"Коля! Марта! Шаурма!" - снова и снова выкрикивал аниматор. Потом к ним добавился кто-то еще. "Димон или Тимур? - уточнил аниматор.
- А где же Тимурская мама?
" Шаурма " у турка звучало как "шяурма", но моей корове лучше б было помолчать. Моё тешакюр эдери вводит в недоумение и даже пугает местных жителей. В общем, я в четвертый раз спустились вниз за травяным чаем и заодно посмотреть, присоединилась ли к игре Тимурская мама. Как будто какая-то ниточка тянула меня вниз, хотя я собиралась лечь пораньше перед ранним вылетом в Стамбул.
Голос в мечети у подножия гор, недалеко от отеля, звал к вечерней молитве и я отправилась со стаканом чая в ту сторону. Среди деревьев на стульчике под огромными южными звездами поджидал не то маньяк жертву, не то поэт Музу. Он недовольно заерзал на стуле: кто шарахается со стаканом в темноте?
По красной форменной футболке я узнала в юноше официанта нашего отеля. Дорога, размытая вчерашним дождем, неожиданно уходила куда-то в сторону. Там было темно и страшно, и я вернулась спросить у юноши, куда ведет дорога. Услышав, что я хочу увидеть вблизи мечеть , он сказал, что покажет мне дорогу.
По пути мы говорили о многом, а потом он вдруг остановился и с сожалением сказал, что дальше нельзя, потому что я одета не как мусульманская женщина. На мне было довольно короткое белое платье. Мы полюбовались мечетью и звездами и пошли обратно. У входа я отель юноша остановился и что-то спросил по -турецки. Я предложила переспросить по- русски, по-английски, сказала, что знаю немного французский. Он помотал головой и снова что-то спросил, несколько раз повторив слово "ФРАТ". Кажется, "брат" по-итальянски. Или "монах". В его взгляде, улыбке и впрямь была какая-то особенная чистота. Наверное, все же поэт. Но итальянский я совсем не знаю. Даже странно, как мы до сих пор так хорошо понимали друг друга, на каком общались языке? Как будто на короткое время языки снова стали одним праязыком, а теперь опять смешалось. Я повторила свое корявое "спасибо" по-турецки и пошла спать. Засыпая, я поняла: Фрат - это имя.
Автор: Вероника Тутенко