Сафие склонила голову при виде султана. Мурад вошел в покои, где его фаворитка жила с детьми: Айше, Фатьмой, Мехмедом и Махмудом.
- Повелитель, вы озарили светом мой день.
Падишах подошёл к девушке и поцеловал ее в лоб.
- Я зашёл сказать, что этим вечером мы вместе едем в Еникапы, можешь собираться.
- Как прикажет мой великий падишах, - не смогла сдержать улыбку наложница.
Она понимала, что это не понравится Нурбану, и понимала, что таким поступком Мурад снова хочет показать матери, какое важное место в его сердце занимает Сафие.
- Как мои шехзаде, как дочки, Иншалла, все здоровы?
- Да, повелитель, мы все молимся за ваше здоровье, - ответила наложница, и повернулась в сторону двери, ведущей в смежную комнату, где жили дети, - Гюльшат!
Дверь тут же отворилась и на пороге показалась служанка, не смеющая поднять на Повелителя глаз.
- Что прикажете, госпожа?
- Гюльшат, иди, приведи детей.
Служанка снова поклонилась и быстро пошла за своими воспитанниками.
- Повелитель, дети так соскучились по вам, каждый день спрашивают, как вы. В последнее время они так редко могут вас видеть.
Мурад не успел ничего ответить, потому что, неуверенно покачиваясь и держа за руку Гюльшат, в комнату вошли маленькие султанши в окружении братьев. Мальчики тут же подскочили к отцу, чтобы поцеловать его руку.
- Мои львы, - поприветствовал их Повелитель, - как ваша учеба. Учителя говорят, что вы делаете успехи.
Сафие с гордостью в сердце наблюдала за сыновьями, которые с подобающим их статусу достоинством делились с отцом-повелителем своими достижениями. Она видела, что Махмуду не хотелось делить внимание отца, но он терпеливо ждал (хоть и переминался с ноги на ногу), пока старший брат закончит свой рассказ.
Похлопав старшего шехзаде по плечу, и погладив по голове младшего, Мурад по очереди взял на руки Айше и Фатьму.
- Смотри за ними хорошенько, - передав малышек служанке, велел падишах.
- Конечно, Повелитель.
Мурад сложил руки за спину и, стоя посреди комнаты, огляделся.
- Вам, должно быть, здесь становится тесновато.
Сафие бросила на Гюльшат взгляд искоса, и та, поняв без слов свою госпожу, взяла за руки девочек и тихонько позвала шахзаде, чтобы оставить фаворитку с султаном наедине.
- Вы правы, повелитель. Шехзаде уже совсем большие, им пора жить отдельно. Если вы сочтёте это разумным, Мехмед может остаться здесь, а для Махмуда можно подготовить соседние покои. Однако, у меня нет полномочий отдавать такие приказы в этом дворце.
Сафие скучала по временам в Манисе, где была хозяйкой. Дворец Топ-Капы стал для нее золотой клеткой, где не только есть и пить, но и ходить надо было с оглядкой. После отъезда Нурбану Сафие стало немного спокойнее, но она видела, как пристально за ней наблюдают оставшиеся во дворце приспешники Валиде, знала, что о каждом ее вдохе докладывают в Еникапы.
Мурад улыбнулся, и ничего не ответив, вышел. Сафие тут же раскрыла дверцы своего шкафа, подбирая украшения на вечер: она хотела выглядеть по-настоящему роскошно. Выбор пал на массивное колье, состоящее из нескольких рядов тюльпанов, выложенных рубинами и изумрудами в золотом обрамлении. Немного подумав, девушка достала с полки расшитый золотыми нитями платок и приказала принести к нему золотое же парчовое платье.
______
Нурбану с нетерпением поглядывала в окно. Уже темнело, повара приготовили всё, что она заказала и слуги ждали распоряжений, чтобы начать накрывать стол.
На столе должны были быть и венецианские деликатесы, которые посол передал для своей соотечественницы: сыр с пряными травами в оливковом масле, почти прозрачное, приготовленное по особой технологии вяленое мясо с чесноком, и диковинку, которая совсем недавно прибыла из Франции: маленькие зелёные маринованные артишоки в изящной стеклянной ёмкости. Посол недвусмысленно дал понять, что этот продукт воспламеняет в человеке дремлющие в нем страсти, поэтому во Франции предназначается исключительно для мужчин, и запрещен к употреблению женщинам.
Нурбану предвкушала свою скорую победу: Мурада ждала в приготовленных к его приезду покоях красавица Фюлане. Валиде была уверена, что после диковинного яства султан не сможет отказаться от зеленоглазого подарка любимой матери.
- Внимание! Падишах Мурад хан хазрет лери! - прогремел голос, оповещающий о приезде султана.
Нурбану встала с диванчика и вышла навстречу сыну, чтобы заключить его в объятия, но остановилась на полпути, оторопев. Мурад приехал не один: рядом с ним опустив голову в золотом платке, стояла девушка.
- Мурад? Ты не сообщил, что приедешь не один.
- Я так решил, мама.
____
Сафие раздраженно постукивала пальцами по спинке дивана. Был уже поздний вечер, а за ней все не приходил евнух султана, чтобы проводить к карете.
- Скоро совсем стемнеет, опасно ехать в такое время, - вслух размышляла девушка, - может быть Мурад передумал ехать?
Фаворитка султана решительно встала и вышла из своих покоев. Стражники у дверей султана сообщили, что никого нет в комнате. Сафие в нерешительности стояла в коридоре, где ее и увидел Газанфер.
- Сафие султан, - поклонился венецианец, - вы здесь, в такой поздний час, и в таком виде?
Главный евнух недоуменно оглядел меха, парчу, шелк и драгоценности султанши.
- Газанфер, тебе должно быть известно - повелитель передумал ехать в Еникапы?
- Нет, госпожа, карета час назад отъехала от ворот дворца.
- Но как же... Почему повелитель уехал один...
- Нет, госпожа, повелитель был не один, а со своим гаремом. Мехрибан хатун отправилась по приказу нашего падишаха в Еникапы вместе с ним. Я думал, что вам это известно?
Газанфер ещё не понимал, что происходит, но уже чувствовал: что бы это ни было оно очень понравится Валиде-султан.
Читать далее НАЖМИТЕ ➡️ здесь
Вы прочитали 61 главу второй части романа "Валиде Нурбану".