21K подписчиков

Два «Диалога у новогодней ёлки»

4,6K прочитали
«--- Что же из этого следует?
--- Следует жить, шить сарафаны и легкие платья из ситца.
---- Вы полагаете, всё это будет носиться?
---- Я полагаю, что всё это следует шить»,

- строки поэта Юрия Левитанского знакомы многим по фильму «Москва слезам не верит». За кадром их поёт автор музыки, бард Сергей Никитин вместе с супругой Татьяной. Композиция сопровождает сцену пикника, звучит на фоне осенних пейзажей. Обстановка вовсе не располагает к мысли о том, что эта песня – новогодняя, хотя один из центральных образов поэтического текста – непременный атрибут зимнего праздника. Герои, от лица которых поют супруги Никитины, ведут диалог у новогодней ёлки. Так называется и стихотворение, и песня. Музыкальная композиция на эти стихи звучит не только с музыкой и в исполнении Сергея Никитина, есть и другая композиторская версия, автором которой является Эдуард Колмановский. Большинство слушателей знают обе и даже воспринимают их за одну и ту же песню.

 Слева: Никитин, Сергей Яковлевич, Справа: Колмановский, Эдуард Савельевич (1923-1994)
Слева: Никитин, Сергей Яковлевич, Справа: Колмановский, Эдуард Савельевич (1923-1994)

Юрий Давидович Левитанский – классик советской литературы, он не был поэтом-песенником, и изначально никакого музыкального воплощения написанные им поэтические строки не предполагали.

«Следует жить, ибо сколько зиме не кружить,
недолговечны её кабала и опала,
так разрешите же в честь новогоднего бала
руку на танец, сударыня, Вам предложить, -

такие стихи с «новогодними» мотивами читатели увидели на страницах журнала «Знамя». Сказать, что это произведение посвящено празднованию Нового года, будет упрощением. Тема Нового года и образы праздника здесь - лишь символ, индикатор нового этапа жизни, дающий повод для размышлений. Новый год и январь – «стартовая точка» жизненного цикла, посреди зимней «кабалы и опалы», после которой «будет апрель», а потому «следует жить». Стихотворение пронизано мотивами «вечного возвращения», на что обратил внимание критик Ефим Баршин.

Левитанский, Юрий Давыдович (1922-1996) - советский поэт, автор стихотворения "Диалог у новогодней ёлки"
Левитанский, Юрий Давыдович (1922-1996) - советский поэт, автор стихотворения "Диалог у новогодней ёлки"

Кстати упоминания месяца апреля в журнальной публикации текста стихотворения не было. Это связано с цензурными реалиями эпохи. Дело в том, что в 1970-м году отмечалось 100-летие со дня рождения Владимира Ильича Ленина, вождь мирового пролетариата появился на свет 22 апреля. Начальник отдела критики журнала «Знамя» по фамилии Стариков посчитал, что отсылка к апрелю в новогоднем стихотворении, в первом номере 1970-го года, может вызывать неоднозначные ассоциации и вопросы со стороны деятелей, отвечающих за идеологию. Очевидно, что Левитанский даже не думал о юбилее вождя, апрель очень органично вписывается в систему образов философского произведения. Стихи всё-таки были допущены к печати, с заменой слова «апрель» на «капель» и появились в новогоднем номере, как это изначально и планировалось.

Новый год - это не только праздник, хлопушки, куранты и ёлка, в этот период, как никогда, ощущаешь движение времени, а потому праздник наводит на философские мысли. С возрастом, когда ощущение волшебства проходит, начинаешь всё больше воспринимать его именно так, и текст Левитанского понимаешь глубже.

Спустя девять лет после публикации этого стихотворения, в 1979 году режиссер Владимир Меньшов завершал работу над картиной «Москва слезам не верит». В следующем, 1980-м фильм станет лидером проката в СССР и будет отмечен за рубежом, войдя в историю как первая советская кинолента, удостоенная вручаемой американской киноакадемией премии «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке».

Меньшов, Владимир Валентинович (1933-2021) - советский и российский режиссер, актер, народный артист РСФРС, лауреат премии "Оскар" (1981)
Меньшов, Владимир Валентинович (1933-2021) - советский и российский режиссер, актер, народный артист РСФРС, лауреат премии "Оскар" (1981)

В саунд-трек, как бы выразились те, кто присуждает «Оскара», вошло несколько широко известных российских и зарубежных произведений. Там звучали «Besa me mucho» и «Jamaica», композиция «Давай, закурим» в исполнении Клавдии Шульженко и даже знаменитый хит «Boney M» про классного папочку (англ. Daddy Cool) , в котором советские люди услышали, что некая «Барбара жарит кур».

Меньшову нужна была и оригинальная часть саунд-трека. Со слов Никитина известно, что с композитором, который изначально был приглашен сочинять музыку, у Владимира Валентиновича работа не сложилась. Кто именно это был – история умалчивает. Съемки были завершены, а поиски композитора продолжались, и в конечном итоге выбор режиссера пал на непрофессионального музыканта. По рекомендации музыкального редактора Меньшов позвал в фильм Сергея Никитина, ученого-физика, сотрудника НИИ, который в тот момент уже был известен как автор и исполнитель, сочинял песни на стихи своих друзей и коллег по бардовскому цеху и поэтов-классиков. К работе над будущим фильмом-оскароносцем Сергей Яковлевич подключился уже на финальном этапе.

