Досталась вам фамилия, скажем, Кузнецов и она вам кажется не такой изящной как, например, Herrero. Что ж, я вас обрадую (или разочарую) эти две фамилии идентичны, то есть «herrero» это самый банальный кузнец.
Вспомните Каролину Эррэра (Carolina Herrera) – Линуся Кузнецова, ни больше, ни меньше. Но не забывайте, что испанские фамилии не склоняются по родам.
Идем далее, и на очереди у нас Антон Флагов. Угадаете кто это?
Конечно же, это Антонио Бандерас.
Слово « bandera » переводится как флаг.
Идем дальше, многие футболисты (и не только они) имеют фамилию Бланко. Тут легко, «blanco» - белый. Заходим в Википедию и наслаждаемся Беловыми.
Еще было много футболистов с фамилией Соса (не кока, как вы прочитали, а Sosa ).
Sosa - сода
Не могу обойти стороной Энрике Иглесиаса (Enrique Iglesias).
- Здравствуйте, я Геннадий Церковных (или Церковный).
Iglesia – церковь. Мотаем на ус и идем дальше.
Знаете Серхио Рамоса? Даже я знаю (хотя от футбола держусь подальше).
- Серёга Пучков, на поле!
Ramo – пучок, букет, ветка
Вспомним оперного певца Пласидо Доминго (José Plácido Domingo) – Иосиф Воскресенский.
Domingo – воскресенье
Марио Касас (Mario Casas) – известный испанский актер. Знаете ли вы другие фильмы с его участием, кроме «Три метра над уровнем неба»?
Чем вам не Марий Домиков?
Casa – дом
Идем дальше, и встречаем Полину Крестову. Это не кто иная, как Пенелопа Круз (Penélope Cruz), если быть точнее, то ее имя правильно произносить Пенелопе, с ударением на второй Е.
Cruz – крест
И, пожалуй, закончим список писателем XIX века с очень воинственной фамилией - Аурелиано Фернандесом-Гуэрра (Aureliano Fernández-Guerra).
Guerra – война
P. s. Пока писала статью, вот о чем подумала…
Вы не задумывались о русском слове «фамилия» и испанском «familia»?
Familia – семья, род, родня.
Согласитесь, между фамилией и семьей много общего 😊
Понравилась статья? Тогда поставьте лайк, подпишитесь на канал и поделись статьёй в социальных сетях!