Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Baltnews

Строго по методичке. В Латвии детей отучают от русской азбуки

В Латвии с 2026-2027 года школы полностью перейдут на обучение на латышском языке. Вместо русского как второго иностранного ученики будут знакомиться с грамматикой одного из языков ЕС. Латвия с 2026-2027 года полностью перейдет на обучение на латышском языке. В качестве второго иностранного будут преподавать не русский, а один из языков Евросоюза. Однако осуществить эту инициативу трудно, так как не хватает педагогов. Поэтому Министерство образования и науки (МОН) в течение месяца подготовит план решения проблемы, так называемую "дорожную карту". "Министерство сейчас работает над "дорожной картой". В течение месяца мы разработаем свое предложение, как обеспечить необходимое количество педагогов, чтобы можно было преподавать этот второй иностранный язык", – сказала глава ведомства Анда Чакша. Она констатировала, что на данный момент более 300 латвийских школ изучают русский язык как второй иностранный. Найти же учителей, которые преподавали бы какой-либо язык стран ЕС, очень сложно. Даж

В Латвии с 2026-2027 года школы полностью перейдут на обучение на латышском языке. Вместо русского как второго иностранного ученики будут знакомиться с грамматикой одного из языков ЕС.

Ученик русского языка // Sputnik / Константин Михальчевский
Ученик русского языка // Sputnik / Константин Михальчевский

Латвия с 2026-2027 года полностью перейдет на обучение на латышском языке. В качестве второго иностранного будут преподавать не русский, а один из языков Евросоюза. Однако осуществить эту инициативу трудно, так как не хватает педагогов. Поэтому Министерство образования и науки (МОН) в течение месяца подготовит план решения проблемы, так называемую "дорожную карту".

"Министерство сейчас работает над "дорожной картой". В течение месяца мы разработаем свое предложение, как обеспечить необходимое количество педагогов, чтобы можно было преподавать этот второй иностранный язык", – сказала глава ведомства Анда Чакша.

Она констатировала, что на данный момент более 300 латвийских школ изучают русский язык как второй иностранный. Найти же учителей, которые преподавали бы какой-либо язык стран ЕС, очень сложно. Даже студентов, которые заканчивают вуз в качестве преподавателей иностранных языков, наблюдается мало.

"Мы знаем, что на педагогических программах для будущих учителей немецкого языка, студентов мало, а немецкую филологию изучают. Возможно, можно поговорить с этими студентами о педагогических часах. То есть имеется множество решений. Поговорить с посольствами, привлечь учителей из нашей диаспоры", – подчеркнула глава МОН.

В то же время, министерство рассматривает идею создания программы, предполагающую подготовку учителей русских школ к преподаванию на латышском языке, а учителей русского языка – к преподаванию других предметов.

В МОН полагают, что самые большие проблемы с переходом на обучение на латышском языке и преподаванием иностранного языка одной из стран ЕС могут возникнуть в Риге, Даугавпилсе и Резекне. Поэтому ведомство уделит им пристальное внимание. Чакша пообещала следить за тем, чтобы школы действительно перешли на обучение на латышском языке, а не просто формально выполнили требование.

Добавим, одной причин, почему школам катастрофически не хватает учителей, является низкий уровень заработной платы. Чакша ранее заявляла, что до 1 февраля будет разработан специальный план повышения зарплаты.

Образовательный процесс затрудняет и другой фактор – не хватает учебно-методических материалов, без которых педагоги не могут обеспечивать образовательный процесс в соответствии с новым стандартом.

Напомним, Министерство образования и науки Латвии с 2026/27 учебного года планирует убрать русский язык в качестве второго иностранного во всех учебных заведениях. По мнению чиновников, это будет способствовать включению молодежи в образовательное пространство Европы и содействовать изучению официальных языков ЕС.