2 подписчика

«Фраер не дает сдачи»: концепция, о которой заключенные не говорят

141 прочитал

Поводом для сегодняшней записи стала песня Михаила Круга - Фраера, которую я случайно нашел в машине. На самом деле мало кто знает, что означает это слово. Как бы глупо это ни звучало, термин «фраер» прошел через три различных определения, и только в 1980-х годах это слово стало иметь определенное значение.

Поводом для сегодняшней записи стала песня Михаила Круга - Фраера, которую я случайно нашел в машине. На самом деле мало кто знает, что означает это слово.


В дореволюционной России «взломщиками» называли бродяг и воров, простых людей, которых можно было обмануть ради выгоды. Проще говоря, фраеры в начале 20 века были людьми, у которых были деньги и которых легко можно было обмануть или обмануть.

Однако после революции термин «фраер» несколько изменил свое название. В 1930-х и 1940-х годах этим словом стали обозначать попавших в тюрьму скромных, трудолюбивых людей (сегодня их называют крестьянами). В те далекие времена не существовало такого понятия, как «заключенный», поэтому людей, не связанных с преступным миром, называли фраерами. Эта каста считалась низшей, так как в те годы с осужденными, не отбывшими наказание, обращались плохо и унижали при попадании в лагерь. Они спрятали последний кусок хлеба и пытались выжить, предавая и обманывая других заключенных. Путешественники не желали принимать в свои семьи таких новоиспеченных каторжников, которые следуют не только блатным идеям, но и людям. Здесь снова появилась поговорка «Жадность сделала монаха богатым». С 1930-х по 1950-е годы Фраер работал и кормил бездомных животных. Через некоторое время среди фраеров появились «побитые монахи» — люди, которые могли за себя постоять, знали быт заключенных, но не имели никакого отношения к бродягам. Побитых монахов уважают, но они работают и на бродяг.

С 70-х. С 70-х и начала 80-х годов прошлого века определение слова "фраер" сильно изменилось. Теперь Фраера уважают и понимают как профессионального преступника. К этому благозвучному слову добавляется приставка, и становится понятно, что «Трамп Фраер» — это обычно почетный узник, желающий стать членом воровской семьи. Все сходится, тюремный жаргон - это одно:

Этот парень — добропорядочный заключенный, который не имеет отношения к блатным, но придерживается образа жизни заключенных.
Но и в те годы это продолжалось недолго. Окончательное значение этого слова должно было появиться с появлением коронованных воров. После 1980-х годов концепция претерпела еще одно изменение и стала известна как

"Фраер" - это человек, не имеющий связи с уголовным и уголовным миром, но выдающий себя за вора или авторитета, на самом деле таковым не является. Это все! Эта концепция, как говорится, была тщательно изменена с нуля.