Почему мы так говорим
Возможно, кому-то не захочется признавать следующее моё заявление ни под каким соусом, но не высказать его, для меня означает покривить душой. А я такое себе позволить не могу. Не то, чтобы я слыл по жизни добропорядочным человеком, но слово привык держать и делаю это на протяжении уже почти четырёх десятков лет.
Речь пойдёт о том, что, по моему, возможно неглубокому разумению, разговорная русская речь потеряет огромную часть необходимого смысла если каким-то непостижимым образом попытаться вытравить из неё уголовные слова и выражения. Правда такова, что в России абсолютно невозможно общаться вне уголовной лексики, если хочется что-то понимать и быть понятым. Уголовный жаргон проник в русскую культуру с момента её появления, а именно настолько давно, что вряд ли кто смог бы идентифицировать дату, даже приблизительно. Почему так, спрашиваешь? – Да потому, что от тюрьмы у нас не зарекались гораздо раньше, чем от сумы. Вот и я являюсь представителем коренного русского населения, у которого матерный и уголовный сленг составляет едва ли не половину ceotcnde.otuj (действующего) лексикона.
Уверен, кто-то сейчас возразит, дескать, всякий уважающий себя писатель обязан подчищать историческую грамматику русского языка, заботиться о его чистоте, пытаясь избавить будущие поколения от всевозможных нецензурных и нелицеприятных словечек… Возможно, но я практик, а посему уверен, что хороший писатель – это вовсе не тот, кого печатают и награждают литературными премиями, но тот, кого читает народ из глубинки, независимо от того, печатается тот по жизни или нет.
Помнится, в юности по рукам ходили рукописные порнографические рассказы… Кто их писал и с какой целью – неизвестно, но что листки были зачитаны до дыр – это однозначно. Такая была у них популярность. Вот и я не могу отрываться от корней, а посему разговаривать без мата и приблатнёного сленга – это нереально в нашем Отечестве. Но если фильтр нецензурных выражений включить как-то можно, и даже будет более-менее понятно, о чём идёт речь, полукриминальная и криминальная «феня» вжилась в разговорную речь русских людей настолько, что, убрав её, непонятными станут даже доклады в Государственной Думе.
Моя книга, по ходу, является обычным словоблудием самого обычного человека и сленговые выражения и понятия составляют в ней, едва ли не половину всего контента. Изъять их – значит напрочь избавить книгу от смысла, а на такое не пойдёт ни один уважающий себя автор, даже такой никудышный, как я.
Именно с этой целью предлагаю ознакомиться с ещё с одним словариком необходимым для понимания предлагаемого мною чтива – уголовно-приблатнённым словариком. Да, ориентирован он будет на сленг преимущественно Саратовской области, но этапы советской, а позже – и российской пенитенциарной системы подавляющее большинство слов и выражений общеупотребляемыми.
Не претендую на полноту объяснений словам и выражениям, но книгу станет читать намного проще. И я вовсе не хотел специально шпиговать текст подобным лексиконом. Когда я так говорю, я не напрягаюсь и успеваю мыслить одновременно с изложением этих мыслей на бумаге. В противном же случае живая речь уступила бы место синтетической (рафинированной).
А уж как этот словарь удивит ратующих за чистоту якобы русского языка…
Словарь, который который знают только посвящённые
Автозак – автомобиль для перевозки заключённых.
Автомат – пишущая ручка, скамейка.
Авторитет – пользующийся уважением, главарь преступной группировки, опытный, бывалый вор.
Ажур – порядок.
Аквариум – следственный изолятор временного содержания (ИВС).
Актив – заключённые сотрудничающие с начальством.
Акула – осужденный на длительный срок с конфискацией имущества.
Аллигатор – преступник, способный на любое преступление.
Алтушка – деньги, мелкая разменная монета.
Амба – безвыходное положение.
Амбразура – форточка в двери камеры.
Амнуха – амнистия.
Анархист – преступник, работающий в одиночку.
Антик – антикварное изделие.
Антрацит – хлеб.
Аристократ – вор-карманник высокой квалификации.
Аркашка – петля-удавка.
Артист – мошенник.
Атас! – Будь осторожен! Наблюдательный пункт. Сигнал об опасности.
Атасник – человек, подающий знак в случае опасности.
Ацетонка – наркотик, очищенный при помощи ацетона.
Бабай – старик; ростовщик; азиат.
Бабки – деньги.
Бабочка – рубашка, тенниска.
Бадяга, разводить бадягу – болтать по пустому, делать ненужное дело.
Бадяжить – размешивать, варить пищу.
Базар – крик, шум, разговор.
Базлать – звать на помощь, орать.
Байкал – слабый чай.
Баки вколачивать, забивать, вкручивать – морочить голову, обманывать, отвлекать внимание разговором.
Баки, котлы – часы.
Баклан – хулиган.
Бакланка – мелкое хулиганство.
Бакланьё – заключенные, не пользующиеся особым авторитетом.
Баланда — похлебка, суп.
Баландёр — разливающий по чашкам суп, похлёбку (баланду).
Баланду травить – врать, говорить ерунду.
Баланы – распиленные бревна, очищенные от сучьев.
Балда – голова; наркотики; половой член; обман.
Балдёж – наркотическое или сексуальное опьянение.
Балду гонять - бездельничать, заниматься онанизмом.
Балерина – отмычка, инструмент для вскрытия сейфов.
Балетный – придурковатый.
Балконщик – квартирный вор.
Баллон — бревно.
Баллон катить – критиковать более авторитетного.
Балясина – продукты: жиры, колбасы, масло, сало.
Бамон — место, где собираются гомосексуалисты.
Бан – вокзал или место сбора преступников.
Бандёр – содержатель притона.
Бандерша – содержательница притона.
Бандяк – бандероль.
Банжиха, бановая – привокзальная проститутка.
Банк – стол, место сбора шулеров.
Банк держать – сдавать карты, вести игру.
Банки ставить – бить ребром ладони по коже, оттянув её на животе или закручивая её пальцами.
Банковать – раздавать карты игрокам, разливать спиртное, делить краденое.
Бановой, банщик – вокзальный вор.
Барахло, барахлишко – краденые вещи, одежда, негодные вещи.
Барин – начальник колонии, заправила среди осужденных.
Барыга – скупщик краденого, торговец-спекулянт в зоне.
Басить – говорить повышенным тоном.
Бацать – играть, плясать.
Бацилла – сало, высококалорийные продукты, передача.
Бацильный – больной, хилый, худой.
Баян – шприц для инъекций, батарея отопления.
Безуха – везение.
Бей – расстегни пальто или пиджак у жертвы при разбое.
Бей верха – кради из верхних карманов.
Бекас – вошь, окурок.
Белая кость – высшая воровская каста.
Бесовка – подружка вора.
Бесогон – врун.
Беспредел – несоблюдение (воровских) понятий.
Беспредельщина – наглость не имеющая предела.
Бестолковка – голова.
Бикса – молодая красивая женщина.
Бира – река.
Биржа – промзона в колонии.
Бирка – удостоверение личности.
Битый (парень) – бывалый, опытный, надёжный.
Бич, чёрт, чушкан – человек слабовольный, всегда попадающий в зависимость от других и быстро опускающийся.
Благодетель — дубинка.
Блат – связи, используемые в корыстных целях.
Блаткомитет – группа авторитетов.
Блатная, блатной - имеющие связи с преступным миром. >Блатовать – уговаривать.
Блатхаза, блатхата – место встреч и проживания преступников.
Блатыкаться – знать воровской жаргон, примыкать к воровской группировке.
Блудни – неприятные для осужденного ситуации (например, задолжал).
Блудня — человек, осужденный за изнасилование.
Бобёр – хорошо одетый, имеющий при себе крупную сумму денег.
Бодягу разводить – вести длинный пустой разговор.
Бодяжить – процеживать раствор наркотика через вату в шприце.
Боксёр - хулиган, избивающий людей.
Болт – мужской половой орган.
Болтун — адвокат.
Борзеть – проявлять дерзость.
Бортануть – лишить чего-либо обманом.
Бортануться – потерпеть неудачу.
Босяк – авторитетный вор.
Босяцкая зона – колония, в которой преобладают воровские понятия.
Ботать – говорить.
Ботать по фене – говорить на блатном жаргоне.
Ботва – разговор ни о чём.
Браслеты – наручники.
Братва – приятели, товарищи.
Братишка – бывший сокамерник.
Брать – воровать; обыгрывать в карты; арестовывать.
Брать за жабры – изобличить.
Брать на глотку – обвинять в преступление без достаточных улик.
Брать на гоп-стоп – грабить.
Брать на понт – обхитрить, блефовать.
Брать на характер – обкрадывать жертву, разговаривая с ней.
Бригада – воровская группа в колонии или тюрьме.
Бродяга – общее название осужденных.
Брос – переброс продуктов, вещей через запретную зону.
Бубен – булка, хлеб.
Бубновый — красный.
Бугор – бригадир в колонии; начальник; главарь среди осужденных.
Будка сучья – камера-одиночка для осужденных, которым грозит расправа.
Букварь – интеллигентный, образованный человек.
Букет – совокупность статей УК у одного осужденного.
Булки (батоны) – ягодицы.
Бур — барак усиленного режима.
Бура – игра в карты.
Бурить – играть в буру.
Буробить – говорить не то, что полагается.
Буром – толпой, нахально.
Бутафория – специальная обстановка для игры в карты.
Бухалово, бухло – спиртные напитки.
Бухта – надёжный притон.
Бухтеть – говорить, болтать, обманывать.
Буцкать – избивать.
Бык – слабоумный человек; человек, исполняющий волю лидера.
Бык-рогомёт – перевыполняющий план.
Бычок – окурок.
В верхах – в наружных карманах одежды.
В лоб – говорить в открытую.
В натуре – в самом деле.
В несознанке – не признает за собой вину.
В цвет – точно угадать, определить что-либо.
В чистоте – вне подозрений.
Валет червонный – мошенник.
Валет, вальтонутый – бестолковый.
Валить – убивать, резать, уходить.
Вальтануться – сойти с ума.
Вафлёр – человек делающий минет.
Вафля — 1. мужской половой член; 2 цикл минета.
Ваши не пляшут – вы проиграли, вы не правы.
Ваших нет – проиграть.
Век свободы не видать – клятва преступников.
Верёвка – крах, неудача, арест.
Вертануть – украсть с прилавка.
Вертануть угол – украсть чемодан.
Вертильщик – ворующий ручную кладь.
Вертолёт – 1: одновременный половой акт с тремя мужчинами 2: нары, 3: топчан.
Вертухай – постовой.
Верха – верхняя одежда.
Верчёный – ловкач; неизвестный, неизученный человек.
Весло – ложка.
Ветошь — одежда.
Вешать лапшу на уши – говорить неправду.
Вздёрнуть (взять) на афёру – обмануть.
Вздёрнуть (взять) на глотку – добиться чего-либо нахальством.
Вздёрнуть (взять) на крючок – подозревать.
Вздёрнуть (взять) на понт – обмануть, напугать.
Вздёрнуть (взять) на прихват – неожиданно напасть сзади, взяв за горло.
Вздёрнуть (взять) на пушку – обмануть. >Вздёрнуть бабки – украсть деньги.
