308 подписчиков

22 режиссёрские правки, которые кардинально поменяли фильмы. ч. 2

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше. А может здесь вы найдёте фильм, который ещё не видели, и решите сразу посмотреть расширенный вариант картины.

«Метрополис» (Metropolis), 1927 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-2

Реж. Фриц Ланг.

Акт. состав. Густав Фрёлих, Альфред Абель, Рудольф Кляйн-Рогге, Бриджит Хельм и др..

Кинотеатральная версия : 114 минут

Версия Джорджио Мородера: 83 минуты

Восстановленное авторизованное издание: 124 минуты

Полный Метрополис: 148 минут

Какие внесены изменения?

В фильме мы видим наше мрачное будущее. «Метрополис» Фрица Ланга породил столько же различных версий, сколько и «Бегущий по лезвию». Потрясающее видение будущего Ланга - развязывание классовой войны против мощного города - возможно, уже не так актуально, но картина по-прежнему остаётся одной из самых влиятельных за всё время кинематографа. После того, как оригинальная премьерная версия была утеряна, различные киноархеологи обыскали архивы в поисках отснятого материала для создания различных реконструкций. Возможно, самой известной является версия Джорджо Мородера 1984 года - итальянский бог синтезаторов заплатил 200 тыс. долларов за права (перебив цену Дэвида Боуи) с намерением записать новую музыку, но был удивлён отсутствием чёткости картинки, которую ему пришлось серьёзно ремастировать с применением новейших технологий; цветная тонировка, визуальные эффекты. Интертитры диалогов заменены субтитрами (сокращая время воспроизведения) и саундтреком, составленным Мородером с участием главных исполнителей 80-х Фредди Меркьюри, Бонни Тайлер, Пэт Бенатар и Адама Анта. Несмотря на то, что это самая масштабная реконструкция в кино на сегодняшний день, картина получила нелестные отклики.

Для восстановленного авторизованного издания 2001 года было найдено ещё больше материала, но как только в Буэнос-Айресе был обнаружен 16-миллиметровый негатив премьерной версии, началась настоящая охота и за другими материалами, в результате которой были обнаружены 25 минут видеоматериалов, утерянных ещё в 1927 года, которыми и дополнили версию 2001 года. Реставрация, получившая название «Полный Метрополис» (The Complete Metropolis), была выпущена в 2010 году и длится 148 минут. Многие дополнения обогащают внутренний мир Метрополиса. В оригинале Тонкий Человек (Фриц Рашп) был не более чем прославленным дворецким Йоханна Фредерсена (Альфред Абель), хозяина футуристического города, но здесь он становится гораздо более зловещим персонажем, наполовину шпионом, наполовину детективом. Помощник основателя Жозефат (Теодор Лоос) также имеет расширенную роль, помогая сыну Фредерсена (Густав Фрёлих) руководить пролетарским населением. С обновлённой картинкой и новой записью партитуры Готфрида Хупперца 1927 года немое кино редко казалось таким современным и жизненно важным.

Какую версию посмотреть?

Определенно полный мегаполис. Если только вы не фанат Фредди Меркьюри.

« Однажды в Америке» (Once Upon a Time in America), 1984 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-3

Реж. Серджио Леоне.

Акт. состав. Роберт Де Ниро, Джеймс Вудс, Элизабет Макговерн, Дженнифер Коннелли и др.

Каннская версия: 269 минут

Европейская версия: 229 минут

Американская версия: 139 минут

Расширенная режиссерская версия: 251 минута

Какие внесены изменения?

