Иностранный язык – это всегда много интересных открытий, с которыми можно сталкиваться буквально каждый день. При пополнении словарного запаса ученики путаются, меняют местами буквы, забывают значения английских слов. А когда есть очень похожие между собой, в голове и вовсе возникает полнейшая путаница. Сегодня предлагаем разобрать 3 пары слов, которые «такие разные», но очень похожи друг на друга.
Principal и principle
Существительные многие путают на письме. То, что мы называем «теорией» или «принципом», переводится на английский язык – principle . Часто используется и в значении « правило », « концепция ».
- Our principle is not to stop at difficulties.
- Наш принцип – не останавливаться перед трудностями.
Principal – это должностное лицо, руководитель или глава чего-то. У нас ректор вуза – это одно, директор школы – совершенно другое. В английском в обоих случаях перевести можно как principal.
- The rector forbade us to leave the class.
- Директор школы запретил нам покидать класс.
Effect или Affect
Первое – существительное. Переводится на русский так, как вы и предполагали – эффект. А еще – результат, некое воздействие и даже влияние на что-то. Глаголом выступает редко, используется в значении «осуществлять» (какие-то действия), «приводить к действию».
A result = a effect
- Walking has a good effect on children.
- Прогулки оказывают хорошее влияние на детей.
To affect является глаголом. Переводится с английского языка – влиять (обычно –негативно), действовать, приводить к каким-либо изменениям.
- Winter affects plants.
- Зима отрицательно сказывается на растениях.
Efficient или effective
Очень похожие между собой прилагательные вызывают трудности при употреблении в письменной речи у новичков. Efficient переводится на русский – эффективный, effective – результативный. И в чем тут разница? Последнее слово мы употребляет, когда хотим отразить достижение или не достижение конкретного (ожидаемого) результата.
- Effective medicine for headache.
- Эффективное лекарство от головной боли.
Efficient же имеет несколько иную окраску. Английское прилагательное помогает описать, насколько эффективны вложенные деньги, потраченное время либо какие-то иные ресурсы.
- Efficient use of water – эффективное расходование воды.
Хотите изучать английский онлайн продуктивно? Доступные курсы на сайте EasyBusy. Подписывайтесь на наш канал, ставьте лайки публикациям и не забывайте делиться с друзьями в соц. сетях.