Вздёрнуть кабура – взломать стену квартиры или хранилища.
Вздёрнуть малину – обокрасть богатую квартиру.
Взросляк – зона для взрослых заключенных.
Вилок — голова.
Вилы – неудача, неизбежность ареста.
Вилять – оправдываться.
Вилять хвостом - подхалимничать.
Винт - мужской половой член.
Винта дать, нарезать – убежать.
Висеть – находиться под подозрением.
Висяк (глухарь) – нераскрытое преступление.
Вкатить шары – загнать инородное тело (уши, хомут) под кожу мужского полового члена.
Вломить, вложить, заложить – предать.
Внутряк – внутренний замок.
Водить – вола обманывать.
Водичка – тёмная ночь.
Водяра — водка.
Воздух – ложь.
Волчок – окошко в двери камеры.
Волына – пистолет, обрез.
Волынить — умышленно затягивать следствие.
Вольняшки – вольнонаёмные сотрудники колонии.
Вор – квалифицированный преступник занимающийся только кражами, строго соблюдающий преступные обычаи и традиции.
Вор в законе – рецидивист, соблюдающий воровские традиции.
Ворковать — 1. говорить; 2. убеждать в чём либо.
Воробьи — кусочки мяса в тюремной похлёбке.
Воровайка – женщина-вор.
Воровская каста – наивысшая организация воров-законников.
Воровская малина – воровская группировка, в которую входят не менее пяти членов одной профессии.
Воровская масть – группировка воров занимающихся каким-нибудь одним видом преступной деятельности.
Воровская семья – воровская группировка, объединенная общими интересами.
Воровской общак – воровская общественная касса в которую деньги собираются с воров и других осужденных.
Ворон, воронок – милицейская машина.
Восьмерить – обманывать; симулировать.
Впрудить — ударить кого-либо.
Впрягаться – браться не за свое дело; выступать в защиту кого-либо.
Впрячься – принять участиев преступлении.
Впуливаться – залезать куда-либо, попадать в неприятную историю.
Врач – адвокат.
Врубиться – понять.
Всё путём - всё идет как надо.
Вскипишнуться – возмутиться.
Вставить очки – обмануть; сильно избить.
Встать на лыжи – найти причину, чтобы выйти из камеры в связи с несовместимостью между сокамерниками.
Всю дорогу – всё время.
Втереть – неожиданно нанести сильный удар.
Втереть по ушам – обмануть.
Втетерить – произвести какое-либо неожиданное для окружающих действие.
Втихую – скрыто, тайно.
Вшивогонка — расчёска.
Вшивый – нехороший человек.
Выкинуть на общак – отдать что-либо в общественное пользование.
Выломить (поставить на лыжи) – создать для неугодного сокамерника невыносимые условия.
Вымолотить хату – совершить кражу в квартире.
Вынести раму на ушах – прыгнуть в окно, чтобы избежать расправы.
Выпасти – выследить; узнать, догадаться.
Выпрыгнуть – добровольно попасть в изолятор, чтобы уйти от расправы сокамерников.
Выставить маяк гонцу – предупредить об опасности.
Выставить фиксы — выбитьзубы.
Выставить шнифт – выбить стекло.
Выстричь — узнать.
Выходить на разбор – подвергнуться разбирательству в преступной среде.
Вышак, вышка – высшая мера наказания.
Вязалово – арест, задержание.
Вязать – прекращать преступную деятельность.
Вязать (повязать) – арестовывать.
Гаврила — верёвка-удавка, галстук, дворник.
Гагара – состоятельная женщина.
Гагры — 1. карцер; 2. штрафной изолятор.
Галоша – презерватив.
Гасить – прятать; бить кого-либо.
Гаситься – уйти от расправы сокамерников, попав добровольно в карцер.
Главпетух – неформальный лидер в касте опущенных.
Глина – кал, дерьмо.
Глиномес – активный гомосексуалист.
Глот – крикун; скряга.
Глохнуть – прекращать разговор.
Глухо – безвозвратно, надежно, наверняка.
Глухо торчит – попадалово.
Гнать – лгать.
Гнать дуру – притворяться умалишенным, дураком.
Гнать по-чёрному – обманывать.
Гнать туфту – говорить неправду.
Гнедой — хитрый.
Гнида – ничтожество, осужденный, неспособный постоять за себя.
Гнидник – нижнее бельё.
Гнилая дыхалка — подлая душонка.
Гнилой — ненадёжный, слабовольный или слабосильный человек.
Гнилой заход – хитрый подход.
Гнилушки – мозги.
Голимый – несомненный.
Голый вассер – неудача.
Голь, гольё, голяк – отсутствие денег в украденном кошельке.
Голяк – пусто, ничего нет.
Гонец — лицо из работниковИТК, приносящее за определённое вознаграждение водку или наркотики.
Гопник, гопушник – грабитель-гастролер.
Гоп-стоп – грабёж.
Горбатить, горбатиться – работать.
Горбатого гнуть — обманывать, изворачиваться.
Горбатого лепить – обманывать.
Гореть – оказаться задержанным милицией.
Город – магазин.
Гребень – пассивный гомосексуалист.
Грев — передача для заключённого.
Греть —1. готовить обвиняемого к допросу; 2. допрашивать.
Гроб — ящик.
Грохнуть – убить.
Гудок – ягодицы.
Гундосый – сифилитик.
Давать маяка — подавать условный знак.
Дальняк – дальняя колония, туалет.
Дать дымок на зубок – дать закурить.
Дать наколку на гонца – указать человека, у которого можно купить
Дать срок – осудить.
Дача, дачка – передача продуктов осужденному.
Двигать фуфло – обмнуть, не уплатить проигрыш.
Двинутый – безнадёжный, слабоумный, придурковатый.
Двустволка – женщина совершающая половой акт одновременно с двумя партнёрами.
Делать ноги – убегать.
Деловой – вор, которому можно доверять.
Деляга – выскочка.
Демон – выдающий себя за блатного или за вора в законе.
Дербанить – делить.
Деревянный по пояс – слабоумный человек. >Держать – защищать.
Держать бан – воровать на вокзале.
Держать краба – пожимать руку.
Держать мазу – защищать соучастника.
Держать речь – 1 говорить; 2. убеждать.
Держать стойку – не признаваться в преступлении.
Держать фасон – вести себя гордо и вызывающе.
Дёрнуть (сдёрнуть) – убежать.
Децела (децл) – один куб. см. наркотика для инъекции. Минимальная доза.
Дешёвка — ненадёжный, мелочный человек.
Динамо – обман.
Довесок – прибавка к сроку наказания.
Догонять – понимать.
Долбит кумар – болеть после употребления наркотика.
Дорога – верёвка или нить, протянутая между окнами камер для передачи записок.
Дохать – кашлять.
Дочка – подросток втянутый взрослыми в гомосексуализм.
Дубак – конвоир, дворник, надзиратель.
Дубок – стол (в камере).
Дульяски – спички.
Дунуть – выдать; закурить анашу.
Дунька Кулакова – онанизм.
Дупло — анальное отверстие.
Дура – короткоствольное оружие.
Дурак – мужской половой член.
Дурака загнать – совершить половой акт.
Дурануть – обыграть, оставить в дураках.
Дурка – дамская сумочка.
Дурогон – ложная информация.
Дурь – общее название наркотиков.
Духарик – беспокойный человек.
Духариться – скандалить.
Духовка – анальное отверстие.
Душняк – создание особо невыносимых условий для одного, нескольких заключённых или для всей колонии.
Дыбать – смотреть.
Дымогарка – котельная.
Дыня (тыква) – голова.
Дырявый – осужденный, в отношении которого совершен акт мужеложства.
Жабать – курить.
Жарить – совершать половой акт.
Жбан — голова.
Железный фраер – трактор.
Железо – коронки, вставные металлические зубы.
Желторотик – осужденный первый раз.
Женский монастырь – камера-одиночка для бывших осведомителей.
Женщина – матрац.
Жжёнка – сахар жжёный самодельная краска для татуировок из жженой резины или пережжённого сахара.
Живопырка – столовая
Жиган – дерзкий вор; главарь преступной группировки; живущий за счёт шпаны.
Жирный – богатый.
Жить у хозяина – отбывать наказание в месте лишения свободы.
Жлоб – бережливый, жадный; крестьянин.
Жопник – задний карман.
Жук — скрытый, хитрый человек.
Жучка – 1: женщина легкого поведения, 2: мелкая воровка, 3: преданная сожительница вора.
За всю мазуту – отомстить за все обиды.
Забуреть – зазнаться.
Завалить – предать; избить.
Завалить начисто – убить.
Заваруха — конфликт, массовое хулиганство в ИТУ.
Завязать наглухо – отойти от воровских понятий.
Загасить (загаситься) – уйти от расправы сокамерников в изолятор.
Загашенная камера – камера, в которой содержатся заключенные, решившие выломиться из других камер.
Загостить – спрятать, обмануть.
Загрантовать - ограбить.
Загреметь – быть задержанным с поличным.
Задвинуть – совершить половой акт; солгать.
Задвинуться – вколоть себе наркотик.
Заделать козу – подвести товарища; помешать в каком-либо деле.
Заделать по соннику – обокрасть спящих.
Заделать хату – совершить кражу из квартиры.
Задний мост – женские ягодицы.
Заиндевелый – седой.
Закозлить – донести, настучать.
Законник – вор соблюдающий закон, признанный другими ворами.
Законно – хорошо, договорились.
Законтачить – касание предметов, а, особенно продуктов питания, до которых дотронулся опущенный.
Закосить – притвориться больным, увильнуть от работы в зоне или бараке.
Закоцать – пометить, надеть наручники.
Закумарить – употребить наркотик.
Закурковать – спрятать.
Замазка – взятка; действие производимое для отвода глаз.
Замётано – договорились.
Заминироваться – войти в контакт с опущенным, его вещами или местом на нарах.
Замок – серьга.
Замочить – убить.
Замутить – усложнить, накалить обстановку, заварить крепкий чай.
Заначка, тарка – тайник, часть добычи.
Заныкать – спрятать.
Занюханный – замухрышка.
Заочница – женщина, вступающая с заключенным в переписку заочно, не будучи с ним лично знакомой.
Западло – нельзя, табу тюремных понятий, грешно, стыдно.
Запалить – украсть; предать.
Запарка – ошибка.
Запеть – заговорить, начать оправдываться.
Запечатанная – девственница.
Заплыть по новой – получить новый срок.
Запороть – зарезать.
Запороть косяк – нарушить правила, которых придерживается
Запрессовать – оказать давление.
Запретка - полоса вскопанной и разровненной граблями земли между заборами.
Запулиться – войти без разрешения.
Запылить – быстро уйти.
Зараза – предатель.
Зарядить – умело соврать.
Засветиться – обнаружить себя и стать объектом наблюдения.
Засечь – заметить.
Засмолить – закурить.
Засохнуть – замолчать.
Застопорить – остановить жертву и ограбить.
Застукать — 1. обнаружить; 2. задержать.
ЗасЫпать – выдать кого-либо; предать.
Заткнуть парашу – закрыть рот.
Заткнуть хайло – вставить кляп в рот.
Заточенные стиры – меченые карты.
Затрюмовать – поместить в ШИЗО, ИВС.