Масштабная гангстерская эпопея Серджио Леоне о лучших друзьях детства, которые стали большими мафиози в еврейском преступном мире Нью-Йорка, ярко начала свою кинематографическую жизнь. Премьера на Каннском кинофестивале 1984 года, 269-минутная версия (с антрактом) заслужила 20-минутные овации. Чтобы получить релиз в Европе, Леоне сократил его до 229 минут. Но когда дело дошло до выхода в прокат в США, фильм был сокращён из-за сцен сексуального характера (без двух печально известных сцен изнасилования), и впоследствии на предварительных просмотрах он получил негативную реакцию. В результате компания Ladd, которая всего двумя годами ранее прошлась по «Бегущему по лезвию», сократила европейскую версию до 139 минут для широкого американского проката, преобразовав дерзкую нехронологическую структуру в линейный, но более запутанный рассказ. Другие изменения: удалили большинство потрясающих сцен раннего детства, воссоединение Лапши (Роберт Де Ниро) с потерянной любовью Деборой (Элизабет Макговерн) и мощный финал с участием мусоровоза (без спойлеров). Как и многие персонажи, фильм умер жестокой смертью в прокате.

В 2012 году расширенная режиссёрская версия была восстановлена в соответствии со взглядом Леоне. Продолжительность картины более 251 минут (некоторые кадры всё ещё отсутствуют по соображениям цензуры; но Мартин Скорсезе занимается восстановлением отсутствующих материалов из каннской версии). Теперь это грандиозный гангстерский фильм в тумане безумной опиумной мечты. Это потрясающее кинематографическое достижение с горько-сладким концом. Это был последний фильм, который снял Леоне. Это шедевр.

Какую версию посмотреть?

Конечно, расширенную режиссёрскую версию. Выделите целый день и побалуйте себя этим зрелищным фильмом.

« Печать зла» (Touch of Evil), 1958 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-4

Реж. Орсон Уэллс.

Акт. состав. Чарльтон Хестон, Джанет Ли, Орсон Уэллс и др.

Кинотеатральная версия: 108 минут

Режиссерская версия: 111 минут

Какие внесены изменения?

Как и большинство фильмов Орсона Уэллса, «Печать зла» преодолело много творческих разногласий. Сняв и исполнив главную роль в экранизации романа Уита Мастерсона «Знак зла» (Badge of Evil), Уэллс снова поссорился со студией - на этот раз Universal - которая забрала у него фильм во время пост-продакшена. Монтажёры облекли фильм в более обычную форму, отбросив диковинный выбор Уэллса в редактировании. Боссы студии приказали режиссёру Гарри Келлеру снимать больше экспозиционного материала. В ответ Уэллс подготовил меморандум на 58 страницах, в котором подробно описал его творческое видение фильма.

Фильм и в таком виде пользовался популярностью и считался одним из лучших Уэллса. Но в 1998 году монтажёр «Апокалипсиса сегодня» Уолтер Марч переделал его, чтобы тот соответствовал пожеланиям Уэллса, изложенным в его меморандуме. Если опустить большую часть истории Келлера о кормлении с ложечки, самое очевидное изменение - это знаковый начальный кадр, который скользит по улицам мексиканского пограничного города и приводит к взрыву автомобиля. Согласно инструкциям Уэллса, Марч удалил вступительные титры (полностью демонстрирующие бравурную операторскую работу Рассела Метти) и отказался от джазовой партитуры Генри Манчини для звуковых эффектов и исходной музыки. Другое изменение восстановило первоначальное намерение Уэллса пересечь истории о столкновениях Варгаса (Чарлтон Хестон) с шерифом Куинланом (Орсон Уэллс) и его новой жены Сьюзан (Джанет Ли) с местной бандой.

Какую версию посмотреть?

Режиссёрская версия эмоциональная, но в чем-то более убедительная. Хотя, возможно, было бы неплохо вставить джазовую мелодию Манчини в финальных титрах.

«Подводная лодка» (Das Boot), 1981 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-5

Реж. Вольфганг Петерсен

Акт. составю Юрген Прохнов, Герберт Гренемейер, Клаус Вайннеманн и др.

Кинотеатральная версия: 149 минут

Режиссерская версия: 208 минут

Какие внесены изменения?

