800 подписчиков

Союз WEIL в немецком языке

1,1K прочитали
Фото из свободных источников сети Интернет
Фото из свободных источников сети Интернет

Немецкий союз weil имеет в русском языке следующие эквиваленты: "так как" и "поскольку".

Союз weil используется в придаточных предложениях для указания причины, обоснования или предпосылки того, о чём говорится в главном предложении.

Обычно придаточное предложение с weil стоит после главного предложения. Запятая в этом случае ставится перед союзом weil.

ПРИМЕРЫ

  • Er hat heute Halsschmerzen, weil er gestern kalte Milch getrunken hat - У него сегодня болит горло, так как он вчера пил холодное молоко.
  • Das Kind weint, weil die Mutter ihm keine Schokolade gegeben hat - Ребёнок плачет, поскольку мама не дала ему шоколад.
  • Ich kaufe eine neue Brille, weil die alte Brille verloren gegangen ist - Я покупаю себе новые очки, т.к. старые потерялись.

Придаточное предложение с союзом weil может стоять и перед главным предложением. Запятая при этом ставится перед главным предложением. Однако такой вид построения предложения встречается в письменной и устной речи не часто.

ПРИМЕРЫ

  • Weil ich müde bin, gehe ich früher ins Bett - Поскольку я устал, (то) иду спать пораньше.
  • Weil er frei hat, geht er ins Kino - Так как он сегодня свободен, (то) он идёт в кино.
  • Weil sie korpulent ist, möchte sie abnehmen - Поскольку она полная, (то) она хотела бы похудеть.

В этой статье вы можете познакомиться с союзом weil и правилами его употребления.