Захомутать – поймать; поставить в зависимость.
Захороводить – уговорить.
Зачалить – поймать.
Зачуханить – подавить, унизить сокамерника.
Зачухованный, зачуханенный – неопрятный, неряха.
Зашпариться – забыть.
Заштопать — неожиданно, случайно увидеть.
Зверёк – мужчина нерусской национальности.
Звон – разговор; ученик вора; язык.
Звонить – говорить попусту; говорить неправду; разглашать тайны.
Звонок – конец срока.
Землю рыть – неистовствовать.
Зеркало — нары.
Зимагор – бродяга; представитель общественности.
Змей – вредный человек;.
Змейка – браслет.
Золотарь – ювелир.
Зона - 1) часть колонии отгороженная забором, бывает жилая зона, промышленная зона , запретная зона, локальная зона и т.п. 2) общее название мест лишения свободы.
ИВС – изолятор временного содержания.
Игла – шприц.
Игра на удачу – игра в карты с лохом.
Играть на пианино – дактилоскопироваться.
Играющий – активный игрок в карты.
Игрушка – пистолет.
Идейный – придерживающийся воровских обычаев и традиций.
Иждивенец – выполняющий вспомогательные функции в преступной группе.
Извозчик – шофёр, водитель.
Измена катит – излишняя подозрительность, состояние после принятия наркотиков.
Икона – правила внутреннего распорядка в колонии.
Индия – хорошая тюрьма.
Исповедь – откровенный разговор на допросе; написание объяснительной записки.
ИТК – исправительно-трудовая колония.
ИТУ – исправительно-трудовые учреждения
ИТУ больничного типа — больницы для заключённых.
Кабала – долг.
Кабура – проникновение в помещение через сделанный подкоп.
Казать масть - дать понять, к какой воровской группировке принадлежишь; показать краденую вещь, чтобы определить её стоимость.
Калган – голова.
Канарейка – милицейская машина.
Кандей – карцер, ШИЗО.
Канителить – избивать.
Канитель – драка; арест, задержание; спор.
Кантоваться — бездельничать.
Капать – стучать.
Капуста – деньги, геморрой.
Карандаш – лом; нож; подхалим.
Карась – богатый клиент; жертва, потерпевший.
Картинки рисовать – выдумывать истории.
Катать – играть в азартные игры; обыгрывать.
Кататься – совершать карманные кражи в городском транспорте.
Катить – ехать, идти.
Катить масть – испытывать удачу.
Катушки — ноги.
Качалово – крупный спор.
Кашалот – обжора.
Кегли — руки.
Келья – комната где курят опиум.
Кемарка – ночлежка.
Кемель (кемпель) – летний головной убор.
Кенарь — пассивный гомосексуалист.
Кент – друг, надёжный соучастник.
Керосин – вино, слабые спиртные напитки.
Кесарь – нож.
Кивала – народный заседатель.
Кивать гривой – соглашаться, поддерживать чьё-то мнение.
Кидануть – не вернуть взятое в долг, обокрасть.
Кидать – грабить.
Кидняк – афёра, трюк, уловка.
Кинуть — передать что-либо.
Кинуть на бригаду – совершить групповое изнасилование.
Кипеш, кипиш – галдёж, шум, драка.
Кирять – пить спиртное.
Киска — женщина.
Кисляк – хмурое, угрюмое выражение лица.
Кича – изолятор, ИВС.
Кишка – обжора.
Кишки – краденые или проданные вещи.
Кладка – тайник.
Кликуха – кличка, прозвище.
Клоп – комнатный электровыключатель.
Клопа давить – выключать свет; ничего не делать, спать.
Кляузник – карандаш.
Кнокать – помогать чем либо.
Кноцать – наблюдать, смотреть.
Кобёл – активная лесбиянка.
Ковырнуть – обокрасть.
Ковырялка – женщина занимающаяся мастурбацией; лесбиянка.
Ковырять серьгу – взламывать замок.
Козёл – доносчик, сотрудничающий с администрацией.
Козлодёрка – комната для контролеров в колонии; помещение, где производятся обыски осужденных; место в бараке, где совершаются акты мужеложства между осужденными.
Козырная бикса – симпатичная девушка или женщина.
Козырный – авторитетный лидер.
Колёса – сапоги; обувь, таблетки наркотиков.
Колонуться – рассказать правду.
Колотить понт – возмущаться вместе с жертвой по поводу совершенной кражи.
Конец мочить — совершать половой акт.
Кони – сапоги, рабочие ботинки; трудолюбивые осужденные.
Кони бросил – умер.
Контора – помещение РОВД, ГОВД; притон.
Контора на хвосте – берегись: рядом работник милиции, контролер в колонии.
Кончить — завершение полового акта эякуляцией.
Конь – нитка или бечевка, с помощью которой передают записки или небольшие предметы в другую камеру.
Коньки — сапоги.
Копыта откинуть – умереть.
Копыто — нога.
Кореш – товарищ, друг.
Корзина, карга - пожилая женщина.
Корифан — друг.
Кормушка — окошко в двери камеры через которое подаётся пища.
Король – полупидор.
Косить – симулировать; выдавать себя за простака.
Костюм – гроб.
Косяк – повязка на рукаве у осужденного-активиста.
Косячок – самокрутка начинённая гашишем.
Котлы – часы.
Коцаный – меченый.
Коцы – ботинки, башмаки, валенки с обрезанными голенищами.
Кочет, кречет – пассивный гомосексуалист.
Кочумарить – дремать.
КПЗ — камера предварительного заключения.
Крабы – руки.
Красная зона – зона, где правит администрация.
Краснопёрый – солдат внутренних войск.
Красючка – красивая женщина.
Крах — инвалид.
Крест – больничный лист, освобождение от работы; конец, смерть.
Крестить – судить.
Крикушник – верхние нары.
Крот – делающий подкоп.
Кругом, бегом – рассчитаться с карточными долгами.
Крутить – распоряжаться; допрашивать; расследовать.
Крылатый – лицо подозреваемое в гомосексуализме.
Крыса – 1. злая женщина; 2. ругательство по отношению к женщине.
Крыса – совершающий кражи у своих.
Крысить – утаивать часть денег при покупке, не отдавать их.
Крытая, крытка – тюрьма для осужденных за тяжкие преступления.
Крякушник – доносчик.
Ксива – записка, письмо; документ, удостоверяющий личность.
Кукнар – размельчённые головки опийного мака, подготовленные для приготовления настоя; настой опийного мака; сушеные головки опийного мака; общее название наркотиков.
Кум – оперативный работник в колонии.
Купеческий чай - крепкая заварка чая.
Купить – обмануть; украсть.
Куражный – богатый, веселый, хмельной.
Курковать – прятать.
Курятник – петушатник.
Лаба – музыка.
Лабаз – магазин.
Лабух – музыкант.
Лав, лавы, лавешки, лавьё – деньги.
Лавировать — искать что-либо.
Лавьё стынет - денег очень много.
Лакша – полная неудача.
Лакшут – домино.
Ланцех – цепь.
Ланцы – комплект красивой одежды или вещей.
Лапа – взятка; чай.
Лапка – доля помощника шулера.
Лапки – клещи.
Лапоть – плитка чая; одежда.
Лапти плести – совершить побег.
Ларь — магазин
Ласточка – проститутка.
Ласты – ноги.
Лахман – прощение карточного долга.
Лебедь – пьяный.
Лебедяжник, лебежатник – ворующий у пьяных.
Лёгкая – доступная женщина.
Лезть на рога — затевать скандал, зная, что можно получить неприятности.
Лепа, лепеха, лепень – рубашка; костюм.
Лепень – пиджак.
Лепень разбитый – пиджак и брюки от разных костюмов.
Лепила, лепило – медицинский работник ИТУ.
Лепить – говорить неправду.
Лепить горбатого – вводить взаблуждение, заведомо говорить неправду.
Лепить горбатого к стенке – выдавать себя за другого; играть другой картой.
Лёха – потерпевший, приехавший из сельской местности.
Лещ – пьяный; хитрец.
Леща давить – уступать требованию воров.
Леща кинуть – ограбить пьяного.
Ливер – наблюдение; предупреждение об опасности при совершении преступления; простак; печень.
Лимонить – не возвращать проигранного.
Липа – подделка.
Лира – гитара.
Лист – игральная карта.
Листики – игральные карты.
Литерка – прислужник вора.
Лить парафин — оскорблять.
Лишак – беглец из поселения или ссылки; лишение прав вора по решению сходки.
Ловить — надеяться.
Ловить сеанс – подсматривать за женщиной.
Ложкарь – повар в ИТУ.
Ложкомойник – посудомойщик.
Локалка, локальная зона - так называют отгороженные друг от друга участки жилой зоны.
Локальная вышка – вышка с кабиной, в которой дежурит назначаемый заключённый (ключник).
Лолняк – полностью.
Ломануть – украсть.
Ломать, ломануться – бежать.
Ломать вязы – переломить позвоночник.
Ломать ксивы – проверять документы.
Ломать проблемы – спорить.
Ломись – уходи.
Ломиться – бежать, идти на вахту.
Ломка – способы воздействия администрации на осужденного, мошенничество, отходняк после приёма наркотиков.
Ломом подпоясанный – особая масть (каста) близкая к беспределу.
Ломота – побои, избиение.
Ломщик – мошенник.
Лопари — кирзовые сапоги.
Лопаря – летняя обувь.
Лопатник – бумажник.
Лопать – нижнее бельё.
Лох – разиня; потерпевший.
Лохматая кража – изнасилование.
Лохмач – дружинник, активист ИТУ.
Лохмотник – оборванец; участковый инспектор.
ЛПУ — локально-профилактический участок.
Лукич – лом.
Лунатик – грабитель-одиночка.
Люди – воры.
Люди беспредельные – хулиганы.
Лягавить, лягать – выдавать соучастников, доносить на кого-либо.
Лягавка – уголовный розыск.
Лягавый буду – клятва преступников.
Лягушка — подушка.
Лялька – женщина легкого поведения.
Маза – заступничество; поддержка; круговая порука.
Мазурик – карманный вор.
Мазута – жир, масло; тушь для нанесения татуировок.
Мазы качать - 1. навязывать свои условия; 2. брать верх над кем-либо.
Мазью не мазаться – не попадать в неприятные ситуации.
Майдан – вагон, поезд, вокзал, перрон; кусок сукна, расстилаемый для игры в карты; притон, где собираются мошенники; саквояж, чемодан.
Майданник, майданщик – вор, орудующий в поездах и на вокзалах; осужденный тайно продающий наркотики и спиртные напитки.
Майдануть – совершить кражу на вокзале или в поезде.
Майло – лезвие безопасной бритвы.
Макар – неизвестный преступник.
Макинтош деревянный – гроб.
Маклак – дурак.
Маклер – поддельные справки, чеки, редко – деньги; пособник спекулянту, набивающий цену товару.
Макли навести – совершить сделку; обменяться мнениями.
Макля – осужденный, обменивающий даже свою одежду на наркотики.
Маклянуть – обменяться чем-либо.
Макнуть – удушить в воде, утопить.
Максим – добродушный; камерный шут.
Малина – группа воров одной профессии; притон.
Малина разначена – притон раскрыт.