Немецкий режиссёр Вольфганг Петерсен, прежде чем отправиться в Голливуд с «На линии огня» (In The Line Of Fire), 1993 г., «Самолёт президента» (Air Force One), 1997 г. и «Троя» (Troy), 2004 г., сделал себе имя благодаря «Подводной лодке» - захватывающей драме, рассказывающей о подвигах немецкой подводной лодки U-96 во время её боёв в Атлантическом океане. Редкий международный хит, очеловечивший «врага». Вольфганг перемешал захватывающие своей последовательностью действия с продолжительными спокойными сценами, и каким-то образом ему удалось на протяжении всего фильма приковывать внимание зрителя к экрану.

149-минутная кинотеатральная версия была выпущена в 1981 году. Затем картина была расширена до шестисерийного телесериала, транслировавшегося на BBC Two в 1984 году. В 2009 году Петерсен создал 208-минутную режиссёрскую версию. Сюжетная линия остаётся прежней, но, по сравнению с кинотеатральной версией, режиссёрская даёт персонажам время, чтобы дышать - добавляя больше сцен ремонта субмарины и придавая больше смысла юмору, рождённому от скуки, - но в то же время, режиссёр не снижает напряжение. Ощущение беспокойства ощутимо.

Какую версию посмотреть?

Сериал. Медленное построение мрачных деталей, детально показаны характеры персонажей (на суше их больше) и квадратное соотношение сторон экрана создают максимальную клаустрофобию.

«Сияние» (The Shining), 1980 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-6

Реж. Стэнли Кубрик.

Акт.состав. Джек Николсон, Шелли Дюваль, Дэнни Ллойд, Скэтмен Кротерс, Барри Нельсон, Джо Тюркель и др.

Американская версия: 144 минуты

Европейская версия: 119 минут

Какие внесены изменения?

Когда шедевр Стенли Кубрика вышел в Соединённых Штатах, он длился почти два с половиной часа. Для европейского же зрителя режиссёр вырезал 25 минут. По большей части, эта версия все ещё широко распространена в Великобритании. Кубрик никогда не проявлял фаворитизма по отношению к определённой версии; и он был счастлив, что оба варианты называются «режиссёрской версией». Существуют разные объяснения того, почему он сделал сокращения - одни утверждают, что это произошло из-за отзывов о том, что американская версия слишком длинная, другие - потому, что он считал европейцев более умными и нуждающимися в меньшей информационной перегрузке, предоставляемой оригинальной версией.

В американской версии есть пара значительных сцен с главными персонажами, которых нет в европейском издании. Можно увидеть, как Дэнни (Дэнни Ллойд) встречается с врачом (Энн Джексон), и выясняется, что Джек Торранс (Джек Николсон) однажды сломал руку Дэнни в пьяном угаре - ключевой момент, поскольку алкоголизм Джека - настоящий фантом фильма (в том числе и в романе Стивена Кинга). Ларри Дюркин (Тони Бертон) появляется в сценах, показывающих приезд Дика Холлоранна (Скэтмэн Крозерс) в отель «Оверлук». Также в американской версии есть сцена, где напуганная Венди Торранс (Шелли Дюваль) убегает от Джека и попадает на вечеринку в Оверлуке, где все гости - скелеты, покрытые жуткой паутиной.

Какую версию посмотреть?

Европейская версия - это более компактная и стройная версия фильма, в которой сохранились все страхи, которые мы знаем и любим. Тем не менее, тем, кто никогда не видел «Сияние», стоит посмотреть американскую версию.

«Супермен 2» (Superman II), 1980 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-7

Реж. Ричард Доннер, Ричард Лестер

Акт. состав. Кристофер Рив, Джин Хэкман, Марго Киддер, Джеки Купер, Нед Битти.

Кинотеатральная версия: 127 минут.

Режиссёрская версия: 116 минут.

Какие внесены изменения?

