Найти в Дзене

Рыцарский титул «Дама» для женщин Тамплиеров

В протоколах средневекового рыцарства и связанных с ними правилах о титулах рыцарские ордена никогда не использовали одно и то же слово для мужчин и женщин равного статуса и никогда не использовали мужские военизированные слова в качестве титулов для женщин того же положения.

Этот обычай глубоко укоренился во французском языке (так как французская культура оказала большое влияние на рыцарские традиции), в котором некоторые слова являются исключительно “мужскими” или “женскими” по основам грамматики.

К женщинам относились как к равным, но почтительно отличающимся, подчеркивая уникальные женские качества, которые считались важнейшими столпами исторических институтов и самой цивилизации. Соответственно, женщинам, обладающим равным лидерством, влиянием и участием, были даны альтернативные и эквивалентные титулы, достойные их почитаемых женских качеств.

Согласно Храмовому правилу 1129 года нашей эры, первичное общее членство в Ордене фактически носило титул “Сержант” (Правила 67-68), слово, подходящее только для мужчин. Для женщин альтернативным титулом, эквивалентным сержанту, из той же французской военной системы, является “Адъютантка” (произносится как “дебютантка").

Женский титул адъютанта происходит от латинского “adjutare”, означающего “поддерживать”, основанного на корне "iuvare", означающем "давать силу". Титул адъютантки, таким образом, выражает особое уважение к женщинам как к необходимой опоре в рыцарском ордене, как к существенному источнику силы для их коллег-мужчин.

Дама рыцарь. Современная реконструкция. Источник фото:pinterest.ru
Дама рыцарь. Современная реконструкция. Источник фото:pinterest.ru

Для женщин в полном рыцарском статусе, на том же уровне, что и рыцари, исторически правильным титулом является титул “Дама”. Эксперты по рыцарским протоколам подтверждают это:

Дама - это женский эквивалент рыцаря. Титул “Дама” всегда употребляется так же, как и "Сэр” для Рыцаря.

Слово “Dame” (правильно произносится “daame”) - это оригинальное слово в древне-французском языке начала XIII века, от позднелатинского “domna”, от древне латинского “domina”, что означает "госпожа-правительница дома", в том же смысле, в каком мужчин называли "хозяином".

Только в современном американском английском “Дама” стала недолговечным жаргонным словом, впервые использованным в 1902 году, ненадолго популяризированным голливудскими фильмами в 1940-х годах, просто означающим “сильная женщина”.

"Дама” определяется в словаре Мерриама-Вебстера как “женщина ранга, положения или авторитета” и “женщина-член рыцарского ордена”, перечисляя синонимы “матриарх” и “матрона".

Титул “Дама”, который женщина носит по праву, заслуженному ее собственными заслугами, никогда не следует путать с “Дамой”, которым пользуется только жена рыцаря. Приставка "Леди” - это, просто “титул вежливости”, принадлежащий только замужеству, и может быть утрачен при разводе или потерян, если вдова снова выходит замуж.

Хотя некоторые женщины могут думать, что они предпочитают звучание “Леди”, как популяризируется артуровскими или ренессансными темами в литературе и развлечениях, это не альтернатива. Любая женщина, равная по рыцарскому статусу Рыцарю, должна быть уважаема, используя соответствующий исторический титул “Дама”.
Рыцарь Дама. Современная реконструкция. Источник фото: pinterest.ru
Рыцарь Дама. Современная реконструкция. Источник фото: pinterest.ru
В правильной рыцарской терминологии, как Рыцарь “посвящен в рыцари”, будучи “назван” и получает “рыцарство”, так и Дама “назначена”, будучи “представлена” с честью и получает “Дамство”.

И мужчины, и женщины, как сержанты и адъютанты, рыцари и дамы, все являются “Тамплиерами”, равными, как братья и Сестры тамплиеров, и все находятся на рыцарской службе в Ордене. В самом деле, именно статус “тамплиера” ценится и почитается, а не только соответствующие гендерные конфессии.

-4

Читайте так же по теме: 1. Женщины в ордене Тамплиеров: исторические факты и свидетельства 2. 10 вещей, которые вы никогда не знали о Рыцарях-тамплиерах 3. Кому служит Грааль?