Малолетка — 1) несовершеннолетний заключенный. 2) Совокупность специальных (исправительных) учреждений для несовершеннолетних.
Малыга, малыха – человек низкого роста.
Мальчик – ключ.
Мальчики – отмычки; пальцы.
Малютка – вор принятый в воровскую семью и с этого момента считающийся вором в законе.
Мандраж — испуг.
Мандражировать — бояться.
Мара – женщина лёгкого поведения.
Марафет – внешний лоск; кокаин.
Марвихер – неисправимый вор.
Марка – носовой платок; автобус; трамвай; троллейбус.
Марцефаль – конфликт.
Маршал – бригадир в колонии.
Маршрут – мешок с продуктами у беглеца.
Маслята – патроны.
Масол – военный; худой.
Мастак – шулер.
Мастёвый – пассивный гомосексуалист у несовершеннолетних.
Мастер – искусно подделывающий подписи; квалифицированный вор.
Мастернуть – нанести ножевое ранение.
Мастырить, мастрячить – что-либо делать.
Мастырка – нанесение себе повреждений, чтобы уклониться от работы.
Масть – каста в неформальной иерархии заключенных.
Масть держать – отстаиватьсвои интересы или интересы своей преступной группы.
Матрасовка – наматрасный чехол.
Маяк – сигнал об опасности; фонарь; надёжная квартира.
Мебель – сообщники шулера, принимающие участие в игре для увеличения числа партнёров; драгоценные вещи.
Медведь – несгораемый шкаф, сейф.
Медведя взять на аркан – вывезти несгораемый сейф.
Медвежатник – взломщик сейфов.
Мелодия – РОВД-ГОВД.
Менжеваться – бояться.
Мент, ментяга, ментяра, метёлка – милиционер; контролер в зоне; надзиратель в колонии.
Ментовка – отделение милиции.
Месиловка — драка.
Метать – есть; играть в карты; обманывать.
Метать взапуски – пользоваться специально подготовленной колодой карт.
Метла – язык.
Метро – подкоп.
Мешок – изолятор, одиночная камера.
Мигнуть – сказать, сообщить.
Могила — завтрак.
Могила – ИВС; ночлежка; сохранение тайны; суп в тюрьме.
Мозлы — небольшой мешочек, наполненный чаем.
Мозоль – колхозник.
Мокро – опасно.
Мокрое дело, мокрота, мокруха – убийство связанное с кровопролитием.
Мокрый грант – грабеж с кровопролитием.
Молитва – доклад; лекция; наставление старшего конвоира перед выходом осужденных из зоны.
Молявка – записка.
Мосол – худощавый человек; кость.
Мотороллер – половой член, в головку которого вставлено кольцо или шарики.
Мотя – доля краденого.
Мочалить — 1. бить; 2. допрашивать.
Мочить – избивать; убивать.
Мочить рога – отбывать наказание.
Мочкануть – ударить.
Мошня – портфель.
Мужик – работающий заключённый не сотрудничающий с администрацией.
Мужики – общее название всех заключённых, кроме опущенных.
Музыкант – знающий воровской жаргон,
Музыку знать – понимать воровской жаргон.
Муравей – карманный вор.
Мусор – работник милиции.
Мусор цветной – прапорщик; военнослужащий ВВ; осужденный, состоящий в СПП.
Мутила – лжец.
Мутило, мутиловка – назревший конфликт.
Мутить – провоцировать.
Мутить – создавать нервозную напряженную обстановку.
Мутный – подозрительный человек.
Мутовка – избиение.
Муть – ложное обвинение; неправда.
На белом – ехать на теплоходе.
На бздюм – вдвоём.
Набить – подать идею.
На блат продать – продать, признавшись, что вещь краденая.
На зимовку – шулерская игра в карты, в которую втягивается жертва.
На катушках – не в меру бойкий.
На кресту сидеть – освободиться от работы, получив больничный лист.
На кукане – под наблюдением.
На понт – обмануть, опутать.
На резине – совершать кражи в городском транспорте.
На уши поставить – ограбить; всё перевернуть.
На халяву – участие в дележе без участия в деле.
На характер – играть на слабую сторону жертвы.
На шарманку, на шаромыжку, на шармачка, на шару – за чужой счет.
На шушу – кража у лиц, разговаривающих на улице.
Набить картинку (картак) – нанести татуировку.
Наблатоваться – завести полезные знакомства; научиться разговаривать на воровском жаргоне.
Наблындить – вытащить из кармана кошелек.
Набойка грязная – адрес, где можно купить наркотики.
Набойщик – соучастник.
Набор костей – кисть руки.
Набушмаченный фраер – человек, знающий воровские обычаи, но не принадлежащий к ворам. >Наводка, наколка – указание на выбранный объект преступления.
Навоз – гашиш низкого качества, выдаваемый за высококачественный.
Наворачивать – вровать.
Надыбать – обнаружить, присмотреть.
Надыбать на дело – выбрать объект для кражи.
Наказать – поставить на заметку; обокрасть.
Наказать вслепую – проговориться на допросе.
Накатить – подавить человека с целью подчинить себе.
Накатить телегу – написать жалобу прокурору.
Накидняк – висячий замок.
Накить – тюремная аристократия.
Накладные – специально подобранные шулером карты.
Наколка – выбор объекта для кражи; татуировка; незаметная пометка иглой на игральной карте.
Налево – незаконно; лишить жизни.
Намордник – административный надзор; козырек на окне ИВС или камеры; лишение или поражение в правах; кепка с большим козырьком.
Намотать – определить срок наказания; заразиться венерическим заболеванием.
Намотать на винт – заразиться венерической болезнью.
Напарафинить – оклеветать.
Наплести верёвки – наговорить лишнего на допросе.
Наплести лапти – совершить побег из-под охраны.
Наседка – осужденный помогающий работникам колонии; постовой милиционер, сторож, часовой.
Наступить на хвост – обидеть.
Натягивать провода – устанавливать связь с преступниками находящимися на свободе.
Нахаловка – незаконное обвинение невинного.
Находиться на подносе – истратить все деньги.
Нахрапок – задушить.
Начка, нычка – тайник.
Начудить – совершить неудачную кражу.
Нашкодить – убить при краже.
Нашпигованный – знающий много секретов.
Не в сознанке – в состоянии душевного волнения (не в себе); без сознания; ничего не знает.
Не вписать – не лезь, куда не надо.
Не впрягайся – не лезь не в свое дело.
Не вячит – нет ничего.
Не крутить планты – не надоедать с вопросами.
Не лакшить – не понимать.
Не обрыбится – не выйдет, этот номер не пройдет.
Не понтуй марьяной, она локшовая – не хвались морфием, это фальсификат.
Не понтуйся – не хвастай; не бравируй.
Не свети – не выдавай никого на допросе; не подходи, опасно.
Небо – полоток в камере.
Невестка – подушка.
Невкипишь, невхипишь – незаметно; осторожно.
Невод – решетка на окне.
Недочёт – любой воровской инструмент.
Нелепуха – обман при игре.
Несчастье – огнестрельное оружие.
Нефеля канючить – выпрашивать остатки крепко заваренного чая.
Нефеля, нифеля – остаток густозаваренного чая.
Нечем крыть – запутаться на допросе.
Нечистый – заключенный, выполняющий грязную работу.
Нифеля — отходы чая (обычно высушенные для повторного употребления).
Ништяк – отлично, хорошо; приятно.
Нищало – корзина с вещами.
Ноги щупать – готовиться к побегу.
Номер не оторвётся – задуманное не исполнится.
Нора – жилье, прибежище.
Норд-зеке – кончать работу.
Нормальный ход – всё в порядке.
Носить крест – принадлежность к преступному миру.
Носом кровь пошла – обыгранная жертва расплачивается.
Нотный – хитрый.
Ночник – кража ночью.
Нутряк – внутренний замок; внутренний карман.
Нухгир – получающий долю от крупных карманных краж.
Ныкать – прятать.
Нюхать – проверять; узнавать.
Нямлить – понимать.
Обезьяна – 1: зеркало,2: наркотик.
Обезьянка – зеркало.
Обесцененный – ограбленный.
Обжать – выпросить; отнять; обделить.
Обзовись! – Поклянись!
Обиженный – заключенный, с которым насильно совершили акт мужеложства.
Обкатать – приручить к воровскому миру.
Облезаться – струсить.
Облопаться – попасться с надеждой на освобождение.
Оборваться – уйти от преследования.
Оборзеть – обнаглеть.
Оборотень – находящийся на нелегальном положении, скрывающий свое настоящее имя.
Обшаманить, обшмонать – обыскать.
Общак – общая касса, еда, табак для помощи в зоне и на воле; колония общего режима.
Общий режим - колония для осужденных впервые (первоходочников) или за нетяжёлые преступления.
Объявление – висячий замок на двери.
Обыграть в дармовую – обыграть в карты.
Овца – неавторитетный, слабовольный.
Оголец – несовершеннолетний преступник.
Огонёк – квартира, в которой собираются для игры в карты; спички.
Огонь – ворующий у сокамерников.
Огоньки – бриллианты.
Огрести целиком – получить самую высокую меру наказания за содеянное; полностью отбыть наказание.
Одеяло – паспорт.
Один – кол.
Один на льдине – воровская масть; вор-одиночка в колонии.
Околеванец – смерть.
Окопаться – замолчать, прекратить разговоры.
Окорока – надёжно спрятанные вещи; меховые вещи.
Окошко братское – карта достоинством шесть.
Окрестить Джека – соскоблить выгравированную надпись на краденой вещи.
Окреститься – лишить прав по суду.
Окресть – изменить имя и фамилию.
Опарофинить – оклеветать.
Описать фраера – разрезать одежду и совершить кражу.
Опомойничать – заставить осужденного убирать туалет, выносить помои и т.д.
Оправилы – документы, удостоверяющие личность.
Определить – арестовать, задержать; продать что-либо.
Определить с бутором – задерживать с краденым.
Определиться к хозяину – попасть в место заключения.
Опустить — изнасиловать, совершить акт мужеложества.
Опустить в шурф – лишить воровских прав.
Опутывать – обманывать.
Орбита — площадка для прогулки заключённых.
Орёл – бежавший из мест лишения свободы.
Оритка – письмо; проездной билет.
Освежить скотину – зарезать человека.
Осесть на глубинке – временно прекратить преступную деятельность.
Осуждёнка – камера в СИЗО, где содержатся заключенные до суда.
Осужденный - официальное название заключенного после вынесения срока.
Отваливать, сваливать – отдавать часть краденого; уходить, не закончив кражу.
Отвалить – уйти.
Отвернуть, отвертеть – украсть.
Отдакнуть – дать.
Отдуваться – объясняться.
Отдуплиться – угостить папиросой начинённой гашишем, а затем за это совершить акт мужеложства.
Отжарка – присвоение части краденого.
Отжать – взять вину на себя.
Отказчик – осужденный, отказывающийся работать.
Отказывать – отговаривать; отпирать замок.
Откинулся – вышел из тюрьмы.
Откинуть копыта — умереть.
Откинуться – выйти на свободу.
Отмазать – взять вину насебя и тем самым помочь соучастникам выйти из дела.
Отоварить — 1. ударить; 2. избить кого-либо.
Отрицаловка, отрицалово — невыполнение правил внутреннего распорядка.