У Ричарда Доннера были грандиозные планы относительно кинематографической эпопеи о Супермене, состоящей из двух частей, и он снимал свой «Супермен 2» параллельно с первой частью, но после конфликта с продюсерами, по информации, из-за раздутых расходов, его уволили из продолжения, и наняли Ричарда Лестера, чтобы закончить вторую часть. Лестер убрал многое из того, что снял Доннер, и он не смог снимать нескольких актёров, которые отказались вернуться в знак солидарности со своим предыдущим режиссёром, включая Джина Хэкмана и Марлона Брандо, последний из которых был полностью исключён из кинотеатральной версии. В конце концов, в 2006 году режиссёрская версия Ричарда Доннера стала возможной после того, как во время работы Брайана Сингера над фильмом «Возвращение Супермена» были найдены некоторые из неопубликованных материалов Брандо, первоначально снятых для «Супермена 2», и вариант Доннера стал достоянием общественности.

Ричард Доннер работал над режиссёрской версией с монтажёром и сценаристом оригинального варианта Майклом Тау и Томом Манкевичем, соответственно. В данной версии всего 20 % отснятого материала Лестера, следовательно, и отличия кардинальные. Все кадры с Брандо вернулись, другое начало с Лоис (Марго Киддер) в офисе Daily Planet, сцена, в которой Лоис стреляет в Кларка (Кристофер Тив), чтобы обманом заставить его раскрыть свою истинную личность. Также нам объясняют, как Супермен возвращает свои силы после того, как отдаёт их. Стоит отметить, что игривое чувство юмора Лестера здесь практически отсутствует. Главный нюанс? Доннеру не удалось снять всё, что он хотел, поэтому остались незаконченные тестовые кадры и другие материалы, которые могли бы заполнить оставшиеся пробелы.

Какую версию посмотреть?

Поклонники в целом восприняли версию Доннера положительно. Его версия имеет больше смысла.

«Хранители» (Watchmen), 2009 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-8

Реж. Зак Снайдер.

Акт. состав. Джеки Эрл Хейли, Билли Крадап, Патрик Уилсон, Малин Акерман, Мэттью Гуд, Джеффри Дин Морган, Карла Гуджино и др.

Кинотеатральная версия: 162 минуты

Режиссерская версия: 186 минут

Полная версия: 215 минут

Какие внесены изменения?

Экранизация Заком Снайдером комиксов о великих супергероях Алана Мура и Дэйва Гиббонса всегда была длинной и в значительной степени верна исходному материалу. Но режиссёрская версия конкретизирует некоторые из наиболее заметных моментов, с большим количеством разговоров Лори (Малин Акерман) с доктором Манхэттеном (Билли Крудап) на Марсе и сцен с Комедиантом (Джеффри Дин Морган) во Вьетнаме, дополнительными записями в журнале Роршаха (Джеки Эрл Хейли) и некоторыми дополнительными кадрами в той самой знаменитой сексуальной сцене. Что наиболее важно, режиссёрский вариант включает в себя жестокое убийство Ночного Филина Холлиса Мэйсона (Стивен МакХэтти), который был забит до смерти в собственном доме уличной бандой.

Между тем, полная версия включает ещё 30 минут - с анимированной историей «Сказки О Чёрном Грузовом Судне» (Tales Of The Black Freighter). В оригинальных рассказах Мура и Гиббонса «Сказки…» - это пиратский комикс, который переплетается с (и отражает) развитие основного повествования, и Снайдер решил создать его как свой собственный анимационный аналог при создании фильма «Хранители». В нескольких моментах полная версия останавливается и вставляется фрагмент истории Грузового Судна. Это ещё один способ, которым Снайдер добросовестно пытался передать всю историю Хранителей на экран.

Какую версию посмотреть?

В то время как в полной версии есть всё для основательного погружения в мир Хранителей, Снайдер предпочитает режиссёрскую версию - анимированные «Сказки…» не создавались специально для пересечения с художественным повествованием. Кто ещё не видел, посмотрите режиссёрскую версию. Фанаты - полная версия, чтобы вы могли сказать, что видели её.

« Царство Небесное» (Kingdom of Heaven), 2005 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-9

Реж. Ридли Скотт

Акт. состав. Орландо Блум, Лиам Нисон, Майкл Шин, Эдвард Нортон, Гассан Масуд и др.

Кинотеатральная версия: 144 минуты

Режиссёрская версия: 194 минуты

Какие внесены изменения?

Подчиняясь опасениям студии, основанных на отрицательных показателях предварительных показов, Ридли Скотт вырезал 45 минут из своей эпопеи о крестовых походах, чтобы сделать её более доступной, но режиссёрская версия 2006 года - его любимая работа, и нетрудно понять, почему. Множество сюжетных линий делают персонажей более глубокими, в том числе откровение о том, что Балиан (Орландо Блум) убивает своего сводного брата, и это придаёт больше смысла его действиям. Включена также расширенная роль Могильщика (Мартин Хэнкок), который следует за Балианом в Иерусалим и впоследствии становится рыцарем, а также решающая схватка между Балианом и Гаем (Мартон Чокаш). Также, в сценах сражений заметно больше крови, что подчеркивает ужасы войны. Однако наиболее примечательными являются сцены, посвящённые сыну Сибиллы, наследнику престола Иерусалима, страдающего проказой, как и его отец; самый же трагический момент фильма, когда Сибилла (Ева Грин) отравляет сына, чтобы избавить его от страданий.

Какую версию посмотреть?

Возможно, дополнительные сцены не сильно изменили основной сюжет, но режиссёрская версия кажется совершенно другим фильмом. Фильму даровано богатство, которого ему раньше не хватало: персонажи становятся теми, кто вам действительно небезразличен, и чья борьба отражает более крупный конфликт за судьбу Святой Земли.

«Чужие» (Aliens), 1986 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-10

Реж. Джеймс Кэмерон.

Акт. состав. Сигурни Уивер, Майкл Бин, Кэрри Хенн, Пол Райзер, Билл Пэкстон, Жанетт Гольдштейн и др.

Кинотеатральная версия: 137 минут.

Специальная версия: 154 минуты.

Какие внесены изменения?

Когда «Чужие» впервые вышли на американском телевидении в 1989 году, это вызвало весьма смешанные чувства. С одной стороны, показ сопровождался дополнительным бонусом в виде ранее непоказанных в кинотеатрах кадров, которые добавляли глубины истории и даже включали в себя совершенно новые действия. С другой стороны, фильм очистили как от ненормативной лексики, так и от литров крови, подвергнув жесточайшей цензуре для сетевого телевидения. К счастью, два года спустя эти дополнительные сцены (а также несколько других) вернулись в специальное издание на диске, а вскоре после этого и на видеокассетах.

Все новые кадры специального выпуска предназначались для кинотеатрального выхода, пока Джеймс Кэмерон под давлением студии с целью сократить время фильма и ускорить действие, не согласился вырезать 17 минут. Самым заметным из этих сокращений была ранняя сцена, в которой Рипли (Сигурни Уивер) узнаёт о смерти своей дочери. В другом эпизоде в Hadley's Hope показывают колонистов, ведущих свою повседневную жизнь до того, как Ньют (Кэрри Хенн) и её семья обнаруживают заброшенный корабль, а к её отцу прилипает, выбросившийся из яйца чужой. Ещё есть несчастный хомяк, который запускает трекер движения перед аналогичной ложной тревогой с Ньют. Однако наиболее примечательным является напряжённый, насыщенный действием эпизод, в котором чужие совершают более раннее нападение на выживших морских пехотинцев. Также есть сцена перед тем, как Рипли спасает Ньют, в которой она и Хикс (Майкл Бин) обмениваются именами в неловком флирте.

Какую версию посмотреть?

По этому поводу есть две точки зрения. Некоторые утверждают, что театральная постановка более плотная и напряжённая, оставляя судьбу колонистов неоднозначной до прибытия морских пехотинцев и, таким образом, усиливая напряжение. Другие выступают за более глубокие характеры героев и детали сюжеты, которыми расширенная версия полостью обеспечивает. Однако последнее слово должно быть за Кэмероном, и специальное издание более точно отражает его первоначальное видение. Действительно, и он, и Уивер публично одобрили более длительный монтаж, как предпочтительный вариант для просмотра фильма.

«Чужой 3» (Alien³), 1992 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-11

Реж. Дэвид Финчер.

Акт. состав. Сигурни Уивер, Чарльз Дэнс, Чарльз С. Даттон, Пол МакГанн и др.

Кинотеатральная версия: 114 минут

Специальная версия: 145 минут.

Какие внесены изменения?

Специальная версия может быть и гораздо ближе к тому, что Дэвид Финчер изначально хотел показать в третьем фильме «Чужой», но в работе над ней режиссёр не участвовал. Созданная для бокс-сета Alien Quadrilogy в 1993 году (и улучшенный новыми диалогами и цветокоррекцией для Blu-ray в 2010 году), версия включает 37 минут нового материала, и, хотя Финчер не согласился участвовать, он все же дал свое благословение на этот вариант, отказав студии от некоторых изменений и пересъёмок.

В новой версии открытие спасательной капсулы Рипли совершенно иное; Чужой вынашивается внутри оплодотворенного быка, а не собаки; и восстанавливается целый подсюжет, в котором Голик (Пол МакГанна) (которого просто нет в кинотеатральной версии) помогает и защищает чужого, изменяя обстоятельства смерти нескольких заключенных. Вдобавок, более детально раскрыты характеры героев, и смерть Рипли, когда она провалилась в печь, больше не омрачается вырывающимся из её груди пришельцем.

Какую версию посмотреть?

Ни один фильм нельзя назвать шедевром, но специальная версия лучше кинотеатральной. Культура и религиозные верования заключенных глубже изучены, сами заключенные более развиты, а более связная сюжетная линия придает фильму лучшую структуру, большую содержательность и дополнительную интригу. Если бы эта версия была показана в 1992 году, она все равно была бы бледной имитацией «Чужих», но заметно лучшим вариантом, чем который мы получили.

« Я – легенда» (I Am Legend), 2007 г.

Продолжаем подборку фильмов, режиссёрские версии которых существенно меняют наш взгляд на то, что мы видели раньше.-12

Реж. Фрэнсис Лоуренс

Акт. состав: Уилл Смит, Алиса Брага и др.

Кинотеатральная версия: 96 минут

Альтернативная версия: 99 минут

Какие внесены изменения?

Между двумя версиями «Я - легенда» разница всего три минуты, но зато какая разница. Экранизация одноимённой книги Ричарда Мэтисона изображает постапокалипсис, в котором, казалось бы, единственный выживший человек - доктор Невилл (Уилл Смит) - сражается с монстрами, в которых превратилось остальное население из-за вируса. Наиболее значительным изменением является совершенно другой финал. В кинотеатрах зрители увидели, как доктор Невилл создал лекарство от вируса, которое может превратить монстров обратно в людей. Он взрывает себя с благородной целью – позволить ещё одной выжившей Анне (Алиса Брага) сбежать с лекарством.

В альтернативном финале всё не так. Там, когда монстры врываются в лабораторию доктора Невилла, их лидеру удаётся связаться с ним, что указывает на то, что женщина-субъект, над которой экспериментирует Невилл, на самом деле является партнёром альфа-самца. Оказывается, инфицированное население стало новым обществом, доминирующим на планете, и они могут думать, чувствовать и любить. Понимая, что альфа-самец хочет вернуть свою партнёршу, доктор Невилл передаёт её им и остаётся в живых. Для монстров доктор Невилл был чудовищем, похищающим их и ставящим над ними эксперименты. Он, как говорится, легенда, причем очень плохая. В этом весь смысл романа Мэтисона.

Какую версию посмотреть?

Альтернативная версия - единственная, в которой содержится самый важный аспект истории.

Стоит ли выпускать режиссёрские версии? Какие ещё вы знаете примеры отличительных от оригиналов версий режиссеров? Смотрите ли вы все версии или вам и одной хватает?

Ещё больше интересного на нашем канале! Подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте! Все добра!