду со мной,
Одесса, мой город родной! По идее, под действие языкового закона, принятого на шесть лет позже, деяние сие не подпадает – закон обратной силы не имеет. Так что можно было бы и не заморачиваться. Но «мовный патруль» настаивает на перево