Отрубиться — 1. потерять сознание от удара или опьянения. 2. упасть.
Отряд – помещении, в одной локальной зоне где проживают осужденные.
Отрядник – сотрудник колонии под начальством которого находится отряд.
Отчаянный – случайный преступник, ворующий из нужды.
Отшивать – взять на себя всю вину и за сообщников.
Отшить – оправдаться.
Отшмонать – отобрать при обыске.
Отыграться – оправдаться; отомстить.
Офицер – шулер.
Оформить – совершить половой акт; обокрасть.
Охмурять – обманывать; уговаривать.
Охмуряться – высказывать неудовольствие.
Охотиться за клопом – выслеживать и грабить пьяного.
Охотник – инспектор ОРО; нищий-профессионал.
Очкары – проникающие в квартиры через выдавленные окна.
Очки – документы; комбинации с накладными и банковскими чеками.
Очки линковые – паспорт на чужое имя.
Очки липовые, тёмные – паспорт поддельный.
Очкист – ворующий деньги через окно кассы; проникающий в квартиру через форточку.
Очко – анальное отверстие; форточка; окно кассы; глазок в двери камеры.
Очко на ноль – сильный испуг.
Очко не железное – попытка оправдаться за трусость.
Очко порвать – совершить насильственный акт мужеложства.
Очковать(ся) – бояться.
Ошармачить – обмануть; обокрасть.
Ошманать – обыскать.
Ошмульнуться – побриться.
Ошпалашить – ощупать.
Падать – входить куда-либо; ложиться спать; садиться.
Падать на хвост – стремление получить что-нибудь на халяву.
Падла, падло – самое унизительное оскорбление.
Пайщик – шантажист, забирающий часть краденого, угрожая доносом.
Пакевка – не скрывающий своего сотрудничества с администрацией (предатель).
Пакить – выдавать, предавать.
Пакли – волосы.
Пакломник – вор, крадущий в магазинах с помощью сообщника, отвлекающего продавца.
Пакуба – прихожая.
Пакши, грабли – руки.
Пант – выдавать себя за человека, не принадлежащего к преступному миру.
Панушка, панчушка – человек, не сдерживающий обещания.
Панчук – главарь преступной группы наркодельцов; главарь преступной группы; начальник отряда в колонии.
Папка – часовой на вышке; тюремный надзиратель; участковый инспектор.
Парафин – клевета,оговор.
Парафинить - 1. оскорблять кого-либо; 2. ставить в неловкое положение.
Параша – ведро, бак для нечистот.
Паренка – крепко заваренный чай.
Парик – женские половые органы.
Паровоз – преступник заявляющий что преступление совершил без соучастников.
Партак, партачка – татуировка.
Партизан – лицо, скрывающееся от следствия.
Паруса – белые стены в помещении.
Парчук – униженный, опозоренный осужденный.
Парчушка – выдающий соучастников.
Пасовать – избивать.
Пассажир – лишний человек в тюрьме и зоне.
Пассажир крепкий, целый – жертва, ещё не сталкивавшаяся с шулерами.
Пассажир порченый, рваный – жертва уже сталкивавшаяся с шулерами.
Пассажира готовить – искать жертву для шулерской игры, мошенничества.
Пасти – следить за кем-нибудь; сопровождать.
Пастух – начальник.
Паук – надзиратель; тюремный ростовщик.
Паутинка – проволока которой огорожена контрольно-следовая полоса; ювелирное украшение: тонкая золотая цепочка.
Паутину снять – сорвать с шеи цепочку.
Пахан – глава преступной группы.
Пахан постели – осужденный, отвечающий за заправку коек.
Пахан пригнал ящик – отец прислал посылку.
Пахан стола – осужденный, отвечающий за уборку стола.
Пахать — работать.
Пахлим – пойдём.
Пацан – мальчишка; воспитанник, пользующийся привилегиями; молодой вор, совершающий кражи под руководством опытного вора; молодой вор,
Пацанка – девчонка; молодая воровка, подающая надежды стать опытным профессионалом.
Пацаны – карты; набор ключей от различных замков.
Пациент – жертва карманного вора.
Педерастка, пидорка – кепка с большим козырьком.
Пек – человек, не знающий, что имеет дело с преступниками.
Пекарня – помещение, где изготавливаются фальшивые деньги.
Пельмени – ушные раковины.
Пенёк – стол; неопытный, тупоголовый.
Пенсия – краденые деньги.
Переброс фартовый – удачный переброс через ограждение ПТУ наркотиков.
Перевернуть лицо – узнать настоящую фамилию кого-либо.
Перевести стрелки – отвести от себя подозрение.
Перевод – способ отвлечения подозрения.
Перековаться – поменять обувь.
Перекровить, перекрыть – похитить у вора украденные им вещи.
Перекупить, перетырить – передать украденные деньги своему сообщнику.
Перелом – момент, когда при краже бумажник наполовину вытащен.
Перематросовать – изменить обстановку в комнате.
Перемыть, перепилить – продать краденую вещь;
Переначить – передать; перепрятать.
Переплёт - решетка.
Перепулить – передать; перепрятать.
Перетереть – переговорить.
Перетыриться – изменить свой внешний вид.
Перетырка – передача краденого.
Пёрка – игла для нанесения татуировок вручную.
Перо – нож.
Персидский ковёр – пол в камере или бараке.
Перстень – замок.
Пёс – подозрительный человек.
Петрять по-свойски – говорить на воровском жаргоне.
Петух — осужденный, которого сокамерники вынуждают к мужеложеству (опускают), радио в камере.
Петуху хвост крутить – совершать кражи у пассажиров городского транспорта.
Петушок – рука, рукопожатие.
Печатать – совершать акт мужеложства.
Печёнка – камень.
Печка – анальное отверстие.
Печки-лавочки – предварительный сговор.
Печник – активный гомосексуалист.
Пешка – нож.
Пильнуть – сбыть.
Пиндюша – пьяный.
Пинжа – пять.
Пинуль – мыло.
Пипетка – шприц.
Пирожок – пайка хлеба.
Писалка, писка, письмо – лезвие безопасной бритвы.
Писать, писануть – разрезать карман жертвы при краже.
Письмари – вши.
Пиши ширму – режь карман!
Пишки – гражданская одежда.
Пищик – горло.
ПКТ – помещение камерного типа, внутренняя тюрьма колонии.
Плавануть – оказаться задержанным.
Плавать – гастролировать; отбывать наказание.
План – анаша, конопля.
Пластилин – гашиш.
Плевальник – рот.
Плёсом бить – доносить; подхалимничать.
Плести кружева – убегать, изворачиваться.
Плетануть – соврать; совершить побег.
Плетень – врун.
Плеть купить – бежать из мест заключения.
Плешивый – луна.
Плешить – сбивать с толку.
Плешка – старик; место сбора воров на улице.
Плиточник – вор, крадущий с прилавков.
Плывёт река – поток пассажиров.
ПМС – производственно-массовая секция.
По канве – по чужому документу.
По нежданке, по нежданчику – неожиданно.
По пассажиру стрелять – просить милостыню.
По фене ботать, петрить (курсать) – говорить на воровском жаргоне.
Побазарить – поговорить.
Побрить – ограбить.
Побуцкать – избить за провинность.
Повесить галстук – удавить жертву верёвкой или проволокой.
Повестку подать – дать знать о себе.
Повязать – задержать на месте преступления.
Поганка – явная ложь.
Погоняло – кличка, прозвище.
Под крышей – в ПКТ: помещение камерного типа.
Подбить клинья – добиться расположения у нужного человека.
Подборщик – сообщник шулера.
Подвалить – подойти.
Подвалиться – пристроиться.
Подводить под срок – обвинять в совершенном преступлении.
Подворыш – начинающий вор.
Поддеть – воспользоваться ошибкой жертвы.
Поддувало – подхалим; рот.
Поддыривать – поддразнивать.
Подельник – соучастник.
Подкумок (подкушок) – оперуполномоченный.
Подлянка – наивысшая подлость; унижение.
Подмазать – дать взятку.
Подмастерье – лицо подделывающее подписи.
Подмутить – спровоцировать скандал и избить жертву.
Поднять шухер – затеять скандал; дать сигнал об опасности.
Подняться — завоевать авторитет в преступной среде.
Подняться на взросляк – перейти во взрослую зону.
Подогнать – передать необходимую вещь.
Подогрев – передача продуктов питания в ИТУ; наркотики.
Подпалиться – попасться на месте преступления.
Подписаться – согласиться на что-либо; взять на себя определенные обязательства.
Подработка – соучастие в краже.
Подрезать – украсть.
Подсадчик – карманный вор; обманщик; халтурщик.
Подсевало, подсеивало – доносчик.
Подсидчик – вор, подменяющий чемоданы; мошенник, входящий в доверие к пассажиру.
Подсказчик – лицо, подыскивающее объект преступления.
Подснежники – дети.
Подсолнух – золотые часы.
Подставка – соучастник.
Подъёмник – ключ от квартиры.
Подыбать – пойти посмотреть.
Подыбать сеансы – смотреть на проходящих в зоне женщин.
Подыбать скок – совершить удачно кражу.
Позекать, позекорить – посмотреть.
Позорник – человек, не оправдавший доверия.
Позырить – понаблюдать.
Поймать приход – почувствовать наступление наркотического опьянения.
Поймать туза – быть осужденным.
Поймать шухер – быть замеченным.
Показухи – ордена, медали.
Поканаться – обменяться.
Покатить – доказать; передать что-либо.
Покидать – подслушать.
Поколоться, расколоться – признаться на допросе в содеянном.
Покрышка — головной убор.
По-культурному — тихо.
Покурить осталось – осталось немного, на исходе.
Полукровка – человек, знающий воровской жаргон.
Полупрогулка – шестимесячное заключение.
Помолиться музыке ходить – быть причастным к преступному миру.
Помолиться на икону – выучить правила внутреннего распорядка в колонии.
Помыть – совершить кражу.
Помыть фазы – порезать глаза лезвием безопасной бритвы.
Понёс – согласен.
Пономарить – хвастаться.
Поносить – разрезать.
Понт – вымысел, уловка, хитрость; прибыль; преимущество.
Понт бить – возмущаться (с уловкой).
Понт готовить – искать жертву для шулерской игры.
Понт наводить – создавать видимость чего-либо.
Понташка – фальсификат наркотика.
Понтовать – избивать; обманывать; создавать толкучку; отвлекать внимание окружающих.
Понтоваться – притворяться, удивляться.
Понты – душевные волнения.
Попасть в цвет — попасть в точку, угадать.
Попасть за крюк – задолжать; быть зависимым.
Попасть к дяде на поруки – попасть в тюрьму или колонию.
Попахивать скипидарцем – подозреваться в темном деле.
По-печному — скромно, но со знанием дела.
Пописать – зарезать.
Попка – часовой на вышке.
Пополоскать – избить.
Попутать – задержать; изобличить в совершении преступления.
Попухнуть – попасться.
Порево — случка, половой акт.
Порешённый – приговорённый.
Порода – негодяй.
Порожняк – пустой разговор; ничего не значащая или ложная информация.
Поросёнок – бумажник или кошелек, набитый деньгами.
Пороть — сношать, совершать половой акт.
Портной – изобличающий на очной ставке.
Портрет – лицо.
Поручи – бесхарактерный человек.
Поселение, поселуха – колония-поселение.
Поставить – создать условия для совершения преступления; совершить половой акт.
Поставить на уши – избить.
Поставить на хор – групповое изнасилование.
Посчитаться – сообразить.
Посык – год.
Посыпать – передать.
Посыпуха – сахарный песок.
Потасуха – ссора и драка, в которой принимает участие много лиц (потасовка).
Потемнённый – задушенный; убитый.
Потеряться – скрыться; уйти.
Потеть – отбывать срок в колонии.
Потолок – наибольшая мера наказания, предусмотренная по данной статье Уголовного кодекса.
Поторговать – обокрасть.
Поторопиться – напиться допьяна.
Потурить, вытурить – выгнать.
Потырить, стырить – украсть.
Пофартило, фортануло – повезло крупно.
Похезать – сходить, оправиться. Сходить в туалет «по-большому».
Похезать на рым – пойти домой.
Похезать ходу – между делом.
Почечник – мошенник.
Пошёл фокусом – неожиданно проскочил.
ПравИло – избиение уличенных в предательстве.
Правильный – настоящий, хороший.
Править – запрашивать цену; красть.
Правок – правый карман.
Прасковья Фёдоровна – параша, отхожее место.
Прахоря – сапоги.
Предки — носки.
Предъявка – документ.
Пресс – деньги в банковской упаковке пачка денег.
Пресс создать – постоянно ущемлять права определенного лица.
Пресс-камера, пресс-хата - камера в которой «ломают» заключённых.
Пресс-хата – камера для выбивания показаний из осужденного.
Преть – попасться с поличным без надежды на освобождение.
Преть на киче – отбывать наказание в тюрьме.
Приблатнённый (шерстяной) – категория блатных среди осужденных.
Приблуда, приблудка – оружие вообще.
Прибомбить – приобрести.
Пригласить врача – исколотить.
Придурок – заключенный, выполняющий легкую работу.
Приземлиться – попасть в колонию или тюрьму.
Прикалывать – рассказывать; веселить, смешить.
Приканать, прикандехать, прикандохать, пришкандылять – прийти.
Прикидываться – обманывать; одеваться.
Прикидываться пиджаком – прикидываться простачком, глупеньким.
Прикинуть – ограбить; увидеть, как было совершено преступление.
Приклеивать – вменять кому-либо преступление, совершенное другим.
Приклеить бороду – пообещать и не сделать, обмануть.
Приковаться, приколоться – удушить жертву прикладыванием ко рту мягкого предмета.
Приколоть – приблизить, привлечь.
Прикупить – найти слабую сторону в характере; распознать.
Прилуниться – зайти в ресторан.
Примазуха – жир, масло.
Примазываться – привлекаться к уголовной ответственности.
Примочка на пуп – самосуд.
Примочки, приколы, прихваты – различные способы провокаций в отношении новоприбывшего заключённого с целью его проверки.
Приначить – привести.
Принимать – воровать.
Принц – модно и опрятно одетый человек.
Принять – передать.
Принять лопатник – украсть из кармана бумажник.
Припалить – поджечь.
Припас – кастет.
Припаять – определить высший срок наказания по данной статье.
Припечатать (бороду) – обмануть.
Приплыла река – подошёл поезд к перрону.
Приправа – нож, опасная бритва, кастет.
Припухать – находиться в местах лишения свободы.
Припухнуть – быть задержанным или арестованным; попасть в какую-либо неприятную историю.
Причал – воровской притон; место, где можно временно укрыться; место скупки краденого.
Причалиться – попасть в места лишения свободы.
Причесать – приласкать, приручить.
Пришвартоваться – надёжно устроиться.
Пришить бороду – обмануть, скрыться с краденым.
Пришить к делу – указать на кого-либо как на соучастника.
Пришить, пригмотить, пришить в доску – убить по решению самосуда.
Пришиться – присоединиться.
Прищучить – задержать с поличным.
Проба – пачка новых фальшивых купюр.
Пробежаться – совершить карманную кражу.
Пробирей – мошенник, подделывающий пробы и клейма.
Пробить барабан – совершить ночную кражу.
Пробка – выход через подкоп.
Провинтить – прогулять, пропить.
Проволока тонкая – ловкий карманный вор.
Проволочь – групповое изнасилование; пронести запрещенные предметы незаметно для охраны.
Прогон – ложная информация; клевета.
Прогордонить – промотать.
Прогулка – минимальный срок лишения свободы.
Прогулять свободу – признаться в незначительном преступлении с целью скрыть более тяжкое.
Продёргивать – проходить мимо.
Продол – тюремный коридор.
Продырявить аллею – сделать проход в заборе.
Прокнутить – обмануть.
Прокол – неудача.
Промзона, промка — промышленная зона колонии.
Пропаганда – продажа.
Пропаль, прополь, пропуль – передача краденого соучастнику.
Прописка – обряд введения новичка в тюремное сообщество.
Пропулить – сбть краденое.
Пропустить – изнасиловать.
Простая рама – отмычка для отпирания внутренних замков.
Простячка – легкомысленная женщина; мелкая воровка.
Проталкивать – обманывать.
Протез — рука.
Протянуть фаску – обмануть.
Профортунить – проиграть всё до копейки, т.е. отдать фортуне.
Профура — 1. проститутка; 2. оскорбительное выражение в адрес женщины.
Профурсетка – проститутка низшего разряда.
Прохиндей – ловкий мошенник.
Проходит – все удаётся.
Проходка – прогулка по тюремному двору.
Прохоря, прахоря – сапоги.
Процесс – групповое совокупление.
Прошлёпаться – проговориться.
Прошляк – выдающий себя за вора.
Пруд — судебный процесс.
Прялка – велосипед.
Псы – охрана.
Птичка – бестоварная накладная; совок для уборки мусора в камере; часть инструмента, используемого для взлома сейфов.
Птичья водичка – водка.
Птюха – пайка хлеба.
Пуговицу застегнуть – вовлечь в шулерскую игру.
Пуговицу крутить – врать на допросе.
Пузырь — бутылка водки.
Пульвер – свитер.
Пунцовать, пунцовка – заигрывание воровки с жертвой-мужчиной.
Пускать парашу – пускать слюни.
Пустить под молотки – избить.
Пустить под сплав – умышленно оговорить; предать.
Пустить слезу – убить.
Пустить шмеля – залезть в карман за кошельком.
Пустой – без денег; задержан, но без улик.
Пустота – безденежье.
Пхень – 1: брат, 2: сестра.
Пшеничка – морфий.
Пшеничка жёлтая – контрабандное золото.
Пыль – мука; доносчик.
Пыхнуть – выкурить наркотик.
Пыхтеть – содержаться под стражей, сидеть тюрьме.
Пятак – анальное отверстие; место, где собираются воры и проститутки.
Пятаки – металлические деньги.
Пятачок – окурок с остатками гашиша.
Пятелка – игла.
Пятиминутка – лабораторная психиатрическая экспертиза.
Пятнать – ранить.
Пятнышко шоколадное – анальное отверстие.
Пятус – пять рублей.
Пятый угол – безопасное место при скандале или драке.
Пять-шесть – испуг.
Работа – преступление.
Работа в долю – брать с собой на кражу помощника, которому выделяется доля.
Работа по портянкам – специализироваться на кражах верхней одежды.
Работа по рыжью – специализироваться на кражах золотых вещей.
Работа с росписью – кража из предварительно разрезанного кармана.
Работнички – пальцы.
Работнуть – совершить кражу.
Работяга – честно работающий осужденный.
Разбежаться – отдать долг.
Разбивать – делить.
Разбить – вытащить из кармана или сумки жертвы деньги.
Раскачивать, качалово – обсуждать на сходке что-либо.
Раскладка – подробное, детальное объяснение.
Расковать – раздеть.
Расколоть – изобличить в содеянном и заставить признаться.
Расколоться – признаться в совершении преступления; выдать соучастников.
Раскручивать – заставлять говорить правду.
Раскулачить сидора – украсть мешок с вещами.
Раскумариться – употребить наркотики или чифир.
Раскурочить – разломать.
Расписаться – порезать лицо бритвой; ударить ножом.
Расписка – лезвие безопасной бритвы или небольшой острый нож.
Расписной — имеющий татуировки.
Распрягать – расстегивать пальто жертвы и совершать кражу из карманов пиджака.
Распустить парашу – распространить клевету, заведомо ложный слух.
Расслабляться – совершать половой акт.
Рассыпуха – сахар.
Рвач – грабитель, вырывающий из рук деньги и вещи.
Редиска – ненадежный человек.
Режа, решка – решетка в камере.
Резец – подбор объекта преступления.
Резина – автобус, троллейбус; презерватив.
Резка – обрезание ремешка сумки.
Рейс – знак предупреждения.
Роба – тюремная одежда.
Рог – тупица.
Рог зоны – председатель совета воспитателей в ВТК.
Рога обломать — избить провинившегося перед сообщниками.
Рога сшибать – избивать за провинность перед соучастниками.
Рогомёт – работящий осужденный.
Родить – раскрыть дело.
Росомаха – хитрый и бывалый человек.
Россыпь – сумка с орудиями мошенника.
Рота – кличка.
Рукодельничать – заниматься онанизмом.
Рукоятка – кастет.
Рулетка – отмычка.
Руль — нос.
Руслан – гомосексуалист.
Рухнуть – попасть с поличным.
Рухнуться – догадаться.
Ручной – безвредный, зависимый, выполняющий любой приказ.
Рыба – ловкач, хитрый человек.
Рыбачить – воровать на пляже.
Рыбина – обманщик.
Рыбинка – симпатичная молодая женщина.
Рыбкин суп – жидкая уха.
Рывошник – вырывающий из рук деньги или вещи.
Рыжа, рыжье – золото.
Рябчик – флотская тельняшка.
С бородой – богатый.
Сабля – дверь.
Саватейник – беглец.
Садильник – автобус, троллейбус, трамвай, транспорт, в котором орудуют карманные воры.
Садить – душить, убивать.
Садка – обстановка городского транспорта.
Салсало рассыпное – соль.
Сам – главарь преступной группы.
Самовар – консервная банка или металлическая кружка, предназначенная для заварки чая на огне.
Самодуринский – спиртной напиток, в который подмешано снотворное.
Самолюб – занимающийся онанизмом.
Самородок – домработница; вор из числа обслуживающего персонала гостиницы.
Санжировать – спрятать ловко.
Сапог – полстакана водки; милиционер; военный; простак.
Сарай – клуб, кинотеатр.
Саратовская оглобля – ночной охранник.
Сбить – скопить; снять.
Сблатоваться – войти в контакт с преступниками и стать среди них своим человеком.
Сбоку два – за тобой следят.
Сбоку три – осторожно: рядом надзиратель.
Сболотовать – оговорить.
Сбруя – бюстгальтер.
Свадьба – суд; смена фамилии.
Свалить в туман – исчезнуть.
Сват – работник оперчасти колонии.
Свежий – мошенник, сбывающий фальшивые деньги.
Свезти тачку – нагородить ерунды.
Сверкальцы – драгоценные камни.
Свечка – автомат, винтовка, карабин; часовой на вышке.
Свечки – прожектора, освещающие контрольносветовые полосы в местах заключения.
Свиноматка – женщина.
Свиснуть – украсть.
Свист – ложь; прием мошенничества.
Свистеть – лгать.
Своемерить – действовать самостоятельно, вразрез с разработанным планом.
Своеручный – фальшивый паспорт.
Свой – общее название воров.
Свой в доску – верный; который не выдает соучастников.
Своя – надёжная воровка; меченая карта.
Святцы – игральные карты.
Сгамать – схватить, арестовать.
Сгоношиться — договориться что-либо сделать, скинуться на випивку.
Сгрунтовать – наметить план действий.
Сдавать – передавать краденое.
Сдать – предать.
Сдать барахло на блат – дешево продать краденое.
Сдать в стирки – проиграться в карты.
Сделать – избить; убить; украсть.
Сделать выемку – упасть.
Сделать начисто – совершить преступление, не оставив следов; убить.
Секи – смотри, слушай.
Селёдка – галстук; сабля, шашка; напильник; цепочка (ювелирное изделие).
Селитра – конвой.
Селянить – следить.
Семашко – вошь.
Семёрки плести — врать, оговаривать.
Семечки – патроны.
Семья – группа зеков в колонии с общим столом и небольшим общаком
Серафим – чайник, питьевой бачок.
Сержик – сержант внутренней службы.
Серики – таблетки, содержащие наркотик.
Серый – неопытный, середняк.
Серый баран – участковый инспектор.
Сесть на вилы – попасться с поличным.
Сесть на крест – лечь в больницу.
Сесть на фонарь – ждать.
Сесть на якорь – быть осужденным на длительный срок; оказаться в безвыходном положении из-за отсутствия денег; определиться где-либо на постоянное жительство; покончить с преступным прошлым; попрошайничать.
Сети – ловушка; притон.
Сечь – подсматривать, подслушивать.
Сжевать – уничтожить.
Сжечь – неосмотрительными действиями выдать соучастников.
Сибруха – старуха.
Сигналист – сообщник шулера, сообщающий ему карты жертвы.
Сидеть на царя – не получить в зачет наказания срок предварительного заключения.
Сидеть от звонка до звонка – полностью отбыть срок наказания.
Сидор — 1. мешок; 2. узел.
СИЗО – следственный изолятор.
Сикач – следящий за кем-либо.
Силос – овощи, второе блюдо в ИТК.
Синяк – алкаголик.
Скамейка – лошадь.
Скачок – квартирная кража без предварительной подготовки.
Скважина – проститутка.
Сквалыга – мошенник-спекулянт.
Сквозануть – сбежать.
Сквозить – уходить, убегать.
Сквозняк – несколько выходов из квартиры; проходной двор.
Скворешник – рот.
Скворешня – голова; вышка, на которой находится охранник.
Скес – жадный.
Скесовать – жадничать.
Скинуть удочку – передать из верхней камеры в нижнюю записку, окурок и т.д.
Скипа – печка.
Скипидарничать – находиться под подозрением.
Скипидарный – вспыльчивый.
Скопытиться — 1. упасть; 2. сильно напиться; 3. умереть.
Скружа, скружно - серебро.
Скулёж – жалоба.
Скурвиться – предать, изменить.
Слабо! – восклицание, выражающее упрёк в трусости.
Следак – следователь.
Следячий выдел – уголовный розыск.
Слезница – письмо родным или знакомым с просьбой материальной помощи.
Слезу пролить – попасться на месте преступления.
Слеподырь – слепой,
Слепой, слепыш – бродяга, не имеющий паспорта.
Слесарь – вор, специалист по взлому замков, решеток.
Сливак – сливочное масло.
Сломаться – не выдержать на допросе и признаться; уступить.
Смириться, стирогонить – играть в карты.
Смычки – руки.
Собирать свёклу – работать на производстве.
Совок – лопата.
Согнуть – подчинить своей воле сильного.
Солдат – валет (игральная карта).
Солнышко (солнце) – лампочка в камере.
Соловей – музыкант; тюремный надзиратель.
Солома – волосы; махорка, табак.
Соломка – фасованный чай.
Сорник – ворующий деньги из кошельков.
Сплести лапти – арестовать.
Спок – всё спокойно.
Справили – надежные документы.
Спуливать – выбрасывать, продавать дешево.
Срисовать – запомнить внешность.
Ссученный – доносчик на своих.
Ссученный босяк – заподозренный в предательстве.
Стабуниться – организовать преступную группу.
Ставить на ножи – зарезать по приговору сходки; заставить сделать что-либо, пригрозив ножом.
Ставить на правИло – выносить на суд воровской сходки.
Ставить на уши – грабить в нелюдном месте.
Ставить пику – наносить ножевое ранение.
Ставить фраера – теснить жертву группой.
Ставщик – соучастник.
Стакан – одиночная камера.
Стандартник – государственное помещение.
Старший дворник – прокурор.
Старый катала – опытный картежный шулер.
Стачка – сделка.
Ствол – пистолет.
Стёкла – очки.
Стеклорез – насильник, отбывающий наказание за изнасилование.
Степан – топор.
Стереть – убить.
Стибарь – вошь.
Стирало – картежный шулер.
Стиры, стирки – карты.
Стойка – адвокат, защитник.
Столыпин – крытый вагон в котором возят осуждённых.
Стоять на атасе, на шухере – охранять соучастников при совершении преступления.
Стоять на цинке – следить.
Стрём – сторож.
Стрёмно – стеснительно; боязно.
Строгач - колония строгого режима.
Стучать — доносить,
Стушевать – прикрыть при краже.
Сугум – полотенце.
Судак – член суда.
Сука – предатель; доносчик; отошедший от воров.
Сумка – место лишения свободы.
Сундук – несообразительный, тупой; человек, не знающий, что имеет дело с ворами.
Супник, супчик – педераст.
Сучий куток – камера-одиночка в штрафном изоляторе.
Сучка – женщина, меняющая сожителей.
Сучь – осведомитель.
Сучья будка – одиночная камера.
Сучья морда – предатель; проститутка низкого пошиба.
Сушилка – тюрьма.
Сфоловать – уговорить.
Схавировать, сховать – надежно спрятать краденое.
Схлестнуться (перехлестнуться) – сойтись, сговориться.
Сходка, сходняк – сборище преступников, где решаются важные проблемы.
Схозировать – схоронить.
Считать за подлянку - действия, унижающие достоинство или позорящие звание вора.
Сшакалить — совершить кражу у своих товарищей.
Сынок – вновь прибывший заключенный, как правило молодого возраста, пользующийся покровительством авторитетного осужденного.
Сыроежка – ворующий только продукты.
Талон на майдан – приветствие играющих в карты.
Танк - туалет в камере, наглец.
Танцуй – беги.
Тарабарская грамота – воровская тайнопись.
Таранить – тащить.
Тарахтеть – говорить без умолку.
Тарочки – сигареты.
Тартар – еврей.
Тасоваться – собираться в притоне разврата.
Ташкент – костёр; тепло; сильно натопленная печь.
Тащить на хвосте – вести за собой работников милиции.
Тащиться – блаженствовать.
Телевизор – тумбочка для продуктов; ягодица; дверная форточка.
Телевизор цветной – менструация.
Телега — 1. донос, 2. жалоба 3. трмвай, 4. автомашина.
Телеграфист – сообщник шулера, видящий карты жертвы и сообщающий их шулеру.
Тележить – говорить неправду.
Телефон – бечёвка или нитка, с помощью которой заключенные могут передать что-либо из камеры в камеру; батареи отопления или водопроводные трубы, используемые осужденными для подачи сигналов из камеры в камеру.
Тёлка – бушлат, верхняя одежда осужденных.
Тёмная бирка – поддельный паспорт.
Темник – квартирная кража.
Темнило – лицо, занимающееся обманом других.
Темнить – бить по голове, чтобы человек потерял сознание; говорить неправду; скрываться от милиции.
Темница, тёмные – краденые вещи.
Темное – неизвестно каким путем приобретено.
Темняк – ночь.
Тереть – говорить.
Терпило(а) – потерпевший.
Терс, терц, тэрс – разновидность карточной игры; двадцать.
Тики-так – одобряю, все хорошо.
Тиснуть – доказать; соврать; украсть.
Тити-мити – деньги.
Тихушник – связанный с работниками милиции; ворующий у своих; замкнутый человек, себе на уме.
Толкать телегу — писать жалобу, жаловаться.
Толковать – выяснять отношения.
Толковище – воровская сходка, разборка.
Топка – желудок.
Тормозить – придерживать жертву, чтобы облегчить совершение кражи; задерживать с поличным; останавливать жертву на улице и грабить.
Тормозиться на хате – останавливаться на квартире.
Тормозок – вещевой мешок.
Торпеда – боец, исполняющий приказы воровской группировки.
Торцануть – ударить.
Торч – анаша.
Трамвайчик – скамейка.
Трахаться — совокупляться, производить половой акт.
Трахнуть — взять физически, совершить половой акт.
Трубочист – гомосексуалист.
Трынка – картёжная игра.
Трынкать – играть в карты.
Трюм – карцер, одиночная камера, штрафной изолятор.
Трюмление – давление администрации колонии на осужденного.
Тряпка – бумага.
Трясина – вовлечение в преступную группу.
Трясогузка – домашняя хозяйка.
Трясучка – цепочка для часов.
Тряхнуть – пощупать карман.
Тряхомудия – ерунда.
Туз – лицо, занимающее руководящую должность и прикрывающее расхитителей; лицо, имеющее при себе крупную сумму денег; туалетный уборщик зоны (аббревиатура).
Туз колыванский – чрезмерно доверчивый человек.
Туз корячится – человек бездумно тратит деньги в ресторане.
Туз начальник – задний проход.
Тузить – избивать за провинность.
Тулуп (бушлат) деревянный – гроб.
Туман – вещевой рынок; неясность; ничего не понимающий человек.
Тундра — глупый человек.
Тупорылый – тугодум.
Туфля – взятка.
Туфта – игра в карты без денег; недоброкачественная работа; мошенничество, подделка, ложь.
Туфтарь, туфтыжник – лицо, играющее в карты, не имея денег.
Тыква – голова.
Тырить – воровать; загораживать соучастника при карманной краже; передавать украденное при карманной краже; надежно прятать.
Тыхтун с вертуном – автомобиль с водителем.
Тюлька – обман.
Тюльку пороть – обманывать.
Тюльпан – недоразвитый осужденный.
Тюрьма - общее название всех мест заключения.
Тяжелик – разбой с убийством; вор, отпирающий сейфы отмычками.
Тяжеловес – особо опасный преступник; убийца.
Убить жида – разбогатеть.
Уборка – похороны.
Угадать – заслужить побои.
Угловой — блатной, являющийся неформальным лидером в секции, бараке.
Уговорить – убить неожиданного свидетеля кражи, пытающегося позвать на помощь.
Угол – чемодан, корзина.
Угольник – кусок материала, расстилаемого на нарах при игре в карты; чемодан.
Удавчик – шарф.
УДО — условно-досрочное освобождение от наказания.
Ужалиться – ввести себе в вену наркотик.
Уканать – убежать или уйти.
Укусить – оскорбить соучастника.
Уловить – догадаться.
Умняка замакарить – стараться произвести впечатление образованного человека.
Умри – замолчи.
Умыться – не дождаться.
Универсал – преступник, осужденный за изнасилование несовершеннолетней.
Урка – общее название воров; член воровской группировки.
Уркаган – вор, пользующийся авторитетом.
Уроки давать – ничего не делать.
Урюк – казах или татарин.
Усадить – фотографировать.
Усекти – увидеть.
Усечь – понять.
Усилок - колония усиленного режима.
Устаканить – нормализовать создавшуюся ситуацию.
Ути-ути – уши.
Утка – ложь.
Утопить – надежно спрятать.
Утренник – дачный вор.
Утрянка – рассвет.
Участок номер три – кладбище.
Ушатик — ребенок.
Фагос – отказ, сопровождаемый показом кукиша.
Фазан – молодой неопытный вор.
Фай – шулер, мошенник.
Фактория – место сбыта наркотиков.
Фактура – настоящий, неподдельный.
Фаловать – уговаривать.
Фанера – деньги; документы; орогенитальный контакт.
Фаныч – чайник.
Фарт – удача.
Фартовые ребята – постоянные обитатели тюрьмы.
Фартовый – ловкач; модно одетый; удачливый.
Фаршмачить – обсмеивать.
Фары – глаза.
Фасон держать – вести себя гордо.
Фенеботать – говорить на жаргоне.
Феня – богатый; воровской жаргон; ягодицы.
Феска – фуржка.
Фигарить – следить за кем-нибудь.
Финтить - 1. обманывать 2. заискивать.
Фитиль – больной; лодырь; опустившийся человек; высокий, худой человек; свеча; отказывающийся работать в зоне или на производстве заключенный.
Флюгер – нос.
Фока – утюг.
Фокусник – мошенник.
Фонфан – дурак, глупец.
Форточка – рот; филенка двери.
Форшмак – негодяй.
Фото, фотокарточка, фотография – лицо.
Фофан – жертва преступления; телогрейка.
Фофон – тихий, запуганный ворами осужденный.
Фраер – жертва; интеллигент; неопытный вор; человек, занимающий ответственный пост.
Фраер на катушках – бойкий, шустрый.
Франт – свидетель; штатский.
Француз – вновь прибывший, неопытный осужденный, а также осужденный, отбывший менее трех лет лишения свободы.
Фрю, фря – гордый.
Фунять – портить воздух.
Фурик — одеколон, лекарственные настойки используемые для выпивки.
Фуфлить – не исполнять свой долг; обманывать.
Фуфло – заведомая ложь; не заслуживающий доверия; ягодицы.
Фуфло задвинуть – не уплатить карточный долг.
Фуфлошник – тот, кто играет в карты, не имея денег.
Фуфлыжник – лицо, не уплатившее карточный долг; лицо, не выполняющее обещанного.
Фуфлыжныи – плохой.
Фу-фу – поджигатель.
Фуцан – честно работающий осужденный.
Фуцин – пассажир; намеченная жертва.
Фуция – человек, не умеющий играть в карты.
Хавать — есть; питаться.
Хавка, хавчик – еда в любой форме.
Хавло, хавальник – рот.
Хаза – квартира, притон.
Хай – заявление в милицию; крик, шум.
Халат – пальто.
Халявщик (халява) – человек, привыкший получать что-либо даром, падать на хвост.
Хам – мужской половой орган.
Ханка – водка; наркотики.
Хапа – удача.
Хапанье – кровь.
Харево — половое сношение.
Харчи метать - блевать.
Хата – надёжная квартира.
Хезать – испражняться.
Хелять, хилять – идти.
Хибиш, хипиш, кипиш – скандал, шум.
Хлебурный – пьяный.
Хлопалки – уши.
Хлопотать – обманывать.
Хмырь – повар.
Ходка – судимость.
Хозяйка, шамело – швабра, метла.
Хозяюшка – иголка.
Храп – разновидность игры в карты; горло.
Храпок – горло.
Хрусты – деньги.
Хрюка – свинья.
Цаца, цацки – серебряные или золотые украшения.
Цвет – денежные купюры.
Цветняк, рыжьё – золото.
Центовка – пила.
Центровая дурь, центровой – гашиш, доставленный из Средней Азии.
Центряк, центровой – товар высшего качества.
Цинкануть – вовремя сообщить что-либо.
Цинковать – говорить; незаметно передавать краденое; своевременно подавать сигнал об опасности; наблюдать.
Ципа – стамеска.
Цирик – охранник.
Цирлы – цыпочки.
Цымус – товар высшего качества.
Чабан – начальник отряда в колонии.
Чайка – человек, который много и быстро ест.
Чалиться – находиться в местах лишения свободы.
Чалкина деревня – место заключения.
Чалку одеть – сесть в тюрьму.
Чапать – идти.
Часто – случайно.
Чекуха – печать; проститутка.
Чемаргес – самогон.
Червовый валет – мошенник высшего полета.
Червонец – вошь; десять лет лишения свободы; милиционер.
Черёмуха – черный хлеб.
Череп – умный.
Черепаха – таз в камере.
Чёрт – преступник-новичок; простак; человек, не принадлежащий к преступному миру, но выдающий себя за такового.
Черти – те, кто честно работает.
Чесать лохматого – врать.
Чесать фраера, кобла – обманывать в карточной игре.
Чех – чечено-ингуш.
Чехнарь – чай.
Чешуя – нательное белье.
Чиква – четыре.
Чинарик – окурок, человек низкого роста.
Чиновник – окурок.
Чипчики – туфли.
Чирик — десять рублей.
Чистоганить – платить наличные деньги.
Чифир (чефир, чифирь) – крепчайший, густозаваренный чай.
Чифирбак — чайник.
Чихуня — женщина занимающаяся минетом.
Чмо – оскорбление для нехорошего человека.
Чувырка – сожительница.
Чудак – жертва.
Чудачок – интеллигент.
Чужой груз – признать себя виновным в преступлении, которого не совершал.
Чулан – карцер; ШИЗО (штрафной изолятор).
Чума – опустившаяся воровка; проститутка.
Чумовая – женщина с ребенком.
Чумовой – кокаинист; человек, принявший дозу кокаина; слабоумный.
Чунарь – разиня.
Чуха – девушка; шуба.
Чухан – нечистоплотный человек, морально и физически подавленный осужденный презираемый большинством.
Чуханка – метёлка в камере.
Чухнуться, очухнуться – прийти в себя.
Чучело – памятник.
Шабер – ломик.
Шабибон – самодельный кипятильник.
Шаблон – головной убор.
Шавка – доносчик; мелкий воришка.
Шакал – осужденный-попрошайка.
Шалашовка – проститутка.
Шалман – воровской притон; закусочная или пивная.
Шалфей – чай.
Шалфейник – чайник.
Шальной – случайный человек, способствующий совершению преступления.
Шаманить – гулять; обворовывать кого-либо.
Шарага – воровская компания.
Шарашить – грабить.
Шарашка – беспорядок; отдельное помещение.
Шармак – дармовщина; афёра.
Шаронка – куртка.
Шароход – пароход.
Шары – глаза; пластмассовые шарики для вживления под кожу полового члена (вкатить шары).
Шары катить – избивать.
Шевелить – начать что-либо; избивать за нанесенную обиду; совершать насилие.
Шевелить коленями – убегать, скрываться.
Шевелить рогом – действовать в обход закона, думать.
Шелупой (шелупень) – бродяга; мелкий воришка.
Шепёрка – шестёрка (игральная карта).
Шептуны – сандалии.
Шерсть – непутевый человек.
Шерсть сволОчь – побриться.
Шерстяной – приблатнённый.
Шестерить — пресмыкаться перед кем-либо.
Шестёрка – подхалим, официант, соучастник исполняющий подсобную роль, прислуживающий авторитетному преступнику.
Шибануть – употребить чифир.
ШИЗО – штрафной изолятор.
Шинер – дневальный в бараке.
Шипеть – ругаться.
Ширевой – наркоман, делающий себе инъекцию наркотических веществ.
Ширка – инъекция наркотиков.
Шить – убивать.
Шить дело – необоснованно обвинять.
Шкеровой – брючный карман.
Шкеры, шкефы, шкары – брюки.
Шкет – подросток; неопытный вор-одиночка; человек низкого роста.
Шкода — нечестный человек.
Шкодить — делать плохое.
Шконка, шконарь – койка.
Шкраб – жадный, скупой.
Шкрябало – лезвие; опасная бритва.
Шкура – арестантская куртка, верхняя одежда.
Шкурка – донос, докладная на другого заключённого.
Шлаковаться, шлаконуться – испражняться.
Шланг – половой член не способный к эрекции, лентяй.
Шлифовать — учить.
Шлындать – ходить пешком.
Шлюмка, шлёнка – миска, тарелка; проститутка.
Шлюпка — чашка.
Шлямать – спать.
Шляпа – мужской половой член.
Шмага – бумага.
Шмаль – гашиш, изготовленный из пыльцы конопли.
Шмара - 1 девушка; 2 проститутка.
Шмаровоз – сутенёр.
Шмон великий – повальный обыск.
Шмон, шмонка – обыск.
Шнифт – косой, кривой; стекло, окно.
Шнифты – глаза.
Шнурковаться – стараться держаться незаметно.
Шнырь – низшая хозобслуга (уборщик и т.п.).
Шоколадник – осужденный за растрату.
Шопа, шопник, жопник – задний карман брюк.
Шорох – скандал.
Шпана, шпанюк – мелкий воришка.
Шпанить – безобразничать.
Шпаргалка – документ, удостоверяющий личность; деловая бумага.
Шпилер – отвертка.
Шпилить – играть.
Шпилить в стирку, в стиру – играть в карты.
Штрих – старик.
Штрунья, штруха – старуха.
Штыма – шляпа.
Штырь – осужденный, не пользующийся уважением.
Шуба - специальное покрытие стен тюремной камеры.
Шум – групповая драка.
Шурик – пассивный гомосексуалист.
Шустрить – заниматься мелкими кражами; угождать, подхалимничать.
Шутильник – тяжелый предмет, которым можно нанести удар.
Шухарить – хулиганить.
Шухер – сигнал об опасности; скандал, ссора; обыск.
Шушара – болтун; глазок в тюремной камере; заключенный, ворующий у сокамерников; осведомитель.
Шушерить – подслушивать.
Щебёнка – сухари; соль.
Щемить – притеснять, унижать.
Щенок – милиционер.
Щипанцы – пальцы.
Щипач – карманный вор.
Щука – осужденный на длительный срок лишения свободы с конфискацией имущества.
Щупать – проверять.
Экзамен – судебное заседание.
Экипаж – преступная группа.
Эклер - мужской половой орган.
Экскурсия – поиски наркотиков.
Эскимос – лицо другой национальности.
Этапка – помещение для вновь прибывших в колонию.
Юбиляр – человек, впервые употребивший наркотик ради любопытства.
Юзануть – убежать.
Юзить – уклоняться от темы разговора; изворачиваться.
Юлить – выкручиваться.
Явление – благополучное прибытие поставщика наркотиков.
Яд – зло; наркотики.
Якорник – нищий.
Ящик с дрянью – посылка с наркотиками.