Найти в Дзене
честный разговор

Новая экранизация романа "Азазель" и любовь к Эрасту Фандорину

Плохая идея переезжать из солнечного Геленджика в Питер, да? Особенно в феврале. Особенно с количеством денег, примерно равном нулю. Но у меня была уютная теплая комната с видом на сосновый лес и количество переживаний по поводу работы величиной со снежный ком. Обычно во время адаптации к новому месту меня спасали тренировки. В морозном и солнечном (да, мне повезло!) Санкт-Петербурге у моей психики появилось новое плечо, на которое она смогла опереться – Эраст Фандорин. И нет, это не бариста из Verle. Если вы не читали серию исторических детективов Бориса Акунина, то вы очень многое потеряли. Во-первых, идея. Действие всех романов происходит в Российской империи, а я всем сердцем люблю этот период в истории России, особенно конец 19 – начало 20 века. Во-вторых, сам текст. Как пишет Акунин, легко и свободно. В-третьих, герой романов, Эраст Фандорин – потрясающий персонаж. Я бы не сказала, что такие мужчины в моем вкусе, но его принципы (в каких-то моментах даже циничные), его дисциплина

Плохая идея переезжать из солнечного Геленджика в Питер, да? Особенно в феврале. Особенно с количеством денег, примерно равном нулю. Но у меня была уютная теплая комната с видом на сосновый лес и количество переживаний по поводу работы величиной со снежный ком. Обычно во время адаптации к новому месту меня спасали тренировки. В морозном и солнечном (да, мне повезло!) Санкт-Петербурге у моей психики появилось новое плечо, на которое она смогла опереться – Эраст Фандорин. И нет, это не бариста из Verle.

Если вы не читали серию исторических детективов Бориса Акунина, то вы очень многое потеряли. Во-первых, идея. Действие всех романов происходит в Российской империи, а я всем сердцем люблю этот период в истории России, особенно конец 19 – начало 20 века. Во-вторых, сам текст. Как пишет Акунин, легко и свободно. В-третьих, герой романов, Эраст Фандорин – потрясающий персонаж. Я бы не сказала, что такие мужчины в моем вкусе, но его принципы (в каких-то моментах даже циничные), его дисциплина, его выдержка – все восхищает. Позднее я посмотрела фильм «Статский советник» (это одна из частей серии романов), где Фандорина играет Олег Меньшиков. И все, случилось стопроцентное попадание. Я влюблена окончательно и бесповоротно.

В 2023 году на Кинопоиске выйдет сериал «Азазель» по мотивам первой части детективной истории. Ключевое – по мотивам. Режиссеры переиначили историю, изменили время действия, да вообще много чего изменили. Из актерского состава мне знаком только Евгений Стычкин, который играет премьер-министра Дмитрия Орлова, и Максим Матвеев, исполняющий роль (внезапно) императора Николая III.

Я жду, интересно, что получится. Но у меня возник вопрос. Что сложнее: создавать кино, четко следуя книге, или по мотивам, воплощая собственную интерпретацию? И в каком случае создатели схлопочат больше хейта? С одной стороны, сложно в кинематографе полностью воссоздать сюжет книги, многое опускается, многое переиначивается, ведь у кино свои законы. С другой стороны, если делать фильм «по мотивам», то всегда можно сказать «я художник, я так вижу». Боюсь только, что сторонники книг не сочтут это за достаточный повод для такого творческого взаимодействия с любимым произведением.

Меня не злит, когда режиссеры воплощают на экране свое видение литературных произведений. Но я люблю, когда в фильме минимальное количество отклонений от сюжета. Я люблю смотреть, совпал ли образ героев из моей головы с видением режиссера. Еще я заметила такую вещь: часто сцены из фильмов, определенные жесты, взгляды экранных героев помогают мне понять то, что я не поняла во время чтения. Поэтому я очень люблю смотреть экранизации книг, что я прочла.