Сюжет картины никак не затрагивает тему Нового года, и, соответственно, специально новогодняя песня туда была не нужна. К фильму «Москва слезам не верит» Никитин в соавторстве с поэтами-бардами Визбором и Сухаревым написал только одну песню – «Александра».

Песня на стихи Юрия Левитанского имелась у него в творческом багаже, и Никитин решил предложить её режиссеру, Меньшов песню принял. Так стихотворение Юрия Левитанского, зазвучав песней в исполнении бардовского дуэта Никитиных, было «оторвано» от новогоднего контекста и стало прочно ассоциироваться с фильмом.

По итогам 1980 года песня под названием «Диалог у новогодней елки» прозвучит в праздничном эфире в рамках фестиваля «Песня-80». Представляя её, ведущая Татьяна Коршилова обратила внимание на то, что песня отлично соответствует тематике вечера. Авторство она объявила следующим образом «Эдуард Колмановский. Стихи Юрия Левитанского». В концерте её спели Леонид Серебренников и Валентина Толкунова. Этому дуэту принадлежит «каноническое» исполнение песни с музыкой Колмановского.

«Я ведь давно эту белую книгу читаю»,

- поётся в одной из строчек, оттолкнувшись от неё, Эдуард Савельевич дал своему произведению название, отличное от поэтического первоисточника, - «Белая книга». Но впоследствии его композиция, как и стихи и песня Никитина, стала называться «Диалог у новогодней ёлки».

Есть информация, что хронологически «Белая книга» Колмановского была написана раньше, её относят к 1978 году, однако в официальных, авторитетных источниках подтверждения этой датировки я не нашел. Имеющиеся сведения не позволяют однозначно утверждать, чья версия появилась первой. Во время работы над фильмом песня у Никитина уже была, написать он её мог когда угодно ранее. В любом случае – временной разрыв минимален, песни появились примерно в одно и то же время и одновременно снискали внимание широкой аудитории - в 1980-м году.

На просторах сети по поводу этой песни мне встречались комментарии примерно такого содержания:

«Песню написал Сергей Никитин для фильма «Москва слезам не верит». Потом её ещё пела Валентина Толкунова». Путаница налицо, ведь формально к никитинской песне Валентина Васильевна никакого отношения не имеет. Она исполняла другую песню на те же стихи.

Реестр российского авторского общества по запросу «Диалог у новогодней ёлки» выдает три записи – стихотворение/баллада Юрия Давыдовича Левитанского, и две песни, в одной в графе «К», то есть «композитор», указан Эдуард Савельевич Колмановский, в другой – Сергей Яковлевич Никитин.

«--- Что же из этого следует? --- Следует жить, шить сарафаны и легкие платья из ситца. ---- Вы полагаете, всё это будет носиться?-4

Разница между двумя музыкальными вариантами ощутима. Более того, у профессиональных эстрадных композиторов и у бардов подходы к написанию музыки разные. В то же время для непосвященного, далекого от музыкальной культуры слушателя, песни схожи между собой, а потому песню Колмановского иногда принимают за песню Никитина. Ввиду широкой известности картины «Москва слезам не верит», версия барда первой приходит на ум.

На эстраде чаще исполнялась и продолжает исполняться композиция Эдуарда Колмановского, вслед за Толкуновой и Серебренниковым её продолжают петь многие другие артисты.

Своё произведение Сергей Никитин включил в репертуар и исполняет на концертах сольно и дуэтом с супругой.

В истории советской и российской песенной культуры можно вспомнить немало примеров, когда на одно стихотворение писалось несколько песен. И в творческом наследии Сергея Никитина «Диалог у новогодней ёлки» - не единственный случай. «Вальс при свечах» на стихи Андрея Вознесенского супружеский бардовский дуэт поёт с музыкой Никитина, а певица Мария Пахоменко исполняла с музыкой Оскара Фельцмана. И в данном случае композиция Оскара Борисовича хронологически старше. А вот в написании песни на стихотворение Давида Самойлова «Давай, поедем в город» Никитин намного опередил Владимира Назарова, чья композиция появилась в «нулевых» и стала известна как саунд-трек к сериалу «Марш Турецкого». Но это уже совсем другие истории, которые я когда-то рассказывал в материалах своего канала.

К истории «Диалога у новогодней ёлки» я тоже уже обращался в формате короткого параграфа в рамках подборки «Неожиданных новогодних хитов». Дело было в конце 2020 года. Выяснилось, что мой же собственный текст двухлетней давности, являвшийся частью большого материала, уже был растиражирован на других ресурсах. Во избежание вопросов вынужден предупредить об этом читателя и оставить ссылку на первоисточник от 21. 12. 2020 года. Решил вернуться к этому сюжету, представив обновленную, расширенную версию.

Материал написан в ознакомительных и развлекательных целях, рассчитан на широкую аудиторию.


Спасибо, что дочитали до конца. Буду рад вашим лайкам и подпискам на канал. Слушайте хорошие песни и помните, что разговоры о музыке всегда субъективны.