Найти в Дзене
Радио Шоколад

Первый элемент. Самые каверируемые хиты. Когда дети станции Цоо большие в Японии.

Фраза “Вig in Japan” («крут в Японии») имеет прямое значение. В английском языке с ее помощью описывают западные музыкальные группы, уже не популярные на родине, но востребованные в Японии (в Корее, Китае). Почему-то Азия больше верна своим кумирам, чем Европа или Америка. Но есть, конечно, и переносный смысл. Примерно как "широко известный в узких кругах". При этом, если судить по популярности песни группы Alphaville, многие люди находят и другие (собственные) смыслы в этой загадочной фразе.

Песня была первым синглом группы. Он вышел в 1984 году. Сначала создатель и лидер проекта Мариан Голд говорил, что ничего такого особенного в этой песне нет, она честно-честно про музыкантов, сумевших покорить японские чарты, но так и не прославившихся на Западе. "Но как же так, Хартвиг! (Хартвиг Ширбаум - настоящее имя Мариана Голда, Alphaville - группа из Берлина, просто напоминаем) Зачем же ты тогда поешь про Зоологический сад?" - не поверили ему поклонники.

(Цитата:

Shall I stay here at the Zoo
Or should I go and change my point of view)

Станция "Зоологический сад" в Берлине, 1982 г.
Станция "Зоологический сад" в Берлине, 1982 г.

Дело в том, что в 1979 году вышла книга издательства Stern "Мы, дети станции Зоо" авторства Кристианы Ф., составленная из нескольких интервью юной жительницы Берлина. В этой книге она рассказывает о том, как процветают в ее родном районе наркомания и проституция.

В 1981 году история Кристианы превратилась в фильм. В Германии названием фильма стало «Wir Kinder vom Bahnhof Zoo», а в англоязычных странах — «Christiane F». То есть все, просто ВСЕ в начале 80-х понимали про Зоо. И также понимали, что песня "Big In Japan" - вряд ли про музыкантов в Японии.

(Кстати, совсем недавно вышел сериал "Мы, дети станции Зоо", можете уже смотреть)

Мы, дети станции Цоо, постер сериала
Мы, дети станции Цоо, постер сериала

Только в 1998 году в одном интервью Мариан Голд все-таки сознался.

«В то время мы жили в очень тяжелых условиях в Западном Берлине, в основном на улице, а некоторые из наших друзей были наркоманами. Они жили в героиновой среде в районе Берлинского зоопарка, и я начал писать о них. Эта песня о наркосцене конца 70-х. Это вымышленная история о паре влюбленных, которые пытаются уйти от наркотиков, и они воображают себя в своего рода стране грез, где они свободны от зависимости, но им так и не удается попасть туда, и это довольно трагичная история."

Кадр из видеоклипа
Кадр из видеоклипа

Сингл "Big in Japan" быстро взлетел на вершины хит-парадов. Его часто перепевали другие музыканты.

Один из наиболее ярких каверов записала группа Guano Apes. Осторожно.

Еще песня звучит, например, так:

И даже так:

Еще больше каверов - в эфире Радио Шоколад на 98FM / chocoradio.ru

С любовью к Alphaville,

-5

Дорогая редакция.