Что означает "way to go" в разговорном английском?

773 прочитали

Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает. А между тем фраза широко употребляется и имеет несколько значений, о которых я и расскажу в этой статье.

Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает.

1. (That's the) way to go!

Молодец! Так держать! Продолжай в том же духе!

Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает.-2

Это восклицание используют в качестве самостоятельного ответа , чтобы похвалить кого-то за проделанную работу, мотивируя продолжать в том же духе. Оно зародилось в спорте, его адресовали спортсменам, которые хорошо выступали. В 1960-х годах его стали использовать для любых достижений.

  • Nice job, guys! Way to go! / Хорошая работа, ребята. Так держать!
  • A: "I just found out I got into Harvard!" B: "Wow, way to go!" / Я только что узнал, что меня взяли в Гарвард! - Вау! Молодец!
  • Way to go, class! Everyone passed the exam. / Молодцы, ребята! Все сдали экзамен!
  • Way to go! Keep up the good work. / Молодец! Продолжай в том же духе.
Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает.-3

Как и в русском, "молодец" может быть не только похвалой, но и сарказмом. Например, кто-то что-то сломал и вы можете сказать:

  • Way to go, John - you broke the chair! / Молодец, Джон, ты сломал стул.
  • Way to go, Kim! Now we'll have to start all over again. / Молодец, Ким! Теперь нам придется начинать все заново.

2. ___ is the way to go.

(Хорошее) решение, (лучший) выход, правильный вариант

Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает.-4

Так говорят, когда какое-то действие кажется наилучшим выходом из сложившейся ситуации.

  • So divorce is not the way to go, unless every attempt at restoring the marriage, fails. / Так что развод-это не выход, если только все попытки восстановить брак не провалились.
  • If you want to stay safe online, anonymity is the way to go. / Если вы хотите оставаться в безопасности онлайн, анонимность - это решение.
  • I'm not sure threatening him was the way to go. / Не думаю, что угрожать ему было выход / правильным решением.
  • Well, maybe letting things happen naturally is the way to go. / Может, позволить всему происходить естественным путем, это правильное решение.
  • Wall mirrors are the way to go for making a small bedroom look larger. / Настенные зеркала - хорошее решение для того, чтобы спальня выглядела больше.
Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает.-5

В эту фразу можно добавить прилагательное:

the best way to go - лучший выход, лучшее решение

the only way to go - единственный выход, единственное решение

  • It is the best way to go if you want to save money. / Это лучший способ, если Вы хотите сэкономить деньги.
  • Immersing yourself in your work is the best way to go. / Уходить с головой в работу - это лучший выход.
  • Speak with your surgeon about the best way to go about this. / Поговорите со своим хирургом о том, что будет лучшем решением в этой ситуации.
  • If you're serious about macro photography, buying a lens specifically designed for the purpose is the best way to go. / Если вы серьезно настроены относительно макро-фотографии, покупка специально разработанного для этих целей объектива станет правильным решением.
  • Sometimes keeping quiet's the only way to go. / Иногда, промолчать - единственный правильный вариант.
👎Вступить в спор с кем-то, кто оставил негативный комментарий к твоему посту / комментарию👍Поставить дизлайк и никогда об этом больше не вспоминать.
👎Вступить в спор с кем-то, кто оставил негативный комментарий к твоему посту / комментарию👍Поставить дизлайк и никогда об этом больше не вспоминать.

Еще такой вариант – a good way to go.

  • There are not a lot of things to cook with, so eating out is a good way to go. / Дома не из чего готовить, поэтому поесть где-нибудь - хорошее решение.
  • If you want to boost your energy, having exercise with your friends is a good way to go! / Если вы хотите зарядиться энергией, заниматься спортом со друзьями - это хорошее решение!

3. <have/there's> a long way to go

предстоит пройти долгий путь, предстоит много работы

Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает.-7

Так говорят, когда человеку предстоит приложить еще много усилий до тех пор, пока он не достигнет поставленной цели.

  • We've accomplished a lot, but we still have a long way to go. / Мы многого достигли, но нам еще предстоит много работы.
  • We’ve raised $10000 so far, but we still have a long way to go. / Мы собрали уже 10000 долларов, но нам еще собирать и собирать.
  • There is still a long way to go but we are getting positive feedback from people now. / Еще многое предстоит сделать, но мы уже получаем первые положительные отклики от жителей.
  • Yes, you're doing well with chords, but if you want to play entire songs, you still have a long way to go. / Да, вы хорошо справляетесь с аккордами, но если вы хотите играть целые песни, вам еще предстоит пройти долгий путь.
  • She still has a long way to go before she’s fully fit. / Ей еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем она похудеет.
Пользователь Jan Ruen недавно задал вопрос – что означает фраза way to go? И действительно, при дословном переводе ее смысл полностью теряется и совсем непонятно что она означает.-8

Спасибо, что потратили свое время на чтение моей статьи. Надеюсь, она принесла вам пользу. Желаю вам хорошего настроения и успехов в изучении английского!

Заходите ко мне в гости на YouTube ❤️ https://www.youtube.com/c